MyBooks.club
Все категории

Маргарита Полякова - Медальон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарита Полякова - Медальон. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Медальон
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Маргарита Полякова - Медальон

Маргарита Полякова - Медальон краткое содержание

Маргарита Полякова - Медальон - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать девушке, если она внезапно оказывается в чуждом ей мире? А если она к тому же не владеет ни мечом, ни магией? Стать менестрелем? Легко! Запрыгнуть в повозку к бродячим актерам, пуститься в дорогу и… понять, что что-то в этой истории не так. Почему некоторые ее собратья по ремеслу напоминают наемных воинов, а королевский гонец — редкостного разгильдяя? Чего ради королева проявила подозрительную щедрость? С какой стати медальон начал вести себя совершенно неподобающим образом и кто такие Властители? Брин, разумеется, разберется со всеми этими вопросами. Но станет ли ей легче, когда она поймет, что ее втянули в авантюру века? И главное — как же ей теперь из этой авантюры выпутаться?

Медальон читать онлайн бесплатно

Медальон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова

Однако зрелище завязанного на шее у норлока черного шнурка вызвало у окружающих не смех. Потрясение. Они мотали головой, щипали себя и отказывались верить собственным глазам! Последним мужчиной, отважившимся нацепить на себя подобный ошейник, был воспетый в песнях великий герой Барбант. И большая часть слушателей подобных песен склонялась к мысли, что это все-таки выдумка. Да какой мужчина в здравом уме прилюдно признает себя женской собственностью? Однако решившийся на подобный поступок норлок, казалось, не замечал изумленных взглядов. Он преклонил колено перед леди Алисой и, в соответствии с положенным церемониалом, испросил дозволения сражаться на рыцарском турнире ради Брин. Несколько растерявшаяся от неожиданности Алиса разрешение дала.

И кто бы мог подумать, что рыцарские турниры — это не только несусветная глупость, но и такая рутина! Оказалось, что кодекс рыцарей включает в себя столько правил и законов, что их невозможно было даже запомнить, а не то, что выполнить! Напыщенные фразы раздражали Шермана донельзя, а очевидная глупость некоторых ограничений просто вводила в ступор. Норлок тоскливо выслушал все правила и принялся эмоционально перечислять всех предков безголовых идиотов, додумавшихся до светлой идеи рыцарских турниров. Заодно он красочно описывал весьма непростые, а под час и вовсе экзотические отношения, в которых состояли упомянутые идиоты, причем не только между собой, но и со всевозможными представителями животного мира, а так же с частью боевой амуниции. Властители, во что он ввязался, а? Шерман вздохнул. Оставалось надеяться, что теперь-то Брин поймет, что его намерения по отношению к ней действительно серьезны.


Когда мне сказали, что Шерман собрался сражаться на рыцарском турнире, да еще и заявив меня своей дамой сердца, я не поверила. В конце концов, норлок был слишком разумен, чтобы так глупо рисковать своей жизнью. Ну и потом. Разве не он постоянно твердил на каждом углу, что рыцарские турниры — это полный идиотизм? И что означали эти странные взгляды, которым окидывали меня придворные леди Алисы? Впрочем, это я скоро выяснила. Оказалось, что Шерман теперь носил подаренный мной шнурок не на камзоле, как раньше, а на шее. Ну и что тут такого? Да хоть бантиком на гребне! Хотя… постойте-ка… помнится, когда я только вплела этот шнурок в волосы, мне рассказывали, что мужчина может носить полученное из рук женщины украшение на шее. Вот только случалось это, мягко говоря, не часто. А Мимел так вообще был уверен в том, что это сказки, ибо носить шнурок на шее для любого уважающего себя мужчины было ниже его достоинства. Так почему же Шерман одел? С ума я сойду с этим норлоком! Может он хоть раз в жизни, по-человечески, со мной объясниться?! Не ходить вокруг да около, а сказать, наконец, чего он хочет! Потому что его фразы типа «я буду с тобой рядом» или «я останусь с тобой» лично мне вообще ни о чем не говорят, кроме того, что я норлоку нравлюсь. Так я и без всяких фраз об этом знаю! А дальше-то что? Зачем Шерман нацепил на шею шнурок? Какого черта потащился на рыцарский турнир? Чего он хочет доказать этим? Свои чувства? А обычным способом их выразить никак нельзя? Поговорить там… объясниться в конце концов! Ну, попадись ты мне только навстречу, рыцарь несчастный! Я тебе устрою турнир!

— Шерман! Ты меня в гроб вгонишь своими выходками! — всплеснула я руками, глядя на помятого норлока. — Ну чего тебя на этот турнир потащило? Чего ты забыл там? Жить надоело?

— Я сделал это ради тебя, — тут же набычился Шерман.

— А ты меня спросил, надо мне это или нет? — возмутилась я.

— А чего тебе надо, Брин? — с отчаяньем спросил Шерман. — Я не понимаю тебя! Я сказал тебе, что я буду с тобой рядом, а ты это даже всерьез не восприняла!

— А что было в этой фразе такого, чтобы ее воспринимать всерьез? — удивилась я. — Что означает твое «буду рядом»? Рядом где? В качестве кого?

— Разумеется, в качестве мужа! — вспыхнул норлок.

— Разумеется? — поразилась я. — Для кого разумеется? Ты мне сказал, что ты меня любишь? Ты мне предложение нормальное сделал? Ты вообще хоть что-нибудь сказал? Господи, Шерман, да мне вовсе не нужно, чтобы ты сражался ради меня на рыцарских турнирах. Или носил шнурки на шее. Мне нужен ты, живой и здоровый!

— Я тебя люблю, Брин, — выдохнул норлок. — Ты станешь моей женой?

Господи! Наконец-то! Ну конечно стану! Синеглазое чудовище… Шерман… единственный мужчина, с которым я считалась, которого не могла игнорировать, через которого не смогла преступить, от которого не смогла отказаться. Единственный мужчина, который мне нужен! Однако… от меня ждут ответа…

— А как же титул принца-бастарда и земли норлоков? — закинула удочку я, желая прояснить свое будущее.

— Да к гоблинам их всех! — нетерпеливо отмахнулся Шерман. — Не хочу я там жить! Мы останемся в Артлете. Ну так что, Брин? Я жду ответа. Ты станешь моей женой?

— Да. Я тоже тебя люблю.

Нет, ну что за народ, а? Поцеловаться спокойно не дадут, сразу с поздравлениями лезут. Да успеете вы нас поздравить, успеете еще! Отстаньте! Не судьба… вот что значит, дворец градоправителя. Обязательные условности и непременный этикет. А какие у леди Алисы глазки любопытные… наверняка, только и ждет момента, чтобы расспросить меня в уютной обстановке, как мне удалось настолько очаровать Шермана. И что мне рассказывать? Отделаться общими фразами? Романтичная Алиса таким ответом вряд ли удовлетвориться. Как пить дать начнет расспрашивать историю наших с Шерманом романтических взаимоотношений. Типа где познакомились и как он за мной ухаживал. Как, как… обычно… для норлока. Шантажировал, угрожал и целовал до беспамятства.

— Думаю, нам нужно сбежать из дворца, пока они не задушили нас своим вниманием, — озвучил мою мысль Шерман.

— Боишься? — невольно фыркнула я.

— Ради тебя я готов вытерпеть даже это, — вздохнул Шерман. — Я действительно люблю тебя, Брин. Понимаю, что слышать это от меня несколько дико, но это правда. И я готов доказать тебе это. Что ты хочешь? Луну? Звезды? Голову дракона? Что тебе подарить, что сделать, чтобы ты поверила? Хочешь, я дам клятву своей любви и верности у Черных Камней? Хочешь, я псом у ног твоих лягу?

— Не надо псом. Просто будь рядом, — прижалась я к норлоку. — И клятв твоих мне тоже не надо. Я хочу, чтобы ты был со мной по собственной воле, а не потому, что тебя держат какие-то Камни.


Шерман обнял любимую женщину и прикрыл глаза. Он был счастлив. Безумно счастлив. Настолько, что даже боялся в это поверить. Напрягало норлока только одно — он очень боялся, что несмотря на все заверения Лавра, Властитель Таштен все-таки сможет его найти. И отомстить. И что месть эта вполне может коснуться Брин. Норлок невольно вздрогнул и до боли стиснул Брин в своих объятиях. Он будет сражаться за эту женщину. Отчаянно. До конца. До последней капли крови. И если Властителю вздумается ее отнять… тем хуже для Властителя.


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Медальон отзывы

Отзывы читателей о книге Медальон, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.