MyBooks.club
Все категории

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Няня для дочери Темного Лорда (СИ)
Дата добавления:
1 июнь 2022
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина краткое содержание

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - Заблоцкая Катерина - описание и краткое содержание, автор Заблоцкая Катерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я отправилась в другой мир, чтобы спасти жизнь моей сестры, а теперь мне грозит депортация! Мой единственный шанс остаться — убедить Темного Лорда в своей полезности…

И стать лучшей няней для его дочери.

От девочки сбегает каждая няня? Наставники отказываются с ней работать? Она подстраивает одну пакость за другой? Ничего, в моей школе дети и не такое творили!

Прислуга меня ненавидит? Не беда, я же выживала в школьной учительской!

Только вот Темный Лорд, кажется, имеет на меня особые планы. А мое сердце, отбросив предостережения, готово влюбиться…

Но ради сестры я справлюсь со всем! И с ребенком, и с врагами…

И с чувствами к Темному Лорду.

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) читать онлайн бесплатно

Няня для дочери Темного Лорда (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заблоцкая Катерина

— Может быть, стоит снять это заклинание? — попросила я. — Мы же стольким людям могли случайно навредить.

— Нет, — даже не стал рассматривать такую возможность лорд Раньери. — Ничего снимать я не стану. Они прекрасно знают, что не имеют права использовать светлую магию рядом с темными, и это их личная проблема, что они плевать хотели на ограничения!

— Но ведь законом не возбраняются смешанные браки! Да ведь ваша жена сама была светлой!.. Простите, — я только сейчас поняла, что упоминание супруги может причинить Теодоро боль, и прикусила язык. — Извините, я не хотела вас обидеть…

Но мужчина отреагировал на это практически равнодушно.

— Ты меня не обидела, — промолвил он. — Да, я в самом деле женился на светлой, и теперь понимаю, что мне надо было думать головой, прежде чем делать это! Если бы мы принадлежали одной стороне, не было бы стольких проблем…

Я не стала ничего больше говорить, подумав, что лорд Теодоро, наверное, винит себя в смерти жены. Умерла родами… Неужели потому, что ей было тяжело носить ребенка от такого сильного темного мага?

Нет, вряд ли. Ведь Анжелик родилась со светлым даром, а значит, не вредила своей матери. Да и в моем мире и медицина хорошая, и магии никакой нет, а всё равно ведь умирают матери и дети. Бывает всякое, может быть, причиной всему какой-то несчастный случай… Да и не моё это дело!

— Я постараюсь собрать вещи быстро, — решив, что лучше изменить тему, промолвила я. — И не буду заставлять вас долго ждать…

— Я пойду с тобой, — вдруг заявил лорд Теодоро. — И это не обсуждается.

— Но ведь…

— Никаких «но», — кажется, он был настроен серьезно и не намеревался пояснять причины, по которым решил столь неусыпно меня сторожить.

Пришлось подавить своё отчаянное желание спорить с мужчиной и в самом деле поплестись к дому, где меня ждали те несколько вещей, которыми я успела здесь обзавестись.

Лорд Теодоро не отступал ни на шаг. Он вообще, кажется, не собирался терять бдительность и ступал за мной шаг в шаг, как за какой-то преступницей, которая собирает вещи перед возвращением в тюрьму. Я, не удержавшись, спросила его:

— Да что происходит? Теодоро, вы так смотрите, словно я ядерную бомбу собираюсь упаковать в сумку! Мне неприятно рыться в собственном нижнем белье под неусыпным взглядом мужчины! Тем более, Тёмного Лорда!

— Я не знаю, что такое ядерная бомба, — ответил лорд Раньери, — но врагов у меня много, и мне бы не хотелось…

— Вы меня в чем-то подозреваете?!

— Мне бы не хотелось, — не обратив внимания на моё восклицание, спокойно продолжил он, — чтобы ты случайно из-за этого пострадала. Потому я вынужден оставаться предельно бдительным и следить, чтобы тебе ничего не подбросили.

Я смутилась. Почему-то мне не до конца верилось в то, что мужчина в самом деле так заботился обо мне, но и отрицать это было бы странно. Потому пришлось немного присмиреть и, выдавив из себя вежливую улыбку, продолжить собирать вещи.

Но, когда я устремилась в ванную, а Раньери по привычке сделал шаг следом, это переходило всякие границы.

— Ну уж нет! — воскликнула я, уже и не пытаясь сдержать собственное возмущение. — Нет, нет и ещё раз нет! Я против! Вы не имеете права настолько нарушать моё личное пространство!

И, не выдержав его пристального взгляда, заскочила в ванную комнату и захлопнула за собой дверь.

Толкового уединения из этого всё равно не вышло. Не успела я открыть шкафчик, чтобы достать оттуда свои нехитрые предметы женской гигиены, притащенные ещё из родного мира — благо, мне хватило ума об этом позаботиться и не страдать со всякими тряпочками и прочими магическими и не очень прелестями, — как через дверь меня настиг голос лорда Раньери:

— Уже за такое самоуправство я мог бы тебя уволить.

— В третий раз за сегодняшний день? — тяжело вздохнула я. — А в поместье мне тоже придется постоянно находиться под присмотром?

Кажется, это лорда Теодоро насмешило.

— В поместье — нет, но до поместья необходимо ещё добраться. И я хочу доверять своей няне. Удивительно, что она не позволяет мне осмотреть ванную!

— Спасибо, что вы не решили осматривать меня нагишом! — возмущенно воскликнула я и тут же прикусила язык. Не хватало только, чтобы лорд Раньери посчитал меня развратной девкой!

Ведь в этом мире совершенно не такая мораль, как в нашем! Это у нас женщина сама, по собственному желанию, распоряжалась своим телом. Здесь всё было куда строже. Нет, не доходило до всяких зверств с сожжением в магической арке, как писалось в некоторых фэнтези-книгах, что я их читала, пока сама не попала в иной мир, но на девушку, потерявшую свою честь, смотрели бы косо. И уж точно вряд ли женились бы на такой.

Не то чтобы я планировала выходить за кого-нибудь замуж в этом мире, тем более, за Тёмного Лорда, но смотреться в чужих глазах барышней легкого поведения не хотелось уж точно! Да и чего уж там, я стеснялась. Из-за постоянных проблем со здоровьем сестры и всего прочего, что сваливалось мне на голову, я и не думала о каких-либо отношениях, а уж тем более о плотских утехах, а здесь — только и могла, что отбиваться от домогательств Вито, не более того.

— Ты решила добавить мне ещё один стимул заглянуть в ванную? — нагло рассмеялся лорд Теодоро.

Я собиралась отрезать, что у него вообще нет никаких прав оставаться со мной наедине в столь небольшом помещении, где сбежать от него мне будет в разы сложнее, но не успела выдохнуть ни единого слова. Потому что внезапно небольшое зеркало, висевшее на стене и использовавшееся для переговоров, завибрировало и вспыхнуло огнем по раме.

Отшатнувшись от него и едва сдержав полный ужаса вскрик, я завороженно смотрела на полыхающую раму. С сестрой мы связывались всего несколько дней назад, для следующего контакта было слишком рано, а самое главное, выглядело это всегда иначе. Никакого огня, пляшущего по металлическому ободу, никаких странных теней в самом зеркале…

А их с каждой секундой становилось всё больше и больше. Одна из них наконец-то отделилась от основной серой массы и, приблизившись к самому краю, открыла пасть со странными игольчатыми снежно-белыми зубами. Я зажала рот ладонью, пытаясь не заорать, а тень зашипела:

— Возьми с собой зеркало в поместье! Возьми, если не хочешь, чтобы твоя сестра умерла! Возьми! И не говори ему, что видела нас.

И в ту же секунду дверь распахнулась настежь.

— Анастейша, — я ощутила, как лорд Раньери резко привлекает меня к себе. — Что произошло? Прости за грубую шутку, это… рабочие привычки. Разумеется, я не тот человек, который будет причинять вред няне своего ребенка, я, в конце концов, не Вито!

— Я… Я…

Мне хотелось ответить, что я увидела чудовище в своем зеркале, но меня как будто парализовало. Не удавалось выдохнуть ни единого слова, с губ срывался только какой-то нечленораздельный хрип. Теодоро всматривался в моё лицо, пытаясь понять, что же произошло, а я неожиданно поняла, что если расскажу ему правду, то погублю свою сестру.

От осознания этого факта моё горло перехватило сильнее, чем от того чудовищного огня, который окутал висевшее на стене зеркало. Я с внезапной остротой осознала, что и скрыться-то мне будет некуда, а Тёмный Лорд…

Зачем мне стоит брать зеркало с собой? И не видел ли Теодоро огненные всполохи, окутывающие этот предмет, не рассмотрел ли клыкастую тень, когда вбежал сюда, почему-то за меня испугавшись.

— Я так о вас не думаю, — прошептала я наконец-то, обращаясь к мужчине. — Теодоро, о вас говорят разное, но в этом разном нет пункта «принуждение девушек к связи». И… Я понимаю, что это была всего лишь шутка. В моём мире шутят и более откровенно.

— Тогда почему ты так испугалась? — прищурившись, поинтересовался он.

— Я… — в самом деле, его вопрос звучал очень логично. — Я просто посмотрела в зеркало и вспомнила сестру. Я очень люблю её и не хочу, чтобы она страдала.

— Понимаю, — кивнул лорд Теодоро. — Ну, ты и делаешь всё возможное, чтобы её защитить.


Заблоцкая Катерина читать все книги автора по порядку

Заблоцкая Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Няня для дочери Темного Лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Няня для дочери Темного Лорда (СИ), автор: Заблоцкая Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.