MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Детективная фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– По поводу ночлега не бойтесь. А что до начальства, то можете послать ему записку, что задержитесь, и дело того стоит.

– Но как отправить? – удивился Миллстоун.

– Предоставьте это мне. Вы просто напишите, и она будет у вашего начальника через час.

– Хм, – усмехнулся детектив, – хорошо.

– Есть бумажка?

– Найдётся.

Миллстоун достал из внутреннего кармана блокнот и карандаш, быстро набросал на одном листке несколько строк, вырвал его и протянул Фелмору.

– Задержимся до утра, дело того стоит. Миллстоун, – с улыбкой зачитал здоровяк, – коротко и ясно.

– Всё равно придётся объяснять. Лучше делать это один раз.

– Логично.

– Как нам вас найти?

– Я сам вас найду. Ближе к шести находитесь в районе центрального рынка. Дальше решим по обстоятельствам.

– Хорошо.

Фелмор исчез в переулке, а Миллстоун и его напарники вышли на улицу, с которой они ещё недавно заходили в мастерскую, двери которой сейчас были закрыты. В жизни окружающего квартала ничего не изменилось, несмотря на выстрел, сделанный Джоном. Наверное, подобное здесь случалось достаточно часто. Перейдя улицу, они встали около урны, чтобы покурить, а заодно Миллстоун хотел оценить, насколько быстро появится местная охрана. Но, похоже, раньше того момента, когда кто-то из клиентов не сообщит о странном отсутствии активности в мастерской, здесь ничего не произойдёт.

Прикинув примерное направление, Джон и его напарники направились в сторону центра. Близилось время обеда, и в пору было озаботиться вопросом утоления голода, а заодно и узнать, где находится тот самый центральный рынок, на котором сегодня состоится их встреча с Фелмором. Миллстоун ожидал получить ответы на свои вопросы, как прошлые, так и те, что возникли сегодня. Только это немного смазывало ощущение удовлетворения, которое он испытывал из-за благополучно завершённого дела.

Ближе к центру Бонек был совершенно другим. Если забыться, то можно даже подумать, что это территория федерации – люди выглядели практически так же, всё было организованно, спокойно и мирно. Только вместо редких патрульных по улице ходили охранники в масках, и их количество было заметно больше, но всё равно не такое, как на окраине. Оно и логично – самые сомнительные субъекты к центру не допускались.

Заказав себе местного пива и закусок, Миллстоун и его напарники расположились в открытом кафе, в тени самодельных тряпичных зонтиков. Все чувствовали расслабление. Уже не верилось, что они ещё меньше часа назад преследовали преступника и настигли его, а Джону даже пришлось выстрелить. В этом плане Бонек представал совсем другим – под маской благополучия посреди диких территорий скрывалась хитрая игра с участием тайных обществ и других непонятных организаций, к одной из которых и принадлежал их хороший знакомый, которого теперь уже можно вполне считать другом.

Прохладное пиво как нельзя лучше подходило в условиях жары и сильного желания чего-нибудь попить. Сделав несколько глотков, и перехватив несколько кусочков жареной картошки, Миллстоун закурил и принялся рассматривать главную торговую площадь. Ему очень хотелось посмотреть на местные оружейные достижения, о которых ходят легенды даже на территории федерации, но их поиском лучше заниматься с самого начала – от лавки Гибсона, где их праздная прогулка и превратилась в погоню.

– А как вы узнали, что он был не один? – спросил Майлз.

– С самого начала всё было как-то двойственно, – затянувшись, ответил Джон, – вроде бы и небрежно, но все бусы были собраны. Вроде и возня с дракой, но закончилось всё выстрелом. Именно это не давало мне покоя до тех пор, пока я не допустил, что в комнате был кто-то ещё. Но он почти никак себя не выдал. Мелкие следы не в счёт, если покопаться, то большая их часть принадлежит не ему. Мне кажется, это что-то вроде ночлежки, так что там бывало много людей.

– Интересный ход мыслей.

– Их там, в этом обществе, неплохо готовят, надо отдать должное. Я всё понял окончательно, только когда увидел этого Ксита. Пареньку надоела традиционная религия, и он решил стать послушником в движении покруче. То убийство – что-то вроде вступительного экзамена, если я всё правильно понял. Ну а красная папка – весомое подношение новым хозяевам. Тройс, очевидно, присутствовал для того, чтобы во-первых, зафиксировать, что новичок сам справился с заданием, ну а во-вторых, чтобы если что-то не сложится, быть гарантом того, что задача будет выполнена.

– А зачем они забрали пистолет? – спросил Пифф.

– А вот это уж чёрт их знает, – пожал плечами Миллстоун, – может быть, так у них принято, брать оружие побеждённого, а может быть, парнишка просто давно хотел себе нечто подобное, но возможности приобрести у него не было. Вряд ли священникам это позволено, а здесь, в Бонеке, сделать это в тайне невозможно. Оружие вещь очень неопределённая. Даже в федерации с этим трудности.

Миллстоун поймал себя на мысли, что слишком громко произнёс фразу о федерации и испугался этого. Здесь гражданство вряд ли было достоинством, поэтому лишний раз упоминать о нём так громко не стоило.

– Да уж, дело так дело, – сказал Майлз, откидываясь на спинку, – здесь и вправду неспокойно.

– Скажем лучше, не так спокойно, как ожидаешь, а на фоне того, что вообще происходит на диких территориях, тут прямо храм благополучия. Хоть и не без своих проблем, – ответил Джон.

– Ну да, здесь хотя бы жертвы не приносят и никого живьём не закапывают, – усмехнулся Майк.

– Ну уж не знаю, ни насчёт первого, ни насчёт второго, – с улыбкой ответил Джон.

Они просидели так ещё примерно полчаса, после чего Миллстоун предложил напарникам пройтись.

– До шести вечера ещё куча времени, хочется узнать, что здесь к чему.

Они немного побродили по округе, и уже хоть как-то начинали ориентироваться на местности, но это без учёта множества переулков и закоулков, с которыми им сегодня тоже довелось познакомиться. Чтобы изучить и эту сторону Бонека, нужно было затратить куда больше времени.

Все оружейные мастерские и лавки были сконцентрированы в районе, где когда-то были основные склады и бараки. К удивлению Миллстоуна, не во все лавки можно было попасть: уже на входе их попросили подтвердить право нахождения внутри, и, поскольку, сделать это было невозможно, им приходилось отступать. Но даже это было полезно – только после часа брожения по этому району Бонека, Джон понял, насколько могущественна местная каста оружейников. Нет, он и раньше это знал, но сами масштабы недооценивал, хотя доказательства всегда были перед ним – начиная с хорошо оснащённых охранников и заканчивая историей о том, как федерация воевала с Бонеком, и в конечном счёте отступила. Раньше он приписывал это исключительно плохой организации армии, и в первую очередь её руководства, но сейчас ему стало ясно, что основные причины были не в этом. Оснащение – вот что решило тогдашний конфликт. Ну, и желание жить свободно и независимо. Но, в любом случае, отряды, укомплектованные автоматическим оружием, по огневой мощи превосходили федеральную армию, где штатным оружием был карабин.


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.