MyBooks.club
Все категории

Перламутровая чешуйка - Ник Такаранов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Перламутровая чешуйка - Ник Такаранов. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Перламутровая чешуйка
Дата добавления:
31 декабрь 2023
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Перламутровая чешуйка - Ник Такаранов

Перламутровая чешуйка - Ник Такаранов краткое содержание

Перламутровая чешуйка - Ник Такаранов - описание и краткое содержание, автор Ник Такаранов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тень нависла над Империей. Едва отлаженную нынешним императором правительственную машину вновь сотрясают проблемы, а их организатор до поры до времени прячется в тени, ловко дёргая за ниточки.
Кто осмелился покуситься на правителя страны, занимающей почти четверть континента? Кто скрывается в тенях? И какой секрет таит перламутровая чешуйка?
Шестерни судьбы со скрипом и скрежетом проворачиваются, постепенно набирая ход, древние создания выходят на свет, а сильные мира сего готовятся, ведь мир ждут перемены, равных которым не было вот уже несколько тысячелетий. Кумиры низвергаются в пыль, герои стареют, утрачивая блеск глаз, и лишь одно остаётся неизменным… Да Здравствует Империя…

Перламутровая чешуйка читать онлайн бесплатно

Перламутровая чешуйка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Такаранов
земляному, полу. А свист, достигнув оглушающих высот, пролетел над двумя скорчившимися на земле фигурками, обдав те горячим воздухом, и двинулся дальше, постепенно затихая. Не очень понимая, что произошло, мальчик приподнял голову, которую, почему-то тут же обдало холодным ветерком. Только после этого Рин догадался поглядеть на потолок, только чтобы убедиться в том, что потолка то уже и нет.

Лицо паренька освещала луна, идущая на спад и потихоньку уступающая место солнцу, а верхней половины домика теперь, похоже, не существовало. Хштра, пока как Рин любовался видами неба, почему-то аккуратно (а не как обычно бы он это сделал — в полный рост и с руганью) выглядывал из-за той части стены, которой повезло уцелеть, одной рукой сжимая непонятно откуда вытащенную боевую секиру, а второй резво собирая тоже непонятно откуда вынутый потёртый вещмешок. Рин ощутил чувство дежавю.

— Нда… А неплохо они расстарались… — отстранённо прокомментировал происходящее орк, продолжая осматривать окрестности и, не глядя, собирая в сумку какие-то вещи. Один мешочек ощутимо звякнул, — Иди ка сюда, погляди.

Рин осторожно сел, помотал головой (в ушах всё ещё звенело после того непонятного свиста), и так же аккуратно, как и орк приблизился к краю стены. За идеально ровно срезанными досками располагалась роща. Вернее то, что от неё осталось. Настолько, насколько хватало взгляда на территории, где раньше росла многочисленная древесная флора островов, располагались высокие неестественно ровные пеньки, в то время как основная часть дерева отсутствовала, и только верхушки некоторых растений валялись то тут, то там, в то время как остальные, вероятно, унесло ветром.

Мальчик невольно посмотрел вдаль, и по спине побежали крупные мурашки: с той стороны, откуда он прибежал, неотвратимо приближались две фигуры в тёмных накидках, и почему-то Рин не сомневался, что это те же самые существа, которых он видел на берегу.

Хштра к моменту появления на горизонте незваных гостей, оказывается, уже собрал все пожитки, и на карачках ждал Рина у того, что осталось от входной двери. Орк, стоящий в такой позе, безусловно, выглядел забавно, и в любой другой ситуации Рин бы долго над подобным смеялся, но ситуация, увы, становиться любой другой не спешила, так что было не до веселья.

— Скажи-ка, сопляк, башка твоя дубовая, а ты к этим, — рука махнула в сторону приближающихся незнакомцев, — когда лез, как подходил?

— Осторожно, ползком, через бурьян, — недоумённо пожал плечами Рин, — А что, неправильно?

— Да нет, всё правильно, — задумчиво проговорил орк, — Значит, по следу магии от самой вещи нашли. Нехорошо.

— Что нехорошо?

— Неважно. А ответь вот на ещё один вопрос: тебе по траве лазать понравилось? Повторить не хочешь?

— Нет, конечно.

— А придётся, — по-отечески улыбнулся орк и махнул рукой, зовя за собой.

Рин скорчил недовольную рожу, но пополз за Хштра, не забыв захватить злополучную куртку с завёрнутой в неё драгоценностью.

Солнце не спеша переваливалось через линию горизонта, первыми своими лучами празднуя новый день этого мира. Его свет озарил поле, где у растений только начали завязываться семена, и две фигуры, эти растения беззастенчиво сминающие, стремясь как можно быстрее, пусть и в обход, незаметно проползти до деревни. Достиг свет звезды этого мира и двух людей или тех, кто хотел ими казаться, вошедших в разрушенную лачугу со стороны единственной скалы Лиодора…

***

До дома парня удалось добраться неожиданно легко. Хштра знал: их ищут, но либо беглецам удалось уйти, либо, по неизвестной причине, луны решили приостановить свои поиски на какое-то время. В вероятность первого прожжённый вояка не верил ни секунды, потому как не те это личности, вероятность второго же… настораживала. Но, так или иначе, это давало немного времени и стоило использовать его с умом. Как вариант, предупредить Лиру. Сделать это следовало ещё и по этическим соображениям, потому как иначе ни мальчик, ни, тем более, его мать его действий не поймут.

Дверь открыли сразу, едва раздался первый стук. На пороге стояла растрёпанная женщина. Хштра внутренне усмехнулся: дитя опять накосячило.

— Ты хоть понимаешь, как я волнова… — накинулась мать на сына.

— Лира.

Так же резко, как начала свою тираду, Лира замерла на полуслове, разом растеряв весь свой боевой запал. Видно было, что пребывая в расстроенных чувствах, она не заметила спутника мальчика (и это притом, что именно он стучал в дверь), и сейчас явно была выбита из колеи. Однако, к чести сказать, женщина почти сразу взяла себя в руки и, инстинктивно заслонив собой сына, недобро посмотрела на орка, будучи в полтора раза выше Лиры, горой возвышающегося над её хрупким тельцем.

— Зачем ты здесь? — с вызовом спросила она.

Отшельник не ответил, в то же время выразительно посмотрев на мальчика (так, чтобы не заметил Рин, но заметила Лира), а затем слегка мотнув головой в сторону лачуги.

— Рин, подожди дома, — женщина спровадила сына в дом, крепко закрыв дверь, после чего требовательно воззрилась на орка.

С минуту они молчали, а затем мать Рина начала выговаривать орку сначала подрагивающим, но с каждым новым словом всё больше крепнущим голосом:

— Ты не приходил с момента смерти Нола. Что же изменилось? Решил в кои то веки вспомнить про ребёнка своего ученика? Может магии захотел его обучить? Не стоит. У него нет особого таланта в классическом чародействе, я проверяла, а стихийную ему не осилить, да и вряд ли она его заинтересует.

— Лира… — попытался вставить слово орк, но ту, перенервничавшую за долгую бессонную ночь, уже понесло, и попытка Хштра объясниться прошла мимо ушей.

— Или ещё какую глупость выдумал?! Может, хочешь научить его охотничьему ремеслу? Не советую, ведь он наверняка погибнет…

Хштра ещё пытался сохранять выдержку, несмотря на острую нехватку времени, благо смирять свою злость он научился давно. Надо дать ей выговориться. Женщина наверняка переволновалась, всё-таки она его мать. Ребёнка долго не было, к тому же ночью, к тому же о своём отсутствии, как, собственно, и о причине этого отсутствия вздорный мальчишка никому сообщить не потрудился… Но конец фразы разметал так тщательно выстраиваемую крепость непоколебимости и внешнего спокойствия опытного воина.

— …так же, как и его отец, доверившись тебе.

— МОЛЧАТЬ ЖЕНЩИНА!!! — взревел орк, и этот, полный одновременно животной ярости и какой-то затаённой боли, рык пронёсся, казалось, по всем закоулкам деревушки, расшугав горлачей, забравшихся на высокие жерди приветствовать утро, и разогнав по углам напуганных деревенских котов, возвращающихся со своего ночного променада. Может для людей в тёмное время суток и было ещё холодно, обладателям пушистых шкур, усов и хвостов (так часто по своему положению заслуживающих характеристики словом, больше относящимся


Ник Такаранов читать все книги автора по порядку

Ник Такаранов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Перламутровая чешуйка отзывы

Отзывы читателей о книге Перламутровая чешуйка, автор: Ник Такаранов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.