Глава 11
Вечер выдался достаточно темным, немного потеплело, но все равно было не по себе от окружающей обстановки. Я испытывала ощущение, что за мной следят, поэтому все время оглядывалась, пока шла к нужному адресу. К счастью, до резиденции господина Гие оказалось не так уж и далеко, чтобы нанимать экипаж.
Наконец я оказалась у его дома, но на пути возник огромный забор, который пришлось несколько раз обойти, чтобы отыскать калитку, в которую я и постучалась. В таком большом доме должен быть охранник у ворот, который через некоторое время и соизволил открыть.
— Добрый вечер, могу ли я видеть господина Гие? — спросила у мужчины, который открыл.
— Мы милостыню не подаем! — резко заявил он, и хотел закрыть дверь прямо перед моим носом, но я ему просто не дала этого сделать, просунув ногу в ворота.
— Я не попрошайка! — заявила, уверенно выпятив грудь вперед.
Неужели так плохо выгляжу, что меня принимают за побирушку? Стало даже как-то обидно.
— Тогда что надо? — недовольно пробормотал он, но дверь больше закрыть не пытался.
— Я же говорю, мне нужно поговорить с господином Гие, — повторила цель своего визита.
— С каким именно? — задал провокационный вопрос стражник.
Я была готова к этому вопросу, так как заранее предполагала, что искомый архимаг мог обзавестись семьей.
— С господином Серионом Гие, — важно ответила я, показывая, что пришла не просто так.
— Что сообщить господину? — устало проговорил он.
Конечно, ему очень не хотелось идти в дом, а потом возвращаться обратно из-за какой-то страшно одетой и настырной девчонки.
— Сообщите ему, что пришла писарь из газеты «Глаза Ахтунга», хочу задать ему несколько вопросов, — деловито произнесла я, вздернув подбородок.
Вот так! Пусть знает, что перед ним не какая-то бедная замарашка, а полноценный дипломированный специалист. Мужчина отнесся к этим словам без всякого энтузиазма, просто закрыл калитку со словами:
— Ждите.
И я услышала лишь удаляющиеся шаги. Ждать было тревожно. Мне по-прежнему казалось, что за мной следят, поэтому прислонилась спиной к воротам и внимательно осматривала улицу. Вряд ли в таком респектабельном районе есть разбойники, но ощущение чужих глаз меня не покидало. Стемнело уже достаточно, чтобы из-за каждого угла на меня смотрели мои страхи.
Я вздохнула от облегчения, когда ворота снова открылись, и высунулась голова охранника.
— Проходите, господин Гие ждет вас!
Последовала за охранником, который уверенно шел по скудно освещенным аллеям. Я смотрела на огромный дом и не могла понять, почему такие богатые люди не могут хорошо осветить участок? Или просто не хотят?
Меня проводили в огромную гостиную, где у камина в кресле сидел архимаг. При моем появлении он встал и направился навстречу с холодной, расчетливой улыбкой на вытянутом угловатом лице.
— Добрый вечер. Чем обязан такому внезапному визиту? — проговорил он немного скрипучим голосом.
— Добрый вечер, — я протянула ему руку, он не счел нужным ее поцеловать, как делали джентльмены, когда приветствовали даму, а просто пожал. — Меня зовут Мики Оос, я писарь в газете «Глаза Ахтунга».
— Приятно познакомиться... — он на секунду замер, ожидая подсказки.
— Мисс Мики Оос, — я еще побаивалось афишировать свои силы, потому как и сама была в них еще не уверена. Поэтому продолжала называть себя мисс, хотя впору было переходить на «мэм», как именовались женщины, имеющие магические способности.
— Мисс Оос, что же привело вас в мой скромный дом в такой темный вечер? — спросил он, приглашая присесть в соседнее кресло.
Я не стала отказываться, у камина было тепло, а я вся продрогла на улице. Немного согревшись, собралась с мыслями, чтобы задавать вопросы, не ежась от холода.
— У меня к вам очень странный вопрос, буду надеяться на вашу память и помощь! — начала я немного издалека, просто не знала, как завести разговор.
Мужчина взглянул на меня, я увидела в его глазах интерес. Он очень быстро загорелся, но хозяин жилища так же быстро подавил этот внезапный порыв.
— Что вы хотите знать, а главное — зачем? — на последних словах он подался вперед, его голос сейчас больше походил на шипение.
Его глаза в свете камина, казались желтыми, словно змеиные. Я даже вздрогнула от невольного сравнения. Пришлось сглотнуть, чтобы унять дрожь, которую вызвал этот взгляд.
— Я хочу узнать о событиях, которые произошли семьдесят лет назад в крепости Ширас, — осторожно сказала, внимательно наблюдая за лицом собеседника.
Ожидала чего угодно, но только не истерического хохота, который донесся из соседнего кресла. Я смотрела на мужчину и не могла понять, что же с ним происходит, отчего он смеется так, будто я сказала самую большую глупость в мире. Когда дикий смех затих, послышался спокойный голос.
— С тех пор я считаю, что у меня два дня рождения, — произнес он.
Теперь стало понятно, почему он так смеялся. Я и сама содрогнулась всем телом. Если сильный архимаг вспоминает произошедшее с ужасом, значит это и вправду нечто ужасное, о чем даже страшно говорить.
Но я была полна решимость все узнать, тем более интересной становилась судьба мальчишки Тониса.
— Вы могли бы рассказать о том, что тогда произошло? — осторожно спросила я, но уже и не надеялась, что получу ответы на вопросы.
Мужчина еще немного посидел неподвижно, наблюдая за огнем, а потом внезапно предложил.
— А давайте мы с вами выпьем чаю, история предстает небыстрая и тяжелая!
Что же, мне, конечно, следует поспешить вернуться в ГУМ, но узнать о том, что случилось много лет назад, гораздо нужнее.
То, что произошло в крепости, в общих чертах я знала, но хотелось послушать историю из первых уст. Он мог рассказать много того, о чем не писали в газетах.
— Я приехал в крепость по переводу месяца за четыре до этих ужасных событий, хотел стать героем, был еще совсем юнцом. Зато чувствовал себя настоящим архимагом — сильным, могущественным. Руки так и чесались проверить способности на орках и василисках.
Вы бы нас видели! С какой легкостью мы сражались! Но только не с темными. Эти воины коварны и сильны, так же как и мы. Попробуйте сражаться с вампирами, когда их много, их с первого раза не убить.
В каждой схватке с ними мы теряли людей и хороших магов, наши лекари рыдали над их телами, понимая, что этим воинам им уже не помочь. А мы ругали сами себя, потому что не можем уничтожить их одним движением руки. Шарс был отличным командиром: умелым, рассудительным, смелым. Во всех битвах мы надеялись на него, и он не подводил. Заклинание «черная смерть» даже на моей памяти он использовал несколько раз, и оно всегда работало. Мы окружали группу темных, отсекали их от нашей крепости, и Шарс бил прицельно, никогда не было случайных жертв.
Поэтому, вдвойне странным кажется внезапный всплеск силы. Никто не понял, как это произошло, да и не сумел бы понять, потом что в одно мгновение заклинание вырвалось из-под контроля и охватило всю крепость.
Я и Бон успели поставить щиты, не знаю, каким чудом. На Шарсе щит стоял и так, он находился ближе всего к группе темных, по которым собирался бить. Поэтому мы уцелели, а все остальные — нет. Маги не смогли защититься, против силы Шарса у них не было никаких шансов.
— А мальчик? — перебила повествование.
— Мальчик? — переспросил мужчина.
— Да, в крепости в тот день выжил один человек, мальчик по имени Тонис Грэм, — эта персона казалась мне самой интересной во всей этой истории.
— Ах, вот как его звали, я уже и запамятовал, — хлопнул себя по колену Гие. — Действительно, был в крепости такой парнишка. Неприметный, маленького роста, мы, в основном, пользовались его услугами, когда требовалось что-то куда-то отнести. В тот день он тоже остался в живых, но мы до сих пор не можем сказать почему. Возможно, попал под действие чьего-то щита, или же туда, где он стоял, не дошло заклинание.