Исследователи (лат.).
История не знает сослагательного наклонения (лат.).
Карловы Вары.
Вступление, начало речи (лат.).
Очевиднейшие следы преступления (лат.).
Никому не вредит молчание, вредит болтливость (лат.).
Ого (вот как; ух ты и пр.) (лат.).
Орел не ловит мух (лат.).
Нет ничего невозможного (лат.).
Служить и защищать (лат.).
Старший (главный) помощник дознавателя (лат.).
Да пребудет с вами благословение Господне (лат.).
В мире (лат.).
Замкнутый круг (лат.).
«Ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею и…» (лат.).
Ответил Иисус (лат.).
«Не искушай Господа Бога твоего» (лат.).
«Что же вы ныне искушаете Бога, [желая] возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?» (лат.)
И я, Цезарь (лат.).
Не ожидал, Брут (лат.).
Сюрприз (досл. «внезапно») (лат.).
Это есть истина (лат.).
Божьей милостью (лат.).
Слава Богу (лат.).
Говоря в переносном смысле (лат.).
Увы (лат.).
Все надлежит толковать к худшему (лат.).
Хорошо-сказал (лат.).
Невозможно, но достоверно (лат.).
По Божьей воле (лат.).
Равнина неподалеку от Спарты, на которой юноши упражнялись в беге.
В буквальном смысле, дословно (лат.).
Крепкий щит — спасение вождей (лат.).
Суеверный страх сам по себе наводит ужас (лат.).
А из-за невоздержанного языка… бывает много неприятностей (лат.).
Язык — враг людей (лат.).
Погибели предшествует гордость, и падению — надменный дух (лат.).
Для примера (лат.).
Отвечаю (лат.).
В общем (лат.).
В частности (лат.).
Тунис, Триполи, Алжир и Марокко.
Здравствуйте, будьте здоровы, приветствую (лат.).
Вишневое пиво.
Vestiarium — гардероб, раздевалка (лат.).
В идеале (лат.).
«До ногтя», в совершенстве (лат.).
В частности (лат.).
В общем (лат.).
Галльский бой — применяемое некоторыми хронистами Средневековья название турниров, моду на которые заложили французы.
Турнирная знать (нем.) — то есть «высокое рыцарство», «потомственные», отличные от прочих носителей рыцарского звания, обретших его за какие-либо, порой незначительные, заслуги.
В свою очередь (лат.).
Вывод (лат.).
Если можно так сказать, позвольте так выразиться (лат.).
В соответствии с предписаниями (лат).
«Не навреди» (лат.).
Дидактическая поэма XIII века. Точного перевода этого слова на русский язык нет; принято переводить как «опытность», «знание жизни» и т. п.
Безначалие, безвластие (греч.).
По памяти (лат.).
Реальный зафиксированный исторический факт.
Буква «омега», означающая «О большое», изначально писалась как «о» с подчеркиванием для указания на долготу звука (в противоположность «О малому», «омикрону»), впоследствии черта слилась с буквой, и лишь позже написание трансформировалось до его современного вида.
Геральдический элемент, украшение на рыцарском шлеме.
Бой двух рыцарей с длинными копьями, в котором противники пытаются сбить друг друга с коня или сломать копье.
«Должен, следовательно, можешь» (лат.).
«Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится» (лат.).
Вывод (лат).
В общем (лат.).
«Большая привилегия» — сборник фальшивых писем и указов императоров Римской и Священной Римской империй, предоставляющих особые права монархам Австрии и закрепляющих фактическую независимость австрийского государства от Германии. Сборник был составлен в 1358 г. австрийским герцогом Рудольфом IV (1358–1365). В частности, в «Privilegium Maius» впервые упомянут новый титул правителей Австрии — эрцгерцог.
Патент об особых правах Австрии и ее правящей династии, изданный 17 сентября 1156 г. Фридрихом I.
Вообще (лат.).
В частности (лат.).
События, описанные здесь, имели место в реальности в 1439 году.
От лат. «vigilia» — бдение, богослужение, длящееся от заката до рассвета.
«От всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут» (лат).