– Мы не уверены… – тихо заговорил Гешт, вступая в разговор, от которого до этого мгновения держался в стороне.
– Вернее будет сказать, – мягко поправил его Шед, – нам не хотелось бы верить, что это так… Но мы не видим другого объяснения тому, что происходит.
– Но что вы такого сотворили, что боги прокляли вас! – Атен не мог в это поверить!
Если уж небожители простили таких грешников, как жители города жертвоприношений…
– Мы не знаем, – беспомощно развел руками жрец. – Мы не считаем себя безгрешными, однако…
– Вы не похожи на преступников, которые так сильно прогневали богов, что Те наказали вас страшнее, чем карают перешедших на путь Губителя!
– Внешность может быть обманчива, – качнул головой Шед.
– Конечно, когда смотришь лишь глазами, не душой. Но…
– Возможно, наши страхи не имеют под собой ничего. Тогда со стороны видней. Вот ты – чужак, на пути которого лежало множество городов. Скажи, отличается ли от них наш оазис? Стоит ли на нем печать рока?
– Право, я не знаю, что сказать, – Атен чувствовал себя растерянным.
"Нельзя просить о помощи" – вдруг вспомнились Атену слова легендарного Гамеша.
Но если прежде на этом разум караванщика останавливался, то теперь он пошел дальше, словно перебрасывая мостик между прошлым и будущим, продолжая то, что было начато за вечность до его рождения, а закончится вечность спустя после того, как он заснет вечным сном – "как нельзя не оказать ее, если беда другого тронет твою душу свидетельством о том, что такова воля богов…" А ему так хотелось помочь! Хотя бы столь в малым – ответить на вопрос. Он задумался, заставил себя отрешиться от собственных проблем, взглянуть на все иначе.
– Печать судьбы, – спустя несколько мгновений заговорил он, – может быть, и да.
Но проклятие… – он качнул головой: – Нет! Будь все иначе, я не повел бы караван в ваш город!
– Не желая, чтобы висящее над нами проклятье перешло и на вас? Спасибо за откровенность, караванщик. Но ведь так было, если б ты знал, что тебя ждет. А если нет?
– Мне дано предчувствовать будущее. Я знаю о приближении беды… Но даже если бы это было не так, разве душа может не почувствовать нечто подобное?
– Все, что происходит, случается по воле богов. Возможно, Они хотели, чтобы никто не узнал правды…
– Зачем?! Зачем небожителям устраивать ловушки? Они действуют открыто, когда главное – послушное следование Их воле, а не способность угадать… неизвестно что! Если, конечно, речь идет не о Губителе. Но в нашем мире Его проклятие – скорее награда, чем кара!
– Нет, дело не в Нем…
– Откуда вы знаете? Вам ведь даже не ясно, на самом ли деле над городом висит проклятие, или это вам только кажется!
– Это проклятие…
– Постой, Гешт, – остановил жреца Хранитель города. – Давай расскажем ему все по порядку. А то он не поймет. И уж точно не поверит нам.
– Да, хозяин города, так будет лучше, – Атен упрямо заставлял себя не верить в реальность страхов горожан. Но ведь у него не было никакой причины сомневаться в правдивости и искренности хозяев города. Однако стоило ему допустить такую возможность, как на него неизвестно откуда накатила волна жгучей злости: на себя за опрометчивость, на горожан за скрытность, на всех на свете, за исключением разве что бога солнца, которого его сердце, душа не могли ни в чем винить, ведь Он столько раз спасал его караван. Не Его вина, что на этот раз Он вынужден был уйти прежде, чем Его спутники подошли к черте своей судьбы. Это вина смертных, и, в первую очередь – хозяина каравана, который не оправдал божественного доверия, не защитил караван во время отсутствия его божественного покровителя. А он ведь предчувствовал что-то неладное. И если бы не настойчивость их посланника, караван не вошел бы в стены этого города. Ни за что! – Но только прежде, – с трудом сдерживая ярость, сквозь стиснутые зубы прошептал он, – ответь: почему зная, или во всяком случае предполагая, что над городом висит проклятие, вы велели своему человеку привести нас в город?
– Тот человек, весть о смерти которого вы принесли нам, был послан за помощью, помощью, которую мы ждали не от людей, а богов, – хозяин города вздохнул, качнул головой. – Мы надеялись, что снега пустыни приведут его к госпоже Айе. Не знаю, почему пустыня привела нашего посланца к вам. Такова была воля богов – и все.
– Боги ничего не делают просто так. -"Особенно госпожа Айя, – добавил про себя Атен. Задумавшись, караванщик нахмурился. – Но, может быть, Она хотела того, чтобы мы пришли сюда. Потому что… Так было нужно…" – нет, он не мог найти объяснения. Но ведь это не значило, что его не было.
– А, может, и не воля богов, а ошибка смертных… – проговорил жрец. – В мире всякое случается. И не все происходит так, как должно. В вашем караване идут золотые волки. А ведь они – священные звери господи Айи.
– Они – слуги, всегда готовые исполнить Ее волю, но при этом не обязательно странствующие вместе с Ней по миру…
– Да, да, – закивал маг, задумчиво глядя куда-то в сторону. – Караванщик, – он вскинулся, словно очнувшись ото сна, перевел взгляд на торговца, – а как случилось, что снежные волки прибились к вам? Конечно, все, что я о них знаю, ведомо мне лишь из легенд, но мне казалось, что они обходят стороной людей. За исключением разве что избранных…
– Мы подобрали их маленькими волчатами, – тихо проговорил Атен. Его губ коснулась улыбка, когда караванщик вспомнил, какими забавными маленькими крошками были тогда священные звери, как с ними резвилась, играя, Мати… Он тяжело вздохнул, затих, погрузившись в какие-то свои мысли, сомнения, столь расплывчатые и неясные, что оставались до конца непонятными даже для него самого, что уж говорить о смотревших на караванщика горожанах. – Нам, – спустя какое-то время, пожевав губы, медленно продолжал он, – пришлось многое увидеть на своем пути, много такого, что достойно легенд. Не все было светлым, когда настоящая история всегда пишется кровью и слезами. Во всяком случае, в начале. И, все же, нам никогда не приходилось…
Он замешкался и хозяин города закончил за него: -Сталкиваться с проклятием?
– Да… Должно быть, это очень страшно…
– Страшно, но не особенно. Слишком все невероятно. Не верится, что это происходит на самом деле, что это случилось именно с нами. Ведь мы не чувствуем за собой никакой вины. А без веры нет и настоящего ужаса.
– Наверно, – караванщик пожал плечами. Его-то как раз неведомая, необъяснимая опасность пугала куда сильнее, чем то, в реальности чего он был уверен. Если бы он знал, чем именно грозит приход в этот город Мати, то нашел бы способ защитить дочь, а так… Нет, неведение просто убивало его, в слепой щедрости приумножая и без того немалое число седых волос на его голове. – Скажите… – видя расположенность хозяев города, он решился расспросить их о городе, о том, что в нем может нести угрозу пришедшим в него странникам. Даже если это проклятие – лишь выдумка. – А в чем оно заключается? – и, потом, он должен был признать себе, что ему было просто любопытно.