MyBooks.club
Все категории

Кертис Джоблинг - Последняя битва

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кертис Джоблинг - Последняя битва. Жанр: Боевое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Последняя битва
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
500
Читать онлайн
Кертис Джоблинг - Последняя битва

Кертис Джоблинг - Последняя битва краткое содержание

Кертис Джоблинг - Последняя битва - описание и краткое содержание, автор Кертис Джоблинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Война за Семиземелье между Волком и Котами подходит к концу. Распались многие союзы. Прежние враги теперь объединились в борьбе против безжалостного и коварного Лукаса. Кажется, что сила на стороне отважного Дрю Феррана и его друзей. Ведь на помощь им спешат верлорды со всего континента. Но северная земля Айсгарден по-прежнему во власти некроманта Черная Рука. И поговаривают, что при помощи черной магии он собирает целые армии, чтобы они вступили в последний бой…

Последняя битва читать онлайн бесплатно

Последняя битва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кертис Джоблинг

– Я не двигаюсь, стою на месте, Лукас, – ответил Дрю.

Вот теперь Лев повернул голову и увидел за своей спиной приближающегося Дикого Волка. Дрю тоже рассматривал появившегося между колоннами рычащего монстра. В отличие от Диких Волков, которых Дрю видел раньше, этот выглядел свежее, чище и был, как бы это сказать… больше похожим на человека, наверное. Да, лицо и конечности у него были трансформированы, но шерсть, покрывавшая тело, была не грязно-серой, а более светлой, почти золотистой. Карикатурный вервольф повернул голову, взглянул на Дрю, и на его искаженном волчьем лице появилось такое выражение, будто он его узнал.

«Он знает меня? Откуда?» – подумал Дрю.

– В последний раз говорю тебе, Лукас, отпусти ее! – сказала Уитли.

Король нервно рассмеялся, переводя взгляд с вервольфа на Дикого Волка.

– О, это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой! Выходит, Дрю Ферран встретился здесь лицом к лицу не с одним своим братом, а с обоими!

Дрю смущенно моргнул, а чудовищный Дикий Волк вновь перевел свой ненавидящий взгляд на Льва. Затем он поднял вверх когтистую лапу и, протянув ее в сторону Лукаса, провыл низким булькающим голосом:

– Грррр…хрррррн!

Гретхен.

И в этот миг для Дрю стало абсолютно ясно, что перед ним действительно Трент. Ясно было ему и то, что существо, бывшее когда-то Треном Ферраном, хочет любым способом остановить Лукаса. Только понимает ли трансформировавшийся таким образом Трент, насколько опасно предпринимать что-либо, пока Гретхен остается в руках кровавого безумца?

Трент приготовился прыгнуть на Лукаса, но Дрю опередил его, подскочил к Дикому Волку, схватил его своими когтями. Отбросил Трента назад, встал перед ним и загородил брату дорогу, когда тот попытался подняться и вновь броситься на Льва. Трент недовольно зарычал, но Дрю и не подумал уступить.

Нет, не мог Дрю, никак не мог остаться в стороне и позволить брату подвергать опасности Гретхен, но и драться с Трентом тоже не собирался. К тому же кто знает, чем могла бы закончиться их потасовка, когда они оба в таком виде?

– Трент, я знаю, это ты. Отойди назад, я прошу тебя. Не нападай на него, иначе он причинит вред Гретхен.

– Прелестно! – воскликнул Лукас. – Давай-давай, удерживай этого зверюгу подальше от меня, молодец, Волк!

Лорд-лев потащил Гретхен вдоль стены, дальше от замерзшего воина с двумя мечами. При этом Лукас не сводил глаз с пары братьев-волков и на секунду отвлекся – этого было достаточно, чтобы Гретхен неожиданно нырнула головой вперед и вниз и вцепилась острыми, как ножи, лисьими клыками в предплечье Льва. Лев взвыл, но не выпустил Гретхен из рук и поднял меч, готовясь ее ударить. Трент резко прыгнул вперед, толкнул лапами в грудь Дрю, повалил его на пол, а сам бросился на Льва, звонко цокая когтями по каменным плитам пола.

Занесенный клинок Вольфсхед круто изменил направление удара и развернулся в сторону Дикого Волка. Удар пришелся в цель и оказался таким сильным, что Трент согнулся, застыв на месте, а Лукас тем временем уже заносил свой меч для второго удара. Дрю услышал рычание Уитли. Леди-медведица ринулась вперед и успела оттолкнуть оглушенного Трента в сторону. За спиной Уитли просвистел клинок – не понятно, задел он ее или нет, но она повалилась на пол рядом с Дрю. А раненый Дикий Волк Трент, которого оттолкнула Уитли, наткнулся на замерзшего воина, перекрывавшего выход на лестницу, отскочил от него и заскреб когтями по полу, пытаясь восстановить равновесие.

Дрю взглянул в глаза лежавшей рядом с ним Уитли, она быстро проходила обратную трансформацию, возвращая себе человеческий облик. Выглядела Уитли неважно: дрожала и явно была потрясена; может быть, даже находилась в шоке. Дрю перевел взгляд на Льва, который медленно отходил в сторону, а Гретхен сидела сейчас на коленях перед лежащим на полу раненым трентом.

Тут неожиданно ожил замороженный воин. Мертвый угр сверху вниз взглянул загоревшимися голубым огнем глазами на Гретхен и Трента. Затем сделал пару шагов вперед, поднимая в воздух свои боевые топорики, а откуда-то сверху вновь прозвучал призрачный потусторонний голос:

– Убей их, Два Топора. Убей всех.

Лорд-лев воспользовался своим шансом и нырнул в дверной проем, от которого отошел закрывавший его мертвый угр. Мелькнул в воздухе боевой топорик, высек искры из каменной стены, но король уже исчез, скрылся. Оживший воин-гигант направил свой горящий голубым огнем взгляд на лежащего у его ног раненого волка, Трент слабо зарычал в ответ.

– Дрю! – крикнула Гретхен.

Но Дрю поднял и держал на руках бессвязно шепчущую Уитли. Губы у нее посинели, зубы стучали, как в лихорадке. Спина леди-медведицы была мокрой от крови, пропитавшей насквозь даже толстую плотную ткань плаща. Когда раздался крик Гретхен, опущенные на глаза ресницы Уитли затрепетали, дыхание ее стало неровным, хриплым.

«Нет! Нет! Нет!» – стучало в голове Дрю. Время остановилось, окружающий мир сделался размытым и далеким. А Дрю вновь стал просто юношей с Холодного побережья, держащим на руках девушку из Брекенхольма. Потом Уитли в последний раз судорожно втянула воздух и перестала дышать. Навсегда.

Глава 4

Проблеск надежды

– Ко мне! – прозвучал громкий клич Бергана, позвавший солдат в зеленых плащах.

Лесные Стражи из Брекенхольма и Дэрк-ин-Дайрвуда откликнулись на призыв своего сеньора и уже бежали среди кустов и деревьев по полю боя, пробиваясь туда, где нужна была их помощь. Лорд-медведь стоял в последней линии обороны на дне долины, стоял по колено в талой воде, окруженный мертвыми и умирающими. С Берганом оставалась горсточка воинов-фибий во главе с Шомой и неразлучным с ним Холкой. Здесь, на этом затянутом туманом речном берегу, развернулись самые ожесточенные бои, в которых армия Волка старалась не пропустить силы лордов-котов вниз по узкой реке туда, где она сливается с озером Роббен. Река была слабым местом в оборонительных рубежах армии Волка, и лорды-коты знали об этом.

Линия фронта проходила чуть выше по долине и холмам по обоим берегам реки. Бастийцы наступали с разных направлений, создавая на каждом участке фронта трудности для лиссийцев. Нигде не было видно лордов-коней из Лонграйдингса. Берган надеялся, что Бранд и Конрад не дезертировали, что они, как и обещали, продолжают защищать северный фланг. Фурии, пришедшие на север из Калико вместе с Уитли, тоже потерялись из виду. Неужели вновь объединились со своими соотечественниками против недавних союзников? Неужели оказались такими коварными предателями?

Другие знатные, уважаемые верлорды были сейчас вместе с лордом-медведем, в одной оборонительной линии с болотниками, сражались, не давая врагу прорваться вдоль речного берега. Рядом с Берганом на берегу стоял его брат, барон Редферн, а герцог Манфред из Стормдейла перешел на противоположный, заболоченный, берег реки. Размахивая над увенчанной рогами головой своим мечом, он наводил своим видом страх не только на врагов, но, пожалуй, и на своих. Лорд-олень сражался со слепой яростью берсерка, отчаянной и не знающей пощады, он жаждал отомстить врагам за смерть своего брата Микеля и юного Мило. Один из бандитов Мюллера попытался проплыть мимо лорда-медведя, решив проскочить сквозь оставленную неприкрытой полоску воды. Мелькнул в воздухе топор Бергана, и враг поплыл дальше – уже мертвый.

– Манфред! – крикнул Берган, надсаживая свои легкие. – Вернись ко мне! Ты нужен здесь!

Олень обернулся, показав на секунду свое улыбающееся, испачканное кровью лицо, и как ни в чем не бывало продолжил бой.

– Мы идем к нему! – крикнул Холка и попрыгал к воде на своих длинных сильных ногах.

Его командир, Шома, неохотно остался на прежнем месте, в то время как остальные воины-фибии дружно поскакали вслед за Холкой, пробираться к лорду-оленю под градом сыплющихся на них копий и стрел. Зато теперь на берегу появились рассыпанные до этого по разным точкам солдаты в зеленых плащах и с ходу принялись за дело – заняли свои места и открыли по бастийцам беглый огонь из арбалетов. Пример своим подчиненным подавал генерал Харкер. Не отходя далеко от своего сеньора, герцога Бергана, он прорубал мечом целые просеки в рядах врагов. Впрочем, далеко не все обстояло так и радужно. На выстрелы лиссийцев бастийцы отвечали своими выстрелами, и их стрелы тоже умели и находить цель, и пробивать кожаные солдатские нагрудники, и глубоко впиваться в тело. Напомним, что это была последняя линия обороны, и состояла она из немногих уставших бойцов, часть из которых была уже ранена. И эта вот линия должна была сдержать натиск армии лордов-котов, не давая врагу проникнуть на западный берег озера Роббен, где собрались беженцы, которым было некуда больше отходить. Этот берег стал для них краем земли.

Справа от Бергана послышался вскрик, хрип, а затем звук падения тяжелого тела в мелкую прибрежную воду. Это был барон Редферн, которому прямо в шею угодила арбалетная бастийская стрела. Берган немедленно подбежал к нему. Кровь ручьем лилась из шеи Редферна и у него изо рта, но горло ему стрела не пробила, застряла в могучих мышцах. Редферн жестом руки показал герцогу, что не нуждается в помощи, и сам – хотя и не без труда – поднялся из воды.


Кертис Джоблинг читать все книги автора по порядку

Кертис Джоблинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Последняя битва отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя битва, автор: Кертис Джоблинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.