MyBooks.club
Все категории

Морган Райс - Обманутая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Морган Райс - Обманутая. Жанр: Разное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обманутая
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 октябрь 2019
Количество просмотров:
454
Читать онлайн
Морган Райс - Обманутая

Морган Райс - Обманутая краткое содержание

Морган Райс - Обманутая - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.

Калеб.

Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…»

Обманутая читать онлайн бесплатно

Обманутая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

Как только с первой порцией было покончено, Роза попросила ещё. Мэделин и Харрисон отдали ей свои куски мяса, также поступили Полли и Патрик. Скоро и все остальные кидали Розе остатки своего обеда. Роза веселилась от души, перебегая от одного куска мяса к другому.

«Скоро у тебя всё будет получаться, – сказала Полли. – Мы много тренируемся, это правда, но мы также умеем развлекаться. Сегодня вечером будут игры».

Кейтлин не боялась трудностей. Ей нравились тренировки, и ей нравилось быть здесь. Ей нравилось биться на мечах, проводить время на свежем воздухе, видеть окружающую их реку. Ещё Кейтлин нравилась её новая семья, ведь впервые за долгое время она чувствовала себя, как дома.

И в этот самый момент Кейтлин увидела его.

Краем глаза она заметила отдалённую фигуру, идущую по песчаному пляжу. Сначала Кейтлин не придала этому значения, думая, что ей всё это показалось. Разве мог кто-то идти по пляжу? Кейтлин предполагала, что весь клан был на обеде, поэтому ещё раз внимательно оглядела лица сидящих. За столом одно место пустовало – на обеде присутствовали всего лишь 23 вампира.

Кейтлин ещё раз посмотрела на одинокую фигуру, идущую вдали, понимая, что не могла оторвать от неё взгляда. По пляжу шёл парень ростом около метра восьмидесяти, одетый во всё чёрное, с бледным лицом, вьющимися тёмными волосами и большими зелёными глазами. Даже с такого расстояния Кейтлин заметила, что было в этом парне что-то особенное. Он был не таким, как все, это было очевидно. Он медленно шёл по пляжу, смотря на воду и повернувшись к замку спиной. Кейтлин просто не могла отвести от него взгляда.

Полли заметила, куда она смотрит. Она наклонилась ближе и прошептала: «Заметила его, да? Он наш призрачный 24-й член семьи, по крайней мере, в то время, когда он здесь, на острове».

«Что ты имеешь в виду?» – спросила Кейтлин.

«Большую часть времени он предпочитает держаться от нас на расстоянии. Он почти никогда с нами не тренируется и никогда не обедает. Он даже спит в своём личном крыле! Он всё время прохаживается по пляжу, смотря на воду. Никто не знает, о чём он думает. Глядя на него, понимаешь истинное значение слова «одиночка».

«Странно, – сказала Кейтлин. – Я думала, мы должны вместе тренироваться и вместе обедать…»

«Блейк – исключение, – вставил Патрик с издёвкой. – Эйден, почему-то, всегда делает для него исключения. Как по мне, ему стоит следовать правилам, которым следуем все мы. Если подумать, то это как-то несправедливо».

«О, Патрик, не будь так суров, – сказала Полли, – Блейк – милый парень, который просто любит одиночество».

«Но почему?» – спросила Кейтлин.

Задавая этот вопрос, Кейтлин уже знала на него ответ. Она видела его в глазах Блейка даже с такого расстояния. Этот вампир жил в прошлом. Он сильно страдал, Кейтлин это тоже видела, и с чем бы ему ни пришлось столкнуться, ему не удавалось оставить прошлое в прошлом… и, наверное, никогда не удастся.

Несмотря на большое расстояние, разделяющее их, Кейтлин чувствовала все его эмоции. Ею овладела безграничная печаль. С одной стороны, это её пугало, но с другой, Кейтлин была благодарна за неё Блейку, ведь так он помогал ей забыть о своих собственных страданиях.

В этот момент Блейк, словно почувствовав её интерес к нему, обернулся и посмотрел в сторону Кейтлин.

Их взгляды встретились, и Кейтлин поняла, что была просто очарована этим незнакомцем. Секундой позже Блейк развернулся и быстро направился прочь.

У Кейтлин дрожь прошла по телу. Она понимала, что если она решила сохранить верность Калебу, то ей следует как можно дальше держаться от этого человека.

Глава тринадцатая

Сэм резко открыл глаза. Внутри всё горело. Он оглядел помещение, не понимая, где находится. Зрение было затуманено, как будто глаза заволокло пеленой. Всё было по-другому.

Сэм осознал, что находится в небольшом каменном зале. Здесь стоял полумрак, но Сэм видел всё совершенно отчётливо, будто у него был прибор ночного видения.

Это было ещё не всё. Сэм чувствовал себя по-другому. Он был сильнее, обоняние и слух стали острее. Сэм чувствовал ярость. Ему хотелось выбраться на волю и что-нибудь разрушить.

Благодаря обострившемуся осязанию Сэму даже не пришлось смотреть вниз на руки и ноги, чтобы понять, что они были закованы в цепи. Холодный металл врезался в кожу. Сэм интуитивно ощущал, что в любую секунду может с лёгкость освободиться от своих оков.

Слегка дёрнув рукой, Сэм сорвал петли со стен. Куски бетона упали на пол. В его руках скрывалась невероятная сила.

Сэм вновь огляделся и в этот раз увидел ту, которую не заметил до этого, – стоящую прямо перед ним Саманту.

Он одновременно и узнавал и не узнавал её. Он понимал, что они были знакомы, но при этом он чувствовал, что что-то в ней тоже было по-другому. Сэм понимал, что они были одинаковые, что бы это ни значило.

Саманта сделала пару шагов в его направлении и обхватила его лицо руками, пытаясь заставить Сэма сфокусировать на ней своё внимание.

«Сэм, ты меня слышишь? – спросила она. – Посмотри на меня. Сконцентрируйся. Необходимо, чтобы ты меня внимательно выслушал».

Сэм чувствовал прикосновение её руки к щеке, и ощущение ему не понравилось – сейчас он не желал, чтобы кто-то или что-то его касалось.

Он быстро и грубо откинул её руки.

Саманта сделала два шага назад и с удивлением посмотрела на него. Сэм её обидел.

«Не трогай меня», – огрызнулся он, испугавшись собственного голоса, который стал хриплым, грудным и чем-то похожим на рёв животного.

«Сэм, позволь мне объяснить, что с тобой сейчас происходит, – сказала Саманта. – Не бойся…»

«Мне нечего бояться, – опять прорычал Сэм, делая шаг вперёд по направлению к Саманте и чувствуя, как внутри него закипает ярость. – Я бы мог раздавить тебя, как муху, если бы захотел».

Саманта сделала ещё шаг назад, и Сэм увидел в её глазах страх.

«Сэм, выслушай меня. Я на твоей стороне. Верь мне. Ты должен мне верить. Я тебя обратила. Ты меня слышишь? Я вынуждена была обратить тебя».

Обратила меня, подумал Сэм.

Его мозг, перегруженный эмоциями и бурлящими гормонами, старался уяснить смысл её слов. Обратила меня. Он начал понемногу вспоминать. Он помнил, как стоял, прокованный к стене, потом вошла Саманта… её клыки… теперь он всё вспомнил.

Сэм посмотрела на Саманту с нескрываемой ненавистью.

Она отступила ещё на один шаг назад.

«Сэм, пожалуйста, ты должен понять, – сказала Саманта. – У меня не было другого выбора. У меня вообще не было выбора. Они собирались убить тебя. Ты меня слышишь? Они собирались тебя убить».

Убить меня, мысленно повторял её слова Сэм, приближаясь к Саманте, готовый разорвать её на части. Что-то в её голосе и её словах заставило его остановиться. Убить меня. Они собирались убить меня.

Сейчас он всё вспомнил. Вампиры. Клан. Заложник.

«Я спасла тебе жизнь, – сказала Саманта. – Я спасла тебя от смерти. У меня не было другого выхода».

Спасла меня, мысленно повторил Сэм. Картина начала проясняться. Саманта спасла его, она не была его врагом. Сейчас Сэм вспомнил абсолютно всё.

Он остановился, чувствуя, как расслабляются мышцы лица, которые до этого были сведены в маске ярости.

Саманта заметила перемену и перестала пятиться назад.

«То, что ты сейчас чувствуешь, совершенно нормально, – начала объяснять она. – Так всегда происходит после обращения. Твои ощущения более обострены, чем у всех остальных, потому что обращение было очень быстрым. У меня было слишком мало времени».

Неожиданно Сэм почувствовал жуткую боль во всём теле. Боль заставила его опуститься на пол, зажав голову в ладонях. Боль была настолько сильной, что заставляла Сэма стонать в голос.

Саманта подбежала ближе и опустилась рядом с ним, заботливо положив руку ему на плечо.

«Сэм, прости меня, – сказала она, – Боль пройдёт, верь мне. Всё будет хорошо. Сейчас нам нужно выбираться отсюда. У нас совсем мало времени».

Сэм слышал её слова, но мало понимал их значение – боль завладела всем его телом, не давая ему возможности сконцентрироваться на голосе Саманты.

«Ты меня слышишь, Сэм? Нам нужно уходить. Нам нужно спасаться! Только ты и я. Нет…»

Вдруг раздался громкий стук в толстую дубовую дверь.

Саманта обернулась. Сэм оставил звук без внимания, всё также сжимая голову руками.

Стук становился всё сильнее. Каждый удар по двери отдавался новой болью в голове Сэма. Боль буквально раскалывала ему голову. Он не мог выносить этот шум.

«Сэм, они здесь! – проговорила Саманта. – Они попытаются нас убить. Я хочу, чтобы ты мне помог. Нам придётся сражаться!»

Стук становился сильнее, рикошетом отдаваясь в голове Сэма. Он больше не мог этого терпеть: он вскочил на ноги, кинулся к двери, дёрнул её со всей своей сверхчеловеческой силы и сорвал с петель.


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обманутая отзывы

Отзывы читателей о книге Обманутая, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.