MyBooks.club
Все категории

Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хищники Дня и Ночи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
408
Читать онлайн
Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи

Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи краткое содержание

Виктор Ночкин - Хищники Дня и Ночи - описание и краткое содержание, автор Виктор Ночкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Веками тянется великая война между Дневным и Ночным народами. Нескончаемое противостояние давно бы завершилось гибелью одной из сторон, но великие горы посреди континента – надежная преграда для армий, а над единственным ущельем, пронзающим хребет с севера на юг, высится Замок колдунов. Его обитатели четыреста лет назад прервали странствие между звезд, чтобы стать хранителями Равновесия этих земель. Четыре века чародеи следят за тем, чтобы ни одна из сторон не получила перевеса. Вечная война – вот Равновесие Дня и Ночи.Однако чаша весов начинает склоняться в пользу Дневных, поэтому Замок отправляет экспедицию в Испорченные Земли. Там в Полых Холмах таится таинственный артефакт Древних, благодаря которому народ Ночи сумеет противостоять армии Дня. Колдун Джеремия Свифт и королевский оруженосец Чаглави отправляются в смертельно опасное странствие…

Хищники Дня и Ночи читать онлайн бесплатно

Хищники Дня и Ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Ночкин

Снаружи заорали моряки, Чаглави выскочил из каюты. Команда толпилась на баке, указывая пальцами влево по ходу судна. Чаглави разглядел, что в той стороне волны повыше и вода светлей. Отмель.

Джеремия неторопливо подобрал свое копье и взвесил в руке, примериваясь. Высоко над зеленоватой водой, там, куда указывали матросы, взметнулся высоченный фонтан.

– Йефф продувает пузырь, – пояснил Джеремия. – Эй, Ашат, будем охотиться?

– Мрак забери эту тварь! Он же большущий! Я думал, ты сможешь взять маленького… а этот совсем взрослый. Нет, я не стану рисковать.

– Как скажешь, – колдун пожал плечами, – тогда я верну тебе стержень в Хамаке.

Матросы снова разразились воплями – йефф заметил судно и сам устремился наперерез.

* * *

Ашат принялся орать на матросов, те тоже стали кричать и забегали по палубе, громко топая твердыми пятками. Шкипер навалился на руль, разворачивая судно по ветру, к нему взбежал один из моряков, ухватил рукоять рулевого весла с другой стороны… Корабль, скрипя, стал тяжело разворачиваться. Волны громче заколотили в борт.

Чаглави оглянулся – морское чудище приближалось. Йефф несомненно собирался атаковать корабль. Юноше хотелось разглядеть зверя получше, но тот почти не показывался над водой. Нырял, поднимался к поверхности – и снова уходил вниз. Йефф, должно быть, не успел наполнить воздухом пузырь и скользил, будто змея, извиваясь гибким тяжелым телом. Изредка над морем вспучивался изгиб мокрой спины, перекатывался, будто перетекал из волны в волну. В самом деле, зверь напоминал шервана.

Моряки вопили и бестолково метались по настилу. Хищник настигал. Когда стало ясно, что и по ветру паруснику не уйти, моряки стали распутывать узлы, удерживающие на бортах сети и решетки. Сети с привязанными к узлам обрубками дерева упали вдоль бортов, прикрывая корабль от опасного столкновения, а решетки моряки подтянули, так что они встали горизонтально и образовали будто продолжение палубного настила. Снизу сеть оттягивали камни, подвешенные по краю.

– Зачем решетки? – коротко спросил Чаглави.

– Чтоб зверь не вскочил на палубу.

– А может?

– Он может… Присмотрись, как крепятся канаты, которые удерживают решетки на весу. Наверное, надо будет дать им свалиться – в том месте, куда я втащу йеффа.

– Наверное? – Чаглави стало удивительно, что Свифт может быть в чем-то не уверен. До сих пор колдун всегда точно знал, что делать, и не выказывал сомнений.

– Слушай меня. Если я велю, опустишь решетку.

Теперь зверь догнал судно и стал описывать круги на приличном расстоянии. Идущий полным ходом корабль не мог состязаться в скорости со стремительным хищником. Наконец-то Чаглави рассмотрел чудище хоть немного. Йефф был тоньше водяных шерванов, но изгибался сходным образом. Когда он на миг поднял голову над волнами, Ночной увидел пасть и глаза, у шерванов они упрятаны в подвижных складках плоти. К тому же черви суши мягче, податливей на ощупь, а йефф казался сплошным мускулом, до того легко он мчался, сжимая и изгибая тело. Матросы, подвывая, наблюдали за приближением йеффа, который сужал круги. Пожалуй, можно стало определить его длину – шагов тридцать, не меньше. Большой. Несколько человек вскарабкались на мачту и обмотали себя веревками, остальные укрылись в трюме. Ашат непрерывно бранился, то призывал Солнце в свидетели, что он хороший человек и не заслужил лютой погибели, то требовал, чтобы йефф провалился во мрак и там засунул голову в собственную задницу. Общая паника передалась и Чаглави, юноша с трудом сдерживался, чтоб не заорать и не броситься в каюту.

Похоже, один Свифт оставался спокоен.

– Ты не боишься? – спросил Ночной. Голос предательски дрогнул.

– Не боюсь… но волнуюсь немного, это есть. Не знаю, как сработает… я ведь впервые охочусь на йеффа. Идем, Чаглави. Я думаю, с бака будет удобней его бить.

Охотники взошли на баковую надстройку. Чаглави осмотрел веревки, которые удерживают ограждение.

– Нет, – решил Джеремия, – с палубы лучше. Здесь слишком высоко.

Спустились. Веревку, что тянулась от тупого конца оружия, Свифт привязал к обрубку бревна, от которого шел якорный канат. Сердце Чаглави стало колотиться как бешеное, юноше хотелось, чтоб все случилось скорей. А Свифт не спешил, вглядывался в зверя, который проплывал совсем рядом…

– В следующий заход, – наконец решил чародей. – Чаглави, приготовься и не стой за мной, я буду размахиваться. После моего удара будь рядом.

Юноша поспешно отступил и вцепился в растяжку. Канат дрожал, и рука Чаглави тоже дрожала. Йефф возвращался… Джеремия поднял руку с копьем. Тяжелый наконечник поворачивался, повторяя движение хищника. Йефф приближался, острие шло вниз… Вот он рядом, вот приближается к борту… Неожиданно зверь вильнул, изгибаясь всем телом, и попытался броситься на борт, ткнулся в обрубок бревна, торчащий из сети, отвалил в сторону, снова заходя на широкий круг.

– Только попробовал, это не настоящая атака, – прокомментировал с крыши каюты Ашат. – Потом он ударит сильней, потом еще сильней. Такой большой и борт проломить может. А если борт удержится, он станет на палубу сигать. Колдун, ты собираешься что-то делать?

Джеремия молчал, он снова вел наконечник копья вслед за головой приближающегося йеффа.

– Сейчас! – громко объявил Свифт. И метнул оружие. Канат, привязанный к якорной стойке, стремительно развернулся, когда хищник вильнул в сторону.

Заточенное джудовое острие пробило зверя насквозь, йефф попытался уйти в глубину, но веревка, развернувшись, дернула его и удержала на поверхности. Обращенные назад зубы не позволяли копью выйти из раны.

Зверь, наверное, не сразу почувствовал рану, сперва – только толчок от удара. Но когда он захотел нырнуть, обмотанный веревками джуд внутри тела причинил животному сильную боль. Йефф стал беситься в воде, брызги и пена взлетали едва не до середины мачты, волны тяжело плескали, когда тяжелое гибкое тело поднималось над взбаламученным морем и тяжко рушилось в зеленоватую воду. Вокруг беснующегося хищника в пене были видны расходящиеся маслянистые пятна – кровь такая у йеффа, что ли.

Джеремия наблюдал за рывками твари. Чаглави встал рядом и взялся за веревки, которые удерживают решетки в горизонтальном положении. Он ждал сигнала колдуна. Йефф, сражаясь с ранившим его оружием, успел намотать на себя несколько слоев каната.

– Теперь не уйдет, – констатировал Свифт, – веревка не пустит… только бы выдержала.

Тем временем отчаяние сменилось у йеффа яростью, он бросился на судно, но, похоже, боль и предыдущая агония его ослабили. Удар вышел совсем не сильным, хотя корпус корабля отозвался стоном и скрипом.

– Берегись! – заорал сверху Ашат. – Он уже готов прыгать!

Шкиперу, вероятно, не впервой было иметь дело с йеффами, он угадал верно – чудище попыталось запрыгнуть на палубу. Ударившись головой о решетки, зверь неловко боком соскользнул в воду. Взметнулись брызги. Чаглави зажмурился и почувствовал, что его обдало водой с ног до головы. Пахла жидкость, стекающая по его накидке, непривычно. Кроме морской воды, чувствовалось что-то иное. Возможно, кровь йеффа. Зверь попытался уйти на глубину, но веревка снова дернула его, возвращая к поверхности. Впрочем, это не было попыткой сбежать, йефф собирался продолжать атаки – видимо, на глубине ему было легче готовиться и набирать разгон. Поскольку нырнуть не удалось, зверь свернулся кольцами у поверхности – и выстрелил гибким телом, снова ударился о решетку, с треском разлетелась палка, корабль вздрогнул.

– Чаглави, ты готов? – заорал Свифт.

– Да! – Юноша еще крепче вцепился в канаты. Он только теперь сообразил, что йефф производит страшный шум.

– Когда я скажу!

Джеремия выждал, дал йеффу возможность еще дважды испытать на прочность решетки. Ашат рычал и топал ногами на крыше надстройки, требовал, чтобы колдун прикончил йеффа немедленно, пока зверюга не разнесла корабль в щепки. Свифт будто не слышал – он внимательно всматривался в пенное месиво у борта. Оттуда взлетали брызги, плескали покрытые маслянистой жижей волны…

– Давай! И сразу назад! – рявкнул Джеремия.

Чаглави дернул веревку, потом другую – и бросился назад, к мачте. Бросок йеффа он прозевал и не успел увидеть, как Джеремия поймал джудовое древко. Ночной слышал после хлопка упавшей решетки сухой резкий удар о дерево и догадался, что хищник, взлетая на палубу, задел торчащим из шеи древком настил… Тогда, должно быть, к нему и подскочил Свифт.

Когда юноша выглянул из-за мачты, большая часть длинного тела зверя была на палубе, хвост спускался в воду и бешено ходил там, продолжая взбивать пену и волны. Голова йеффа нависла на высоте двух человеческих ростов, тело изгибалось дугой и дрожало от напряжения. Хищник хотел обрушиться на колдуна, смять, размазать по доскам палубы – Джеремия замер под ним, стискивая джудовый стержень. Древко, упертое в палубу, гнулось и хрустело, крестообразная перекладина не давала голове зверя соскользнуть. Из пасти, разинутой в беззвучном вопле, летели тяжелые брызги. Чаглави представил, как джуд не выдержит, разлетится, – и закрыл глаза. Плеск за бортом стал тише… скрежет приблизился. Чаглави снова выглянул – Джеремия пятился, йефф полз следом, собрав заднюю часть тела кольцами. Он уже был на палубе весь, целиком. Оказывается, если его свернуть, он вовсе не так и велик? И еще – от боков хищника валил пар, слишком густой, куда более плотный, чем можно было ожидать. Солнце жгло его, как и шерванов!


Виктор Ночкин читать все книги автора по порядку

Виктор Ночкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хищники Дня и Ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Хищники Дня и Ночи, автор: Виктор Ночкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.