MyBooks.club
Все категории

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин. Жанр: Детективная фантастика / Прочие приключения . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Два конца одной нити. Повесть и рассказы
Дата добавления:
14 апрель 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин краткое содержание

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - Олег Кирчегин - описание и краткое содержание, автор Олег Кирчегин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Молодой сотрудник экологической спецслужбы высокоразвитой планеты начинает собственное расследование странных природных явлений своего мира, даже не догадываясь, что этими действиями он спровоцирует целую цепочку событий, в которых ему придётся исполнять роль не охотника, но жертвы, а задуманное расследование обернётся борьбой за собственную жизнь. Ему придётся пройти нелёгкий путь, прежде чем он получит ответ на вопрос: «Что же стоит за подмеченными странностями? Глобальный катаклизм или афера межпланетного масштаба?».

Два конца одной нити. Повесть и рассказы читать онлайн бесплатно

Два конца одной нити. Повесть и рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Кирчегин
расстоянию – выигрыш во времени и топливе получался значительным.

Зуру Янг и Марина также находились тут, разумеется в качестве молчаливых зрителей. Сидели в сторонке, за специальным бортиком, на гостевых креслах, пристёгнутые, как положено по инструкции, ремнями безопасности.

На находящемся рядом голографическом мониторе с картой полёта было видно, что для движения управляющий робот выбирает наиболее свободные от препятствий пути, но всё равно корабль временами на огромной скорости влетал, как казалось, в самую гущу каменных глыб, и тогда они обступали его со всех сторон. В эти моменты яхта начинала плавно, но энергично маневрировать, иной раз проносясь в опасной близости от скал и торчащих из них гигантских шипов. Тогда полёт напоминал то ли езду на автомобиле по горному серпантину, то ли аттракцион «смертельные горки». Далеко впереди горело остриё защитного отражателя, раскидывая в стороны мелкие препятствия, а некоторые, особенно опасные, мгновенно разбивая в пыль, образующую десятки улетающих куда-то назад почти прозрачных искрящихся шлейфиков.

Зрелище было захватывающее, особенно для Марины, которая подобное действо видела в первый раз.

Помощник капитана, совсем молодой парень, давно уже приметил привлекательную девушку, сопровождаемую (по его мнению) слишком взрослым мужчиной, и счёл сложившуюся ситуацию наиболее подходящей для знакомства. Выбрал момент, когда судно шло вдоль длинного прямого отрезка, подошёл, поздоровался, молодцевато козырнув, попросил разрешения присоединиться к разговору и, получив оное, занял соседнее свободное кресло.

Разговор, как обычно бывает в подобных случаях, завертелся вокруг дежурных тем: последних местных и мировых событий, быта и развлечений на корабле, красивых женщин на борту и связанных с ними загадочных, а то и страшных историй – молодой человек так старался произвести впечатление, что «доставал их на свет божий» одну за другой.

Зуру Янг, хоть и не относился к флотским, с большинством этих баек был знаком, но виду не показывал и даже слушал с удовольствием, сравнивая детали старого и нового изложения одних и тех же сюжетов. Марина же, казалось, «принимала всё за чистую монету», а может просто делала вид, стараясь подыграть человеку, который для неё так старался.

В какой-то момент они заговорили о пиратских нападениях на одинокие корабли.

– А что, на вас тоже нападали? – вдруг спросил Зуру Янг.

– Нет. – Было видно, что парня прямо подмывало рассказать про себя подходящую героическую историю, и он непременно так и сделал бы, имей он перед собой одну только юную собеседницу, но во взгляде Янга он подметил что-то такое, что заставило его сказать правду. Однако сдаваться он не собирался:

– Не волнуйтесь, нам нечего бояться.

– А почему вы в этом так уверены? – Марина смотрела на молодого офицера с таким искренним интересом, что тот даже заулыбался от удовольствия.

– Всё очень просто. Чем крупнее корабль и чем тяжелее он нагружен, тем труднее его разогнать до больших скоростей. – Парень говорил медленно и терпеливо, как будто ребёнку объяснял. – Таких противников мы значительно превосходим в скорости и манёвре. Что же касается «маленьких и шустрых», то против них у нас есть достаточно мощное вооружение и защита.

– Получается, что наш корабль пиратам совсем не по зубам?

– Ну почему? Крупный корабль может действовать из засады в одном из каменных полей, наподобие того, что мы сейчас проходим. Здесь можно спрятаться от сенсоров и локаторов, но практически невозможно так выбрать место нападения, чтобы оказаться у жертвы на доро…ге…

Последние слова прямо-таки застряли у бедняги в горле, а расширенные от удивления глаза смотрели на один из мониторов: из-за ближайшей, находящейся у них прямо по курсу, каменной глыбы не спеша выплывал навстречу незнакомый корабль. Большой. Судя по размерам и вооружению – военный. Почему-то без опознавательных знаков. По классу – фрегат, не менее.

Взвыла сирена тревоги, замигали и загорелись красным тревожные панели.

Вдруг звуки сирен смолкли, и в наступившей тишине на всю капитанскую рубку прозвучали усиленные динамиками явно синтезированные металлически бездушные слова: «Сдавайтесь! Остановите корабль и приготовьтесь к приёму десантного катера. Любая попытка сопротивления будет подавлена. Попытка уйти от преследования будет немедленно пресечена огнём на поражение».

Их корабль летел прямо навстречу расставленной для него ловушке, а пират находился близко, слишком близко, чтобы можно было попытаться скрыться.

Они начали торможение.

– Почему мы замедляем ход?! Почему не стреляем? Почему не пытаемся уйти от него? Вы же говорили, что наша скорость достаточна, чтобы просто улететь в сторону. – Марина трясла молодого человека за рукав, но тот, находясь буквально в шоке от происходящего, не обращал внимания на эти вопросы, а только вглядывался в ту точку пространства, где должен был находиться корабль противника. Конечно, с такого расстояния это было совершенно бесполезным занятием.

Зуру Янг решил вмешаться. Он положил руку на ладонь девушки и заговорил с ней тихим спокойным голосом, что немедленно дало положительный результат:

– В пространство смотреть бессмысленно, лучше гляньте вот сюда. – С этими словами Янг указал на центральный голографический монитор. – Вот это пятнышко обозначает наш корабль, а вон то корабль противника. Полупрозрачная сфера вокруг нашего корабля показывает на какое расстояние мы можем уйти за время срабатывания их главного калибра, если попробуем спастись бегством. Этот калибр представляет собой такие мощные пушки-ускорители, настолько большие, что они устанавливаются стационарно лишь на крупных судах. У нас таких нету, а у него есть, и ими он может с одного залпа снести все наши энергощиты, а заодно существенно повредить и корпус, и двигатели, и всё оборудование, что расположено снаружи. Второго залпа мы просто не выдержим.

– А что это за мерцающий конус впереди их корабля?

– А это зона обстрела тех самых пушек. – На мониторе было видно, что описанная выше сфера полностью накрывалась светящимся конусом, и интенсивность свечения только увеличивалась по мере приближения охотника к жертве.

– Что же нас ждёт? Это пираты?

– Не знаю. Пока нельзя утверждать этого наверняка. Мы не знаем ни их намерений, ни принадлежности. Они не назвались нам, и система идентификации «свой-чужой» не дала ни положительного, ни отрицательного результата. Это лишь означает, что им есть что скрывать. Может они сами нуждаются в помощи. – Янг не очень-то верил в свои слова, но его уверенный рассудительный голос немного успокоил Марину.

– Что мы будем делать?

– Ждать.

– Долго?

– Немало. Часа полтора-два уйдёт на сближение и полную остановку кораблей. Потом выгрузка и подход десантного катера. Это ещё два часа. Потом переговоры…

Они приготовились к долгому ожиданию.

Их корабль меж тем полностью сбросил скорость, точнее выровнял её с огромным каменным астероидом, вблизи которого сейчас находился. Корабль противника шёл к


Олег Кирчегин читать все книги автора по порядку

Олег Кирчегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Два конца одной нити. Повесть и рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Два конца одной нити. Повесть и рассказы, автор: Олег Кирчегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.