— Почтенный эдил не возражает, — пробурчал Даркл.
Когда Геглаш вышел, он повернулся к Ксардасу:
— Слушай, а как бы ты истолковал отсутствие души твоего прежнего учителя? Меня мало волнует теория, просто я не знаю, как это может повлиять на ход расследования.
— Трудно сказать, — пожал плечами ученик чародея, — наверняка можно сказать только, что тот, кто вызвал демона, точно знал, когда мой учитель будет общаться с мёртвыми, а меня не будет дома. Иначе у него ничего не вышло бы: учитель был не простак, и вряд ли демон так легко сладил бы с ним. Видимо, преступник следил за домом.
— Кстати, а ты где был?
— В деревне неподалёку. Там хоронили одного человека из рода, который воспользовался услугами моего учителя для защиты усыпальницы…
— Ты говоришь о страже могил? — догадался Даркл.
— Верно. Моё присутствие было необходимо лишь потому, что я якобы должен был усмирить стража, если тот вдруг проснётся. До тех людей, проглоти их Нергал, не доходило, что мой учитель в таких вещах мастер. Страж был в полном порядке, естественно. А если бы я не поехал, мой учитель был бы сейчас жив…
— Ты так полагаешь?
— Точно тебе говорю. Дом моего учителя — это крепость, способная остановить хоть человека, хоть демона. Но ты и сам знаешь, как легко взять крепость, которую совсем никто не охраняет.
— Понятно. А в том роду часто умирают?
— Нередко, — ответил Ксардас, — и я каждый раз вынужден туда ездить. Вынужден был ездить, — ученик мага сделал ударение на слове «был».
— Так–так, — протянул Даркл, — а скажи‑ка, дружище, а тот тип, которого вчера хоронили… Он, случаем, не насильственной ли смертью умер?
— Как… Как ты узнал?! — опешил Ксардас.
— Я не знал. Просто догадался. Вот тебе предположение: тот тип был убит для того, чтобы выманить тебя из дому, а затем…
— Да ты же умница, Даркл! — воскликнул будущий маг, — бьюсь об заклад, что так оно и было! Это был старик, у которого, как говорили, врагов не имелось, как и денег — почти всё он роздал детям, а себе на старость оставил совсем немного. Так что вряд ли его прикончили из‑за наследства. Слушай, если мы найдём убийцу старика, то найдём и…
— Спешу тебя разочаровать. Мы его и искать‑то не будем. Пока. Убийцей может быть кто угодно, и не исключено, что никто из родственников старика даже близко с ним не знаком. Понимаешь, у нас нет ни малейшей зацепки. Вот предположим, что убийца — твой новый учитель…
— Да ты с ума сошёл! — возмутился Ксардас, — они были хорошими друзьями, да и мотива‑то нет! С чего ему убивать Моллариса?
— Погоди, не перебивай. Я не подозреваю Геглаша, просто он удобен для моего примера. Он знает о привычках и делах твоего учителя, планирует преступление, убивает старика, чтоб выманить тебя из дома… ну и так далее. Теперь скажи — хоть кто‑то из родственников того старика Геглаша знает?
— Нет. Не думаю.
— Значит, никакой зацепки они нам не дадут, так как не знают истинного мотива убийства. Они заложат нам всех, кроме Геглаша. Человек не может указать на того, о чьём существовании не подозревает. Поэтому на данном этапе возиться с ними нецелесообразно. Сначала осмотрим дом твоего учителя, а там видно будет. Вот только…
— Что — только? — вспыхнули глаза Ксардаса.
— Душа. Если бы ты умел… — начал Даркл, но тот его прервал:
— Увы! Я не обладаю умениями в этой области. Да это и возможно далеко не всегда, а я вообще‑то больше изучал боевое применение магии.
— Ладно, там посмотрим. Думаю, мы всё‑таки найдём преступника. Нам пора, время не ждёт.
— Верно, — согласился вошедший в комнату Геглаш, — нам пора. Поймаем экипаж — и в путь. Нам ехать по меньшей мере час — в такое время в этих районах много люду на улицах.
Троица вышла на улицу и сразу наткнулась на Киру. Даркл представил их друг другу. Чародеи вежливо раскланялись, помощница эдила сухо кивнула головой и взмахом руки подозвала извозчика.
— Куда ехать? — спросил Даркл.
Геглаш назвал адрес, и повозка покатила по мостовой. По дороге все молчали, погруженные в свои мысли. Даркл от нечего делать почти задремал, но вдруг произошла неожиданная остановка.
Конь заржал и повалился на мостовую — из его груди торчала стрела. Завопил извозчик и бросился с повозки прочь. В воздухе мелькнул нож и воткнулся в спинку скамьи возле шеи Даркла, тот увернулся лишь благодаря кошачьей реакции. Оба мага вскочили на ноги и спрыгнули с повозки, на ходу выкрикивая непонятные слова, Даркл последовал их примеру и увидел, как сзади и спереди к ним бегут люди в тёмных одеждах и масках, вооружённые кинжалами, короткими мечами и дубинами. Кира извлекла из ножен пару слегка изогнутых тонких мечей, и в этот момент в неё попал второй нож.
— Проклятье! — взвыл Даркл и выхватил свой меч, — сволочи, вы заплатите за это!!
Он мощным взмахом снёс голову тому из нападающих, который оказался ближе всех и услышал за спиной:
— Я в порядке. На мне кольчуга.
В следующий миг Кира уже стояла рядом, готовая к схватке.
— Отходите к стене! — закричал эдил, бешено вращая мечом, — не дайте им окружить нас!!
В ответ прозвучал нечеловеческий вопль и в воздухе запахло горелой человечиной. Отбиваясь от наседавших убийц, Даркл мельком заметил несколько тел на земле перед магами. Ещё одно извивалось в жуткой пляске сгорающего заживо человека. Кира находилась посреди между магами и ним, её изящные, но смертоносные мечи мелькали в воздухе, не позволяя никому зайти со спины ни магам, ни самому Дарклу.
Почувствовав простор вокруг себя, северянин стремительно крутанул мечом, разрубая тёмную фигуру наискось, и услышал звон металла о металл: метательный нож, брошенный ему в голову, попал в клинок меча и отскочил. За спиной кто‑то взвыл: Кира в буквальном смысле слова пресекла очередную попытку ударить Даркла в спину. Сам он молниеносно выбросил вперёд свой меч и свалил следующего врага. Перед ним оставался лишь один убийца, вооружённый саблей. Последовала быстрая схватка, завершившаяся победой Даркла: бросаться с коротким гнутым клинком на противника, вооружённого двуручным мечом и умеющего управляться со своим оружием — не самая мудрая затея. Бандит, булькнув кровью, упал лицом в лужу, которая сразу же окрасилась алым.
Эдил обернулся и чудом успел уклониться от очередного ножа. Кира сражалась сразу с двумя противниками, которые уже припёрли её к стене, а маги спина к спине отражали атаки ещё троих: как только кто‑то оказывался поближе, следовало короткое непонятное восклицание, и из выброшенной вперёд руки заклинателя вырывалась струя пламени, метя в лицо противника. Казалось, оба мага выдохлись и держались из последних сил.
Даркл подоспел на помощь Кире и легко свалил одного бандита. Второй, оставшись с помощницей эдила один на один, едва успевал отражать её удары и сам оказался в нелёгком положении. Видя, что напарнице помощь больше не требуется, эдил бросился на выручку магов. Проткнув одного, он увидел, что опоздал — меч застрял в теле мертвеца, а Ксардас, видимо, полностью исчерпав свои силы, бросился на врага и схватился с ним врукопашную. Второй бандит попытался ударить его в спину, но оказался слишком близко к Геглашу. Маг закричал, произнося заклинание, и пламя мгновенно охватило убийцу с ног до головы. Первый в этот момент сбил невооружённого Ксардаса с ног и замахнулся дубиной, но в этот момент Геглаш ринулся на него и заслонил собой своего ученика, приняв удар плечом, и Даркл отчётливо услышал хруст кости. Маг пошатнулся, но устоял, вскинул правую руку и ударил врага в лицо массивным браслетом. Это заставило бандита отступить на шаг, и тогда Даркл, не пытаясь высвободить меч, прыгнул вперёд, одновременно нанося удар ногой. Удар получился на славу, учитель мог бы гордиться своим учеником. Убийца отлетел к стене и смачно приложился затылком о каменную кладку.