MyBooks.club
Все категории

Две луны (СИ) - Егорова Наталья

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Две луны (СИ) - Егорова Наталья. Жанр: Детективная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Две луны (СИ)
Дата добавления:
13 декабрь 2021
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Две луны (СИ) - Егорова Наталья

Две луны (СИ) - Егорова Наталья краткое содержание

Две луны (СИ) - Егорова Наталья - описание и краткое содержание, автор Егорова Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

За полгода я привыкла к тому, что излишнее беспокойство за сестру приводит лишь к постоянным ссорам. Оставив Хейли в покое и дав ей свободу от гиперопеки с моей стороны, полностью погрузилась в работу.

После нескольких месяцев молчания, мне сообщили, что в Ферндейле найден труп молодой девушки, и в ее вещах — телефон моей сестры. Бросив все дела и взяв отпуск, я помчалась в маленький, окруженный горами и утопающий в тумане городок, расположенный в нескольких часах езды от Балтимора.

О радушии и приветливом отношении к туристам здесь даже не слышали, и каждый третий прямо намекал мне о том, что я нежеланный гость. Но я намерена остаться и найти свою сестру. Намерена узнать, куда пропадают молодые девушки. И кто, черт возьми, такой Хантер Бейкер, в чьих глазах луна горит словно огонь.

Две луны (СИ) читать онлайн бесплатно

Две луны (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егорова Наталья

Потрясающе, блять. Несколько дней, и все покатилось хрен знает куда.

Я тянул с тем, чтобы войти в дом, где меня ждала она. Та, от которой зависело то, обретет ли альфа счастье.

Припарковал машину, заглушил двигатель и спокойно пошел к дому.

Что-то насторожило меня сразу, стоило только переступить порог.

Повел носом в поисках девушки, но я даже не слышал ее сердцебиения. В доме стояла оглушающая тишина. Неужели уехала? Это невозможно. Она не могла так просто свалить, оставив меня в неведении. Полнолуние уже на днях, и одному богу известно, что она может совершить в нынешнем состоянии.

Бросился наверх, хотя бы уверен в том, что ее нет.

Стул валялся на полу, небольшой коврик скомкан, со столика сброшены все ее женские принадлежности.

Едва уловимый запах паники и страха до сих пор витал в воздухе.

Не выдержав, взревел так, что задрожали окна. Я был уверен в том, что вся моя стая слышала призыв.

Бэкка пропала… не по своей воле.

У кого-то хватило смелости заявиться в мой дом и забрать самое дорогое и желанное, что у меня было. Я был готов, о чем известил стаю еще одним громким и протяжным рыком.

ГЛАВА 20. БЭККА

Голова раскалывалась, а руки нестерпимо болели о того, что были связаны за спиной. Попыталась приоткрыть глаза, но сделать это было достаточно сложно. В виски словно всадили раскаленную монтировку.

— Очнулась, спящая красавица, — и этот голос я узнала сразу.

С трудом подняла голову и осмотрелась. Я в каком-то помещении, напоминающем бетонный подвал, лишь малюсенькое узкое окошко где-то на уровне земли говорило о том, что выход близко, но одновременно далеко. Железная дверь закрыта, а тусклый свет лампочки под потолком пугал еще больше.

— Маленькая сучка, — Миранда подошла ко мне, встав со стула в углу. — Я же говорила тебе, что хочу быть с ним.

— Что тебе мешает? — прохрипела в ответ и откашлялась, пытаясь прочистить горло.

— Ты, естественно. Пока ты жива, он так и будет бегать за тобой, как собачонка.

— Оу, — наигранно посочувствовала я. — Милашке Миранде обидно, что он не бегает за ней?

— Ах ты… — в несколько шагов она преодолела расстояние между нами и влепила мне тяжелую пощечину. Щеку мгновенно обожгло острой болью. — В отличие от тебя, я сдерживаю свою силу, иначе давно бы снесла тебе голову.

— Я понятия не имею, в какие игры ты собралась играть, Миранда, но вали к чертям собачьим. Я не собираюсь молить тебя о пощаде.

— И не надо. Я все равно сделаю то, что задумала, просто хочу, чтобы Хантер увидел, насколько ты слабое существо, и что твое нахождение рядом будет только портить его репутацию.

— Предполагаю, что о себе ты совершенно иного мнения? — ухмыльнулась в ответ. Попыталась размять кисти рук, которые ныли от постоянной боли. Тяжелые веревки, словно проволока, вонзались в кожу, но я терпела. Выпутаться из ловушки все равно не получится.

— А как ты думаешь? — покачивая бедрами и будучи на высоченных шпильках, она последовала обратно в темноту и, судя по скрипу, снова села на стул. — Знаешь, Ребекка, в нашу первую встречу ты мне даже понравилась, — я услышала злобную усмешку. — Я подумала: "Какая миленькая и недалекая девочка". Я даже была уверена в том, что тебе не соперничать со мной. Но я ошибалась.

— Я не соперничала с тобой никогда. Если ты не успела заметить, я приехала сюда, чтобы найти сестру.

— Ох, да, Хейли. Эта дрянь умудрилась сбежать от меня.

— Что? — я ахнула от неожиданности. — Ты…

— Конечно. Я попыталась дотянуться до ее горла, но эта малявка словно знала, кто я.

— Хейли знает, что оборотни существуют?

А вот такого поворота событий я совсем не ожидала. Получается, что сестра где-то прячется? Вот почему она просила меня покинуть Ферндейл и никогда не возвращаться. Она была в курсе, кто такая Миранда, и на что эта волчица способна.

— Она хотела предупредить меня на счет тебя, — размышляла я вслух, выкинув из головы мысли о ситуации, в которой сейчас нахожусь.

Слышала, как улыбнулась Миранда, оскалив белые клыки.

— Я тебя даже немного удивлю. Твоя сестрица знала и про аконит.

— Что это за дрянь?

— Не смотрела фильмов? Ох, Бэкка, какая же ты недалекая. Волчий аконит опасен для оборотня.

— Зря ты рассказала мне, — качнула головой, угрожающе улыбаясь. — После того, как я освобожусь, я затолкаю его тебе в глотку и буду смотреть, как ты корчишься в муках.

— М-м-м, как бальзам на сердце слышать такие прекрасные слова в свой адрес. Проблема лишь в том, что ты не переживешь сегодняшней ночи, красотка.

— Почему бы тебе не убить меня прямо сейчас?

— Нет, для начала я буду сутки наслаждаться твоими криками от боли и запаха крови из твоих ран. А потом прикончу и брошу в лесу, как грязную собаку.

— Ты не сможешь убивать каждую, кто посмотрит на твоего ненаглядного Хантера.

Наш диалог не имел вообще никакого смысла. Я просто оттягивала момент пыток и мучений, который, я точно знаю, мне предстоит пережить. Я слышала ее уверенный голос, и Миранда явно не из тех, кто знает, что такое пощада. Она действительно собиралась мучить меня, а потом убить.

Страх, смешанный с бурлящим адреналином, несся по венам, заставляя конечности леденеть. Меня начало потряхивать, но изо всех сил старалась держаться, чтобы не показать ей свои слабости. Но что можно утаить от волка, который слышал каждый стук твоего сердца.

— От тебя несет страхом, как от тех шлюшек.

— Я человек, и мне страшно, — ответила я. — А вот тебе, я так думаю, не свойственны человеческие эмоции. Да, Миранда?

— Когда-то и я была человеком.

И она замолчала, а я почувствовала явное напряжение от сказанного. Нужно было продолжать. Нужно постараться сдвинуть момент расправы надо мной. Возможно, у Хантера появится зацепка, и он найдет меня?

— Что-то не очень верится.

— Я была влюблена в Хантера. Еще бы. Он альфа, в него невозможно не влюбиться.

— Влюблена? — уточнила я, услышав прошедшее время.

— Любить и быть влюбленной — разные вещи, Эванс, — усмехнулась она.

— Он сделал тебя такой? Это он укусил тебя?

— Хм, — снова смешок. — Нет. Эта честь выпала бете из стаи. Меня укусил Томас.

— Мы с тобой похожи, — попыталась наладить контакт. — Меня тоже укусили против воли.

— Ты полная дура, если считаешь, что это проклятие. Меня укусили, потому что я сама этого хотела, а не потому, что кто-то меня заставил.

— Ты просто чокнутая.

— Возможно. Но угадай, кому достанется главный приз в виде альфы?

— Он никогда не будет с тобой, идиотка.

— Когда суженная погибнет, альфа станет свободным и выберет себе пару из своей стаи.

— Ты противна ему, разве ты не видишь?

— Со временем полюбит так же, как любил раньше.

— Боже, — я закатила глаза от слов непробиваемой Миранды. — Ты серьезно? Он отшил тебя несколько раз, дав понять, что между вами все кончено, и ты до сих пор считаешь, что у тебя есть какой-то шанс?

— Ты же знаешь, каким он может быть, да?

Ее голос приобрел соблазнительные нотки, и я поняла, что виток моих словесных мучений приобрел несколько иной… похотливый оттенок.

О, нет. Только не это.

— Я видела тебя с ним. М-м-м, — промычала она мечтательно. — Он бывает сущим демоном, когда хочет тебя. Мы трахались с ним везде, где хотели. Он брал меня по первой своей прихоти, и я всегда была согласна, потому что не могла устоять.

Мне было безумно противно это слушать, но я, к сожалению, не могла заткнуть свои уши. А она все продолжала и продолжала рассказывать мне все грязные подробности.

— Как искусно он владеет языком и членом, да, Бэкка? Стоны так и рвутся наружу, выплескивая все возбуждение. Мы царапаемся и кусаемся в ответ, но легче не становится, потому он держит в напряжении так крепко, что только с позволения альфы ты можешь кончить. Получить оргазм только тогда, когда он разрешит.


Егорова Наталья читать все книги автора по порядку

Егорова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Две луны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Две луны (СИ), автор: Егорова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.