Истериан облюбовал изогнутый под прямым углом парапет, за которым его не могут выцепить вражеские стрелки. Пара на третьем этаже отвлеклась на моего друга, так что я сумел высунуться и послать в них полбарабана. Разлетелось стекло, разнесло в щепки раму, но я так и не попал в гадов.
Спрятавшись, они отсиделись пару секунд, после чего выскочили, обрушив свой огонь уже на меня. Этим воспользовался Истериан, накрыв тех внезапными выстрелами. Один тотчас ретировался, а второму пробило пулей руку, так что он выронил винтовку. Глупец потянулся за летящим к земле оружием - в этой позе он и угостился моим свинцом.
Ритмично царапая пулями рамы и подоконник, Истер не даёт высунуться второму стрелку. Пользуясь моментом, я неловко доковылял до укрытия товарища. Мы присели для очередной перезарядки.
- Двинем к чёрному ходу? - будничным тоном справился Истер.
- Далековато.
Совсем близко хищная пуля разнесла угол стенки, посоветовав тем самым отодвинуться.
Неподалёку усатый полицейский делает нам непонятные знаки и беззвучно растягивает широкий рот. Я сделал то, что и любой на моём месте - просто проигнорировал его.
- Что тогда? - раскрутил долговязый барабан.
- В окна первого этажа можно влезть. Ещё немного, и мы обойдём здание сбоку. Основное сражение идёт со стороны фасада, так что нам никто не помешает.
- Впереди беседка.
- Вот туда и двинем для начала. Готов?
Товарищ кивнул и первым вскочил на ноги, тотчас пристрелив очередного неприятеля, тычущего в нас оружие из окон. Я поднялся следом, и мы приставными шагами засеменили к беседке, постреливая изредка по окнам.
С каждым шагом враги словно всё в большем количестве стягиваются по наши души. Пуля из ниоткуда пронеслась точно меж нами, следующая царапнула со звоном протез, чуть не свалив с ног. Пришлось срочным делом ускоряться, что мне далось трудно. Истериан уже забежал в беседку, в то время как я ещё тащусь, неуклюже подгребая металлической ногой.
Очередное меткое попадание разорвало мне пальто под мышкой, ещё одно оцарапало плечо. Спешно перебирая ногами и отвечая выстрелами вслепую, я в какой-то момент услышал сухой щелчок револьвера, а в следующую секунду, распластавшись, прыгнул в беседку.
Я растянулся на досках - Истериан втащил меня поглубже под прикрытие мраморных ангелов, окружающих беседку плотной стеной. Невинные малыши похватали пули, посланные по наши головы. Их крохотные личика и крылышки моментально превратили в груду осколков.
- Откуда их столько вылезло? - кряхтя, спросил полукровка.
- А то ты не рад.
- Не особо.
Только сейчас я заметил, что напарник ковыряется у себя в окровавленном боку. Недолго думая, он запустил пальцы в рану и выдернул голыми руками измятую пулю. Ранение огрызнулось тонкими струйками крови. Истериан зажал его, на лице не отразилось ни единой эмоции.
- Тебе бы перебинтоваться, - сжимаясь за деревянными перегородками, бросил я товарищу.
- Хорошо, где ближайшая аптека? - отшутился он и принялся заряжать револьвер инертными патронами.
- Под рукой ничего?
- Так получилось.
- Кровью не истечёшь? Как рана?
Назойливые стрелки отстрелили одному ангелу крыло, намереваясь с минуты на минуту добраться и до нас.
- Рана - царапина одна, лучше сосредоточься... Твою ж мать!
Выстрел из винтовки чуть не лишил его уха. Полукровка змеем отполз в сторону, уворачиваясь от всё новых выстрелов. Перебираясь на этажи повыше, стрелки начинают добираться до нас.
- Кувалдой им по яйцам, они меня достали! - закричал Истер. - На третий этаж все сбежались.
- Надо по диагонали двигаться к дому, - указал я сквозь небольшую прореху удобный маршрут. - Только придётся преодолеть всё расстояние за один присест.
- Справишься?
- Не уверен.
- Я помогу. Ну, готов?
После моего кивка мы выскочили и схлестнулись с неприятелем на встречных курсах. Я решил кучно класть в крайнее окно третьего этажа, в то время как Истериан прошёлся инертными патронами по всему зданию. Оставляя огромные дыры в стенах, пули мигом распугали стрелков.
Как только вражеский огонь заглох, Истер взвалил меня себе на плечи и потащил к особняку. Лавируя меж низеньких стенок, он в какой-то момент резко ускорился, когда пальба сверху возобновилась. Из неудобного положения я дважды выстрелил наудачу, но вот мы уже подлетели к стене дома.
Истериан сбросил меня на снег и задрал руку кверху, готовый встретить противника. Один из них высунулся из окна, думая накрыть нас сверху, но тут же его буквально разорвало инертным патроном. Мы с полукровкой опустили головы вниз, окатываемые кровавым душем.
- Давай в окно, - крикнул я товарищу, сам занимаясь перезарядкой.
Истер одним прыжком взобрался на высокий подоконник и, недолго думая, с ноги разнёс замок и распахнул ставни. Не удержалось одно из стёкол, звонко разбившееся о кафель внутри здания.
Настало время долговязому распластаться и протянуть мне вниз руку, но даже так я не с первой попытки допрыгнул. Наконец, мы крепко сцепились пальцами, и меня втянули в особняк.
Это уже первый шаг. Жди, Клаунг.
Не успели мы оглядеться, как из соседней комнаты выскочили двое. Отбегая в сторону, я открыл огонь на ходу, первым попаданием пронзив одному из противников колено, а следующими двумя растерзав живот.
Второй застыл в дверях, стреляя в мою сторону. Я успел укрыться за массивным креслом, ловящим пули не хуже мешка с песком. Пока я высовывался из-за спинки в надежде выцелить гада, Истер подхватил с каминной полки горшок с цветком и метнул в стрелка - горшок разлетелся на куски, неприятеля накрыло облаком зелени и земли, снесло и размазало об косяк.
Мне осталось лишь выйти и хладнокровно добить бедолагу.
К двери подскочил Истериан и изучил обстановку в коридоре. Выстрелы грохочут приглушённо, словно сражение отодвинулось куда-то далеко. Судя по интенсивности, каждая из сторон далека от победы.
- Пусто, - обернулся ко мне напарник и размашистым движением убрал длинные волосы назад. - Зайдём подонкам в тыл?
- Там их целые стада, толку от нас двоих. Двинем сквозь здание к заднему двору, попробуем перехватить Монарха.
- Как знаешь. Тогда давай не будет терять время.
Уж его-то я терять не собираюсь. Мы вывалились в коридор и направились в сторону летательного аппарата. Всё сражение я не спускал с него глаз, следил, как бы не улетел. Ничего не соображаю в дирижаблях, но сомнительно, что пузатый исполин способен в одночасье взмыть в воздух.