— Эй, поэт, живой еще?
— Да. А Ташэ умер, кажется. Тебе не придется самому…
Я знал, что Ташэ мертв, еще когда отходил за водой. Кому, как не мне было это знать. После того случая с обугленными грабителями я научился убивать тихо и на расстоянии: второй курс Академии Магии Дор-Надира, стихия Воздуха. Я могу извлечь воздух из легких человека, находящегося не более, чем в пятнадцати ярдах от меня.
— Это хорошо, что не придется, — тем не менее сказал я, прижимая кувшин к груди и ставя ногу на скользкий камень. Подобраться в темноте на мокрой скале к прикованному там, внизу, поэту было бы чистым самоубийством, если бы не пресловутые умения.
Чернота ночи сгустилась, прижимая меня к скале. А, может, я сам, по своей воле обнимал ее, как любовницу — страшась гулкого плеска внизу, что мог меня проглотить так же легко и безмятежно, как он омывал трупы преступников. Я видел только камень перед собой, и цеплялся пальцами за него, вися над морем. И не верил в звезды над головой, хотя они и освещали для меня путь. Еще шаг… еще. Вот и уступ, который я заметил еще в слабом розовом свете заходящего солнца.
Я опустил вниз кувшин, и он обо что-то мягко ткнулся.
— Осторожно, горбун, ты пробьешь мне череп.
— Прости. — Еще ниже. — Пей.
Возвращаясь обратно, я уронил кувшин. Осколки ушли в воду беззвучно.
— Надеюсь, у тебя хорошая память, горбун. И надеюсь, что прилив сегодня будет не слишком высок, и я успею сложить для тебя песню.
Я слушал и запоминал, слова его лились вместе с рокотом волн, с шероховатым шелестом песка, с запахом водорослей и смолы, пропитавшей доски причалов. Я запоминал не умом, а сердцем, впитывая кожей соленые брызги и рифмы. Эта песня была — как город, как океан, как рассвет, расцветающий на горизонте. Солнце плакало алыми каплями, стекавшими дорожкой по волнам к уступу, где был прикован поэт, кричавший свои строки в небо. Ведь на самом деле он сочинял их не для меня, для неба — я лишь подхватывал их на лету, торопясь, стараясь не упустить ни единого слова.
Он охрип и замолчал. Именно в такой последовательности. Последние строчки он уже шептал — но за ночь я пропитался и морем, и его поэзией, поэтому угадал их. Когда он смолк, тяжело дыша, я понял, что пора уходить. Только один вопрос…
— Как зовут тебя, поэт?
— Джали. Кейран Аль Джали…
Я вернулся в Академию вовремя, ворота с осьминогом на них были гостеприимно распахнуты. Оглянулся на город… Дор-Надир… Он поглотил вчерашний день и, с восходом солнца, в муках рождал следующий, чтобы снова прожить его — как последний.
Я знал, что вечером, если он доживет до вечера, поэта снимут со скалы и отпустят восвояси.
И еще я знал, что этим же вечером сбегу из Академии туда, к заброшенному особняку, в котором спит моя девочка. Сладко спит в магической жидкости, дожидаясь, пока смертельная болезнь отступит. Я приду и буду читать ей по памяти песню, написанную стойким Аль Джали, веселым Аль Джали, ветреным Аль Джали.
Его слова — в маленькой книжице с затейливой вязью, в крике чаек Дор-Надира и в моей памяти.
Я знал его. Всего один день — одну ночь, — но мне казалось, что я увидел друга, когда открыл книжицу без обложки, валяющуюся в старом хламе.
***
Я дошел до рынка, по дороге так глубоко уйдя в размышления, что пару раз ступил в лужу. После воспоминаний о Дор-Надире думалось мне о моем городе, о людях, о Богах и о стране. О том, что на душе все тоскливее, и чувство такое, будто бы Бог, живущий во всем, что вокруг, отчаянно заскучал или даже заболел. Да, да, банальнейшая простуда — нос заложен, в голове лед, в мыслях песок. И отвратительное настроение. Я редко когда воспринимаю мир в ярких красках, уж такая моя циничная, холодная натура; но даже легкая пастель пополам с акварелью, что обычно плещется перед глазами, размывая мир в некое полу абстрактное явление, потускнела, поблекла… и тому виной была не осень. Помните, я говорил что люблю осень? В тот момент мне было на нее плевать.
Словом, отвлечь от тяжелых мыслей меня могли только жонглеры с трубадурами, посему я и направился к рынку. Я с самого начала именно туда и шел — и кой черт меня дернул сунуть любопытный нос в театр, да потом еще и в книжную лавку? Воистину, все глупости от ностальгии.
В пору моего обучения в Академии Дор-Надира у нас с Пухликом было несколько способов избавиться от меланхолии: почитать короткие стихотворения Хамара, Винного Поэта, сходить в 'Развратную Селедку', зарыться в учебу с головой или напиться. Для меня еще годился эксклюзивный способ в виде подзатыльника от Асурро, который не любил, когда его ученики 'с жалобным взором, невербально, одними телодвижениями и глазами, сеяли вокруг себя уверенность в тщете мира'. Ну что же, накостылять себе по шее я могу и сам, за неимением учителя, Хамара я помню почти всего наизусть, что касается вина, девок и обучения… Чего нет, того нет. Зато есть шумящий рынок.
Что вокруг множество людей перемещается туда-сюда с завидной хаотичностью, треплется о предстоящей коронации и торгуется, потрясая руками, я понял только тогда, когда меня довольно грубо толкнули. Я извинился и частично пришел в себя. Напротив разлилась большущая лужа, а за ней, окруженный водой и, таким образом, отрезанный от покупателей, расположился торговец овощами. Но он нашел выход из положения — люди, желающие купить капусту или, скажем, морковь, швыряли ему монеты, а он в ответ пускал к ним по воде кабачки и тыквы, картофель же прицельно кидал прямо в руки. Когда я подошел, он с прибаутками целил в очередного покупателя, заявляя каждый раз, куда попадет. Последний ярился, но поделать ничего не мог — деньги то он уже отдал. Неподалеку, возвышаясь над толпой, собравшейся посмотреть на это импровизированное представление, стоял на ходулях жонглер и на ходу сочинял стишки, восхваляя меткость продавца. Я, внезапно развеселившись (уж очень самозабвенно и заразительно хохотали вокруг), бросил монету лавочнику и громко озвучил свой заказ:
— Винограду три кисти, да не целиком, а по ягодке!
Толпа содрогнулась от смеха.
— Но побыстрее, я спешу, и времени ловить их у меня нет!
— Коли ты перекинешь мне сюда иголку с ниткой, я нанижу тебе их как бусы, брошу один конец, и ты перетянешь их к себе! — нашелся продавец.
Я засмеялся и взмахом руки показал, что виноград мне не нужен, и монету он может оставить себе. И пошел дальше, в гораздо более приятном расположении духа, чем был до этого. Не совсем еще умер город. Да и с чего у меня такие мысли? Вон, солнышко светит, небо искрит росой на облаках…
Незаметно, за шутками с кумушками, пришедшими почесать языки, леденцом на палочке и знакомством с неожиданно богатым выбором для простого рынка тростей и шляп прошло время, отведенное мною самому себе на прогулку. Пора было возвращаться в таверну, переодеваться и топать пешком к замку. Я, конечно, мог бы взять портшез, но что-то мне подсказывало, что не стоит. А я привык слушаться интуицию. Оплатив хозяину полную сумму за постой (я был уверен, что после коронации сразу же отправлюсь домой), я распрощался с ним, переоделся в присланную одежду. Но туфли оставил старые, новые же завернул в холстину и сунул под мышку. Уже через десять минут я пожалел, что не взял хотя бы носильщиков с тележкой — мне предстояло подойти отнюдь не к парадным воротам, к которым вела вымощенная булыжником, отмытая дождем дорога, а к Северному входу. Через него в замок попадали слуги, пробиравшиеся обратно с гулянок, тайные посланцы и торговцы всякой мелочью. Поле грязи простиралось передо мной, сверкая на солнце, будто слюдяное. Коварная грязь — кажется, подсохшая корочка наверху достаточно твердая, чтобы ступить на нее; но, обманувшись, можно погрузиться по колено, а то и глубже. Пришлось найти деревце неподалеку, отломать от него подобие посоха и продвигаться осторожно, тыкая им перед собой. Какие выверты я выделывал и сколько раз мне пришлось возвращаться к началу пути, поняв, что дальше я не пройду даже на жонглерских ходулях — рассказывать не буду. Главное — я покинул таверну достаточно загодя, чтобы не опоздать, и слава всем Богам. Или не слава…