Да такие слухи я тоже слышала, но верилось с трудом. Даже в официальные.
В столице кстати до сих пор существовал такой отдел, как и в других городах Империи, а вот у нас упразднили за ненадобностью. Вроде как мы не так далеко от столицы и в целях экономии средств нам убрали один из отделов.
Ну бред же! И почему именно отпала необходимость в отделе ритуалистики?! Эх, с этим делом сплошные вопросы и ни одного внятного ответа.
Я так ушла в свои мыли, что не заметила, как мы прибыли по адресу. Из задумчивости меня вывел Гертрат. Мы как раз стояли на пороге дома заявительницы.
Собственно, само дело представляло собой кражу. У заявительницы, госпожи Дартер пропал антикварный сервиз ручной работы. Сама она утверждает, что антиквариат украла не благодарная невестка, когда та ей отказала финансово помочь.
Допрос невестки ничего не дал, как и обыск их с мужем дома. Да у молодой семьи были некие финансовые трудности, в основном из-за долга по аренде здания, в котором ее муж организовал пекарню, но до кражи младшая госпожа Дартер не опускалась.
Услышав отказ от свекрови, она не стала с ней спорить и спокойно ушла. На вопрос как же тогда они погасили долг младшая госпожа Дартер ответила:
– Я ожидала такой ответ от старой скряги, поэтому заблаговременно написала родителям. Госпожа Дартер ни разу не помогла нам финансово, ни со свадьбой, ни с жильем.
– Зачем же вы тогда к ней пошли, если знали, что получите отказ? – удивленно спросила я.
– Я все-таки надеялась, что она поможет своему сыну – было мне ответом.
Почему-то в правдивости слов младшей госпожи Дартер я не сомневалась. Она не производила впечатлении корыстной или способной на кражу девушки. Но все же нам пришлось провести обыск, который, как и ожидалось не дал никаких результатов.
И вот теперь мы стояли на пороге дома заявительницы и ждали пока нам откроют дверь.
После пяти минут ожидания и трех повторных стуков, дверь все-таки открылась и нас встретила женщина лет сорока. Вид она имела строго деловой. Темно-бордовое платье до пола, уложенные в пучок, волосок к волоску, волосы. Никаких украшений на женщине не было как косметики на лице.
Лицо ее было чуть вытянуто, с острым подбородком и чуть удлинённым носом. Взгляд карих глаз был цепким. Складывалось впечатление что на нас с напарником смотрит коршун.
– Добрый день – поприветствовала я женщину – мы из управления по заявлению госпожи Дартер. Можем мы ее увидеть?
– Прошу – посторонилась женщина тем самым пропуская нас в дом. – Госпожа Дартер в гостиной.
Пройдя внутрь дома, мы увидели собственно саму заявительницу.
– Благодарю Мари, можешь возвращаться к своим делам– обратилась к женщине хозяйка дома – Прошу присаживайтесь – это уже было обращено к нам.
– Простите, но не могли бы вы задержаться госпожа Мари? – обратился к собравшейся уходить женщине напарник – нам нужно задать вам пару вопросов. Много времени это не займет.
Пожав плечами Мари прошла в гостиную и встала за спиной у госпожи Дартер.
– Подскажите кем вы приходитесь в этом доме? – когда все заняли свои места задал первый вопрос напарник.
– Она служит у меня помощницей по хозяйству – вместо Мари ответила хозяйка дома – именно Мари заметила пропажу сервиза.
– Не расскажите, как именно это произошло?
– Я проводила уборку в кабинете госпожи Дартер. Там в шкафах собраны различные виды редкого сервиза. Когда я дошла до шкафа, в котором стоял украденный, то собственно и обнаружила пропажу, о чем тут же сообщила госпоже Дартер.
– Спустя какое время после ухода невестки госпожи Дартер была обнаружена пропажа? – спросила уже я.
– На следующее утро – ответила экономка.
– А где проходила ваша беседа госпожа Дартер? – обратилась со следующим вопросом уже к хозяйке дома.
– Здесь, в гостиной – ответила она.
– За все время разговора ваша невестка отлучалась?
– Почти перед самым уходом она отлучилась в туалетную комнату.
– И после ухода вашей невестки вы ни разу не поднимались в свой кабинет – сделал предположение Герт.
– Да – подтвердила хозяйка дома – только попросила Мари перед уходом принести мне оттуда капли.
Мы с напарником посмотрели на экономку.
– Ничего не хотите нам рассказать госпожа Мари? – спросил напарник у скривившейся экономки.
– О чем вы? – удивилась госпожа Дартер – Мари уже больше десяти лет работает в моем доме, и я не разу не ловила ее на воровстве. Мари всегда аккуратна и щепетильна.
– И тем не менее – настаивал Гертрат на своем – Единственный кто мог вынести не заметно сервиз — это госпожа Мари. Ваша невестка никак не смогла бы его пронести не замеченным, если как вы утверждаете она вернулась к вам в гостиную. Зато у госпожи Мари были все шансы. Вечером перед тем как занести вам капли она вынесла сервиз, после передала вам капли и спокойно ушла. – пояснил ей Гертрат – Так зачем вы это сделали? – уже обращаясь к экономке второй раз спросил напарник.
Сморщив лицо и скрестив руки на груди, она отвернулась.
– Мари? – удивленно прошептала хозяйка дома, но экономка услышала и резко развернувшись зло уставилась на нее.
– Что Мари?! – зашипела она – Что Мари?! Мари принеси то, сделай то. Мари сходи в лавку, в аптеку, в кузню. Я десять лет служила вам верой и правдой, а вы за все это время каждую копейку считали, выплачивая мне зарплату. И никаких премий, никаких надбавок. За верную службу я не получила никакой благодарности. И когда я обратилась к вам за помощью услышала только «разбирайся сама!».
– Что ж, видимо ты такая же, как и все алчная и продажная. Господа следователи арестуйте эту лживую женщину, не желаю ее видеть больше в своем доме. – скривившись приказала старуха.
М-да, как же быстро у людей меняется мнение. Всего пару мгновений назад она считала ее без грешной, а теперь выгоняет из дома не желая видеть.
– Пройдемте с нами госпожа – Поднимаясь с дивана попросил Герт – проявите сознательность и не оказывайте сопротивления. Сейчас мы пройдём в управление где составим необходимые бумаги дальнейшую вашу судьбу определит суд.
Удивительно, но госпожа Мари действительно проявила сознательность и по дороге до управления не попыталась сбежать или как-то уговорить ее отпустить. Женщина с каменным лицом сидела в экипаже напротив нас и отвернувшись смотрела в окно.
В управлении после оформления документов, написания заявления о явки с поличным и подписки о невыезде ее отпустили. Дальнейшую судьбу госпожи Мари будут решать в судебном порядке. Возможно она отделается лишь штрафом и возмещением ущерба госпоже Дартер.
А вот через пару дней, зайдя с утра в кабинет, я застыла на месте, не узнавая родные стены.
Все помещение было заставлено коробками. Что бы пройти к столу нужно было про щемиться между аккуратно расставленными пирамидами.
– Это что еще такое? – с ужасом рассматривая то что когда-то было кабинетом следователей, а сейчас превратилось в архив, задалась вопросом я.
Открыв ближайшую коробку, я увидела стопку бумаг. И почему в последнее время этому небольшому помещению так не везет. То его разносят, и не важно, что я в этом принимала не посильное участие, то теперь превращают в склад судя по всему макулатуры.
– Дела отдела ритуалистики Кронвеля за последние сто лет – раздался голос Лорда Крейя за моей спиной.
Я обернулась и пришла в еще больший ужас, потому как, то что сейчас находилось в кабинете оказалось не все.
За спиной Крейя стояло два мужчины. Каждый из них держал в руках по три коробки. Они обошли лорда и потеснив меня от прохода занесли их в помещение заставив последний возможный проход.
– Это были последние – отчитались рабочие покидая помещения.
До меня начал доходить весь ужас происходящего.
Нам придется все это пересмотреть! А если учесть, что Гертрат по любому найдет предлог от мазаться, пересматривать придется мне.