Даже преподаватели наказывали этими указами только особо отличившихся студентов. Боялись, видимо, сломать им головы. А тут она и её интерес к книгам.
— Вот такая я извращенка, хм, скажу, что решила погадать на будущее. Для этого указы Ленарда годятся. Если верить тому, что они мне показывали, когда я была школьницей, уже десять лет как, наш король должен был передать трон самому умному из сыновей и стоять у трона в качестве старейшины и советника. А учитывая возраст его детей, как бы он определял кто из его карапузов и ещё нерожденных сыновей самый умный?
Линк хмыкнул.
— Заставлю-ка я тебя прочитать третий и восьмой тома, они самые тонкие, — задумчиво сказала Тияна. Посмотрела на ошарашенное лицо Линка и фыркнула. — Ладно. Сиди на скамейке. Если кто-то спросит, зачем ты здесь сидишь, говори, что я приказала тебе наблюдать за птицами. Заподозрила, что кто-то опять решил с их помощью за нами следить. Вставать отказывайся… надеюсь, никто не додумается попытаться тебя поднять и ты не свалишься к его ногам.
Линк опять улыбнулся.
— Пойду спасать воробья. Это надо же, — проворчала девушка и действительно пошла. А что ещё ей оставалось делать?
У библиотеки было подозрительно спокойно. Словно ничего не произошло.
В библиотеке обстановка тоже ничем от обычной не отличалась. Девушка, с суровым видом сидевшая за столом, спросила о причине визита. На что Тияна не сдержалась и загадочно сообщила, что почитать захотелось. Потом, правда, пришлось всё-таки объяснить, что она сыскарь, после чего суровая девушка чему-то обрадовалась и отправила её к коллегам. Видимо решив, что они Тияну ждут.
Коллеги её, увы не ждали и очень удивились, что она взяла и пришла. Так что пришлось ссылаться на Линка и своё неуемное любопытство. После этого Тияне намекнули, что она дура, зато поделились причиной своего здесь появления.
— Орденскую книгу украли? — переспросила девушка и задала вполне естественный вопрос: — Зачем?
— Потому что идиоты! — припечатал симпатичный сыскарь, всё ещё пытавшийся найти какие-то следы, и помахал рукой, мол, иди отсюда, милая девушка, не до тебя как-то.
Тияна фыркнула и ушла. Прошлась вдоль стеллажей. Взглянула мельком на справочники, а потом, словно о чем-то вспомнив, вернулась.
— Если меня здесь поймают, Линк вместе с воробьем будут учить указы Ленарда. На память.
Красться к этим самым указам смысла особого не имело. Кто слушал ушла ли она, всё равно услышал, что не ушла. Поэтому девушка бегом бросилась к нужному стеллажу. Самым невоспитанным образом использовала две нижние полки в качестве ступеней и только после этого поняла, что не знает за каким именно томом стажёр спрятал свой разломанный амулет.
— Проклятье, — прошептала девушка и потянула тот, который вроде бы двигали.
За ним, как назло, ничего не оказалось. Зато она услышала, как амулет тихо звякнул в двух книгах от него и со второй попытки она эту проклятую улику всё-таки забрала.
Шаги того, кому стало интересно, почему любопытная сыскарь не ушла, звучали уже совсем близко. Тияна в отчаянии огляделась, каким-то чудом выхватила взглядом среди множества книг ярко-синий корешок «Собрания правил для девиц» и бросилась к нему. А когда знакомый симпатичный сыскарь всё-таки дошел, она стояла, опершись спиной о стеллаж, а то иначе выпали бы книги, которые она потянула вместе с правилами для девиц, и листала свою добычу.
Сыскарь хмыкнул и с намеком приподнял брови. Ему оно очень шло.
— Меня на бал пригласили, — объяснила Тияна, пытаясь сообразить, достаточно ли задвинула спиной книги. — Обновляю знания.
Сыскарь опять хмыкнул.
— Если желаете что-то разузнать, не выдумывайте такие нелепые объяснения, — посоветовал тоном доброго дядюшки. — А лучше занимайтесь своими делами. Уверен, у вас их хватает.
— Вы не верите, что меня на бал пригласили?! — оскорбленно удивилась Тияна.
— Женщины! — как припечатал сыскарь, развернулся и ушёл.
— Интересно, в которой управе у меня теперь настолько плохая репутация, — тихонько спросила саму себя девушка. — Их две недалеко.
Счет к воробью все рос.
И к Линку, кстати, тоже.
Тияна прислушалась к шагам сыскаря, посмотрела вверх и тихо позвала:
— Цы-ыпа-цыпа.
Воробей, к счастью, радостно чирикать и лететь на зов, громко хлопая крыльями, не стал. Он тихонько выглянул и уставился на Тияну с явным интересом.
— Один мой знакомый рассказывал, как они из-за разлива реки застряли в домике на острове и жарили на костре воробьев, потому что еда закончилась, — рассказала ему Тияна.
Воробей явно не поверил.
Пришлось Тияне лезть к этой сволочи, моля всех богов, чтобы кто-то не пришёл в самый неподходящий момент. Богам её молитвы сегодня били не интересны. И на полпути к воробью она услышала, что то ли сыскарь возвращается, то ли ещё кто-то решил посмотреть на странную особу, решившую изучить правила для девочек.
— Зараза, — в отчаянии прошептала девушка, буквально подбросила себя к воробью, каким-то чудом его схватила и сумела засунуть в карман прежде, чем вернувшийся сыскарь зашел в межстеллажное пространство и с нездоровым интересом посмотрел на висящую на стеллаже Тияну.
— Вот, думаю, чем бы порадовать стажёра, — сказала она тоном истинной девы леса, спокойной в любой ситуации и вежливой.
Сыскарь опять приподнял брови, видимо ему кто-то сказал, что оно ему идет.
— Придумали?
Тияна, потянулась к самой большой книге, вытащила её, чудом не сорвавшись вниз и задумчиво прочитала:
— Четыреста основных законов Светлого Вирчера. Как думаете, понять что оно такое и где его искать будет сложно?
— У библиотекарей спросит, — дернул плечом сыскарь. — С другой стороны, если это тот Вирчер, о котором я думаю, прочесть и понять его законы будет непросто.
А потом он подал Тияне руку, помогая спуститься.
А в кармане был воробей и сломанный амулет. В общем, как-то не до симпатичных сыскарей. Так что пришлось вежливо расспросить, что же помимо пропажи орденской книги было найдено, а потом попрощаться и уйти.
— Если тетя спросит, почему я не делаю попыток окрутить какого-то симпатичного коллегу, сошлюсь на тебя с Линком. И пускай она с вами делает, что хочет, — сказала Тияна, без приключений выйдя из библиотеки.
Воробей что-то в кармане вякнул. Неважно что. Тияна всё равно по карману легонько хлопнула и потребовала не раздражать. А то возьмет за лапки и перебросит через стену королевского сада. А там пускай птичка сама как-то до Нермина добирается и что хочет ему сообщает.
Птичка вякать больше не посмела.
А Линк, как оказалось, все так же сидел на скамейке. Теперь, правда, не один. Справа от него сидел один из лаборантов и ел пончик. Слева печально сидел Марге и с душераздирающей грустью смотрел в неизвестность.
— Так, — сказала девушка.
— Меня попросили за ним присмотреть, — объяснил Линк, указав на Марге. — А то он один сидеть не может. Сразу куда-то убредает. А этот сам пришёл, у них в лаборатории воняет и кусок в горло не лезет, — указал на лаборанта.
— Ну, и хорошо. Теперь он за нашим экспертом присмотрит. А нам нужно работать.
Линк вскочил так, словно боялся, что злая куратор передумает. А лаборант закашлялся, чуть не подавившись. Так что возразить ничего внятного не успел.
ГЛАВА 17: Разноцветное
Как ни странно, после эпичного посещения библиотеки Линк и воробей наконец успокоились. Они больше ничего не планировали, ничего не пытались скрыть и вели себя практически идеально.
Или Тияне так казалось, потому что было несколько не до них.
ВО-ПЕРВЫХ, мастер Талихэ, словно о чем-то догадавшись, взял и нагрузил её бумажной работой. Кроме обычных отчетов, Тияне пришлось писать ещё и сочинения на тему: «Интересные случаи из моей практики». Оно, как оказалось, очень нужно стражникам, решившим податься на курсы повышения квалификации. Вдруг бедолаги как восхитятся и как захотят стать сыскарями.