Эйдан почувствовал, как кто-то сжал его руку, и, оглянувшись, увидел Кассандру с улыбкой на губах. Вырванный из мечтательности, он улыбнулся ей в ответ.
«Не уйти ли нам отсюда?» – спросила она. – «Я бы предпочла поговорить с тобой, чем снова смотреть эту пьесу».
Эйдан кивнул и повел ее из толпы. Снежок следовал за ними и хватал куски курицы из рук ни о чем не подозревающих людей. Наконец, они вышли через возвышающиеся арочные каменные ворота театра.
Толпа осталась позади, шум стих, и они, наконец, снова могли дышать. Эйдан сделал глубокий вдох и повел Кассандру за собой. Они шли по новым сверкающим белым столичным улицам из мрамора, улыбаясь всему и всем. Снежок радостно бежал впереди них.
Эйдан испытывал благоговение перед всем, что он видел словно впервые. Не только город был новым, но все в этот день усыпано розами и искусно сделанными венками, лепестки красных цветов дополняли сверкающий белый мрамор. С моря прилетали теплые летние ветры, спелые фрукты и цветы свисали с кустов и деревьев вокруг них. Это было не похоже на Эскалон, который он знал. Этот берег сильно отличался от холодных завывающих ветров северо-запада, от Волиса, и Эйдан восхищался предусмотрительностью и мудростью Киры в выборе места для строительства новой столицы. Этого хотели их предки, и Кира разумно уступила их мудрости.
Их новая столица, построенная высоко на скалах, возвышаясь над морем, и сверкающая синева моря отражали город и все вокруг. Но древние руины Затерянного Храма сохранились, плавно вписывались в новую столицу, добавляя дух истории. Пока Эйдан и Кассандра шли по широким великолепным бульварам, обрамленным деревьями и аккуратными рядами травы, мальчик прошел мимо древних возвышающихся колонн, частей храмов и сооружений. Повсюду в этом месте витала живая история его предков. Это подарило ему ощущение непрерывности, которого у него никогда не было в прежней столице.
Вдвоем они шли в уютной тишине долгое время, наслаждаясь обществом друг друга, никому не хотелось говорить. В конце концов, они через столько вместе прошли, что уже читали мысли друг друга.
«Моя сестра сегодня выходит замуж», – сказал Эйдан Кассандре, нарушив тишину.
Она кивнула в ответ и улыбнулась.
«Я знаю», – ответила девочка. – «Вся столица знает. Не только твоя сестра, но также женятся Диердре с Марко и Лорна с Мерком».
Эйдан шел бесцельно, осознав, что он ведет ее в место, в которое изначально не планировал направляться. Они свернули вниз по улице и, подняв голову вверх, Эйдан увидел перед собой широкую круглую площадь в центре города, посредине которой возвышался большой памятник. Он остановился перед огромной сияющей статуей своего отца.
У подножия статуи находился бьющий фонтан, окруженный свежими цветами, а перед ним горел вечный огонь, чье пламя трепетало в огромной черной чаще из гранита. Эйдан ощутил прилив грусти, сделав шаг вперед и посмотрев на пламя. В этот день он не мог заставить себя посмотреть на образ своего отца, как делал обычно. Вместо этого он пытался подавить слезы, вспомнив о войне, о смерти отца, о смерти братьев, о смерти большого количества воинов, которых он любил.
Снежок у ног Эйдана заскулил, и, опустив руку, мальчик погладил его по голове.
«Твой отец очень сильно тебя любил», – сказала Кассандра. – «Я видела это по его глазам. Он так гордился тобой. Я знаю, что сейчас он смотрит на тебя сверху».
Эйдан улыбнулся, преисполненный грустью.
«Мы мало времени провели вместе», – сказал он. – «У меня не было времени показать ему, каким мужчиной я могу быть».
Кассандра сжала его руку.
«Может быть, того времени было достаточно. Ты об этом не думал?»
Эйдан задумался над ее словами, сделав глубокий вдох и вытирая слезы. Наконец, он повернулся, сжал руку Кассандры и посмотрел ей в глаза. Он потянулся в карман трясущимися руками, начав делать что-то, что он хотел сделать долгое время.
«Перед смертью отец дал мне это кольцо», – сказал Эйдан. – «Это было кольцо моей матери и моей бабушки. Он сказал мне, что когда я встречу девушку, которую полюблю, то должен отдать ей это кольцо».
Кассандра опустила глаза, в которых читалось удивление, когда он надел кольцо ей на палец.
«Я надеюсь, что ты примешь это кольцо в знак нашей помолвки», – сказал он. – «Когда мы станем старше, я хочу, чтобы однажды ты стала моей женой. Ты и никто другой».
Кассандра посмотрела на него и ее глаза наполнились слезами.
Она наклонилась и поцеловала его.
«Я бы этого хотела», – сказала она. – «Я бы очень сильно этого хотела».
*
В сопровождении дюжини королевских подружек невесты Кира медленно шла по широкому проспекту к возвышающемуся алтарю. Толпы давили на нее со всех сторон, осыпая ее лепестками роз, и она ощущала в воздухе торжественную радость. На ней было великолепное свадебное платье, сшитое вручную портными Эскалона, которые работали над ним не один лунный цикл. За ней волочился длинный шлейф, который держала Диердре, ставшая ее подругой, одной из немногих подруг, оставшихся у нее после Великой Войны. Он сослужил двойную службу, пока Диердре шла по проходу к ожидавшему ее Марко. С другой стороны ее шлейф несла Лорна, направляющаяся к Мерку.
Они проходили между древними возвышающимися колоннами и под величественными арками, которые остались со времен Затерянного Храма. Кира проходила мимо старых и новых вещей, которые смешались в этой новой столице: с одной стороны была новая оружейная, где все новые рыцари в сияющих доспехах вышли вперед, чтобы присоединиться к свадебной церемонии. Они прошла мимо нового Зала Героев с другой стороны, мимо статуй и памятников, посвященных Великой Войне, мимо большого нового Зала для пиршеств, бараков для новой королевской стражи. Она прошла мимо мраморной статуи коленопреклоненного Алека, вонзающего Незавершенный Меч в Башню Ур. Диердре остановилось перед этой статуей, чтобы положить у ее подножия свежий цветок.
Воздух наполнился торжественной мелодией, которую заиграли королевские музыканты в проходе на лютнях, флейтах и арфах. Эта мелодия вернула Кире воспоминания о ее детстве в Волисе вместе с отцом и братьями, о тех днях, когда жизнь была очень простой, наполненной надеждой на будущее. Кира удивлялась тому, как один человек может прожить так много жизней, как один год может уступить такому радикально другому году, как время всегда может идти так беспрестанно. Мелодия задевала ее душу, воздавала должное мертвым и, достигая своей кульминации, становилась все более обнадеживающей, предлагая образ нового будущего.
Кира присмотрелась и увидела огромный алтарь сотню футов в высоту, замаячивший перед ней, обрамленный древними колоннами, в центре которого их ждал улыбающийся Кайл. Рядом с ним находились Марко и Мерк, ожидающие своих невест. Они находились в компании Энвина, Сивига, Кавоса, Брамтоса и десятков людей ее отца, каждый из которых был облачен в сияющие доспехи. Кира оглянулась и увидела Эйдана и Кассандру, которые сидели в переднем ряду, улыбаясь в ответ, Мотли позади них и Лео со Снежком у их ног. В стороне она увидела довольно фыркающего Андора, который был украшен в белую накидку в такой день.
Кайл смотрел на нее, и Кира снова влюбилась в него. Он всем пожертвовал ради нее большое количество раз. Его любовь поддерживала ее в самые ужасные времена, помогала ей выжить во время Великой Войны, после смерти ее отца. Теперь, когда она стала править Эскалоном, он находился рядом с ней.
Когда Кира, наконец, дошла до алтаря, на нее устремились тысячи глаз, Кайл сделал шаг вниз и взял ее за руку. В эту минуту толпа ахнула от восторга. Марко и Мерк тоже спустились со ступенек и взяли Диердре и Лорну за руки.
Когда Кира поднялась на алтарь, Энвин, который был ей вместо дяди, ободряюще улыбнулся.
«Твой отец смотрит на тебя», – сказал он. – «И он гордится».
Услышав, что Энвин вспомнил о ее отце, Кира заставила себя не расплакаться. Рядом с ним стоял ее настоящий дядя, Кольва, который вышел вперед и положил руку ей на локоть, помогая ей сделать последний почетный шаг.
В центре стоял Альва, председательствующий на церемонии. Будучи меньше их всех, он облачился в сияющую белую мантию, но его внешний вид превышал всех.
Альва трижды медленно ударил своим жезлом по мрамору, и тысячи рыцарей и жителей Эскалона постепенно затихли, заняв свои места. Он поднял свой жезл высоко в воздух, и Кира ощутила энергию, исходящую от него.
Не было слышно ничего, кроме тихого отдаленного плеска морских волн и свиста ветров с моря, налетающих на столицу.
«Кира, Королева Эскалона», – начал Альва, его голос отлетал от древних стен. – «Единственный великий правитель нашего народа, мне оказана честь сегодня соединить тебя узами брака с Кайлом из Смотрителей, другим бескорыстным героем нашего народа и наших времен».
Кира почувствовала, как Кайл сжал ее ладонь, в то время как Альва повернулся к остальным.