MyBooks.club
Все категории

Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы

Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы краткое содержание

Том Грэм - Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы - описание и краткое содержание, автор Том Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.

Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.

Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.

Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы читать онлайн бесплатно

Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Грэм

Они пробегали коридор за коридором. Сэм смотрел с одной стороны, Энни с другой. Они уже потеряли направление.

- Сюда? - спросил Сэм.

- Или сюда? - откликнулась Энни.

- Сюда! - тяжело прохрипел Джин, утаскивая их за угол. Они тут же увидели, что дверь в комнату 237 приоткрыта, а в деревянном косяке зияет огромная зарубка.

Сэм бросился вперед, распахнул дверь и заглянул внутрь. На полу у самых его ног лицом вниз лежало без движения тело одной из красавиц, разодетое в роскошный розовый костюм.



- Итак, Скорпион серьезен, как никогда, - пробурчал сквозь сжатые зубы Джин. Он поднял сверкающие от ярости глаза. - Но и Хант тоже серьезен... Хант знает свое дело!

Ингрид неуверенно приподняла лицо над полом. Энни протиснулась мимо Сэма и осторожно помогла ей подняться.

- Я умерла? - запинаясь, проговорила Ингрид.

- Если только для будущего, - буркнул Джин. - Что произошло?

Ингрид, испуганно и смущенно оглядываясь, стала рассказывать: - Кто-то постучался... я открыла дверь... там был человек, в белой рубашке, с ножом!

- Скорпион... - пробормотал Сэм.

- Он попытался убить меня! Но я захлопнула дверь... а потом, наверное, упала в обморок.

- Он не мог далеко уйти! - сказал Сэм.

- Девчонки, оставайтесь здесь, - приказал Джин. - Это пацанское дело. Тайлер - погнали.

Он сунул руку глубоко под верблюжье пальто, и уже в следующую секунду вытащил наружу шесть дюймов темной блестящей стали. Старый надежный "Магнум", выпущенный на свободу и готовый к действиям.

- Убери свою чертову гаубицу! - рявкнул Сэм, когда они побежали по коридору. - Тут тебе не Город Грехов!

- Папочке нужен его малыш, - огрызнулся Джин и, оттолкнув Сэма, вырвался вперед.

Коридор заканчивался тупиком, и единственным путем оттуда - единственным способом для Скорпиона совершить побег - был пожарный выход в самом его конце. Джин врезался в дверь, будто нагруженный поклажей слон, под его напором она моментально слетела с петель. Сэм рванул за ним.

Они оказались на задворках отеля. Там на земле что-то горело. Джин затоптал языки пламени.

Сэм обежал весь дворик, но нигде не было ничьего следа.

- Мы его потеряли, - прохрипел Сэм.

- Зато у нас есть его бельишко, - сказал Джин, поднимая обугленные останки белой шелковой рубашки. - Я бы преподал этому Скорпиону пару уроков о том, как уничтожать улики.

- А рубашка выглядит знакомо, - сказал Сэм. Он пощупал необгорелый рукав, проверяя качество ткани. - Джои Лестер как раз носит такие же дорогие шелковые рубашки.

- Вот именно, - проговорил Джин, засовывая "Магнум" обратно в кобуру. Он мрачно нахмурился. - Спрошу у него имя его портного. Вообще-то, пожалуй, прямо сейчас и спрошу.

Бабах! Дверь одного из номеров отеля с треском распахнулась.

- ЧТО ЗА...! - Джои Лестер, одетый лишь в трусы и майку, в ужасе развернулся на месте.

- Обслуживание номеров. Принесли твои вещи из химчистки, - Джин Хант шагнул в дверь и сунул Джои в лицо обгорелые останки рубашки.



- Како... какого черта вы творите? - запинаясь, пробормотал Джои, стараясь удержать трясущуюся челюсть.

- Убийцу разыскиваем, - проговорил Джин, толкая Джои на кровать.

- Потише, Шеф, - попросил Сэм. - Не позволим событиям выйти из-под контроля.

- Почему нет, Тайлер? Я люблю, когда события выходят из-под контроля. Ладно, Джои, объясни-ка, почему мы только что нашли одну из твоих пидорских рубашек догорающей на заднем дворе?

Джои мял в руках шелковые лохмотья, глупо разглядывая их: - Я... я ничего не понимаю...

- Давай помогу тебе сосредоточиться, - Джин протянул руку и ухватился за огромную, похожую на изюм, бородавку на носу Джои Лестера, крепко стиснув ее между большим и указательным пальцами. Джои завопил и начал неистово размахивать руками.

- Только не родинку!

- Начинай свой рассказ, Лестер, а то доктор Хант начнет сеанс пластической хирургии! Это же твоя рубашка, правильно?

- Да! Это моя рубашка!

- Скорпион только что напал на одну из твоих сексуальных кошечек, а потом сделал ноги. Почему он был в одной из твоих рубашек?

- Не знаю!

Джин резко закрутил бородавку.

- Обезболивающее не нужно, доктор Тайлер, пойдем по старомодному пути. На счет три...

- Клянусь вам, клянусь, я ничего не знаю!

- Раз...

- Вы поплатитесь значком, Хант!

- Два...

- У меня есть друзья на самых верхах!

- Три!

- Ладно, ладно, я все расскажу! Но, во имя господа, отпустите родинку!

Джин толкнул Джои, и тот развалился на кровати, его жирное брюшко затряслось под майкой.

- Рассказывай, - проворчал Джин.

Поглаживая растревоженную бородавку, Джои с несчастным видом поглядел на Джина и Сэма: - Послушайте. То, что я вам расскажу, будет строго между нами, ребятами, ладно? Не нужно, чтобы все это достигло ушей миссис Лестер.

- Я весь в предвкушении, Лестер, не тяни.

- Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не сталкиваясь по пути с некоторыми искушениями. Парень в моем положении... он может делать кой-какие делишки с девочкой... и девочка может делать с ним кое-что.

- Прекращай говорить о себе в третьем лице, Джои. Джину Ханту это не нравится, - сказал Джин. - Значит, ты временами сеешь дикий овес. Поражаюсь, что твой уродливый шнобель не отбивает у них все желание.

- Ну что вы говорите, - Джои был неподдельно уязвлен. - Я помогаю девочкам, девочки помогают мне, миссис Лестер живет в большом доме и может тратить по сотне фунтов в неделю на одежду. Пока все это делается незаметно и ненавязчиво, все счастливы, никому от этого никакого вреда, кругом только улыбки на лицах.

- Но не сегодня.

- Слушайте, - в голосе Джои сквозило отчаяние, - я допускаю, что стал чуть более близок с одной из этих девочек, чем это может позволить себе женатый человек.

- С какой из этих девочек?

- Ну... с одной или двумя. Или тремя, или четырьмя, вы же понимаете. Ну... с большинством из них, если уж вы так настаиваете. Это все мое коммерческое мастерство, понимаете. Я сам добился успеха, а такая сила - это мощнейший афродизиак.

- Ну да, а еще телосложение, как у Берта Рейнольдса, - сказал Джин, тыча пальцем в вялые мышцы Джои. - Дай-ка угадаю: бегая вокруг этих цыпочек, как наш манчестерский ответ их американскому Уоррену Бейти, ты вполне мог позабыть где-нибудь одну-две рубашки и не заметить этого.

- Любой из моих конкурентов мог их заполучить! - продолжал настаивать Джои. - Они могли подкупить кого-то из девочек и сочинить всю эту историю про "Скорпиона", чтобы меня обвинили! Так высоко по лестнице успеха, как мистер Джои Лестер, не забраться, не поимев дело с конкурентами, которые постараются ложно обвинить тебя! Ой, в этом мире столько бессовестных ублюдков, помяните мое слово.


Том Грэм читать все книги автора по порядку

Том Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь на Марсе: Рождественские рассказы, автор: Том Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.