— Он сказал, что у него есть специалисты, которые займутся обратным проектированием кода, который я создал из «Альф Яум». А ведь я предупреждал его. Я же говорил ему, что может произойти нечто подобное, если только он сунется туда. А он мне не поверил. Он почему-то решил, что если у него будет достаточно оперативной памяти, то результат получится потрясающий и, конечно, отличный от моего.
— Но если у него есть доступ к твоему коду, зачем он по-прежнему охотится за книгой?
— А ты посмотри, куда его привел мой код. Так что теперь он решил, что справится с этой неразберихой, если достанет самый главный материал, так сказать, первоисточник. Он одержим идеей, что я достаточно глуп и не в силах понять, какую глубокую истину на самом деле содержит «Альф Яум» и насколько эта книга важна для компьютерного мира.
— Ты полагаешь, это правда?
Алиф вспомнил таинственную тварь в темноте и содрогнулся.
— Нет. Эта книга — своеобразный лабиринт, в котором недолго и заблудиться. Вроде ты начинаешь путешествие с приятной дорожки в ухоженном саду, и, кажется, чего же проще! Ведь раньше тебе приходилось пробираться по таким запутанным тропинкам, заполненным всевозможными причинно-следственными связями, параметрами и законами. Поэтому ты идешь по этой дорожке, ни о чем не задумываясь. Но вот она становится каменистой, на ней попадаются рытвины, ямы и разные колдобины, и вот ты с ужасом осознаешь, что ты уже давно ни в каком не в саду, а где-то в пустыне, где только ветер свищет и нет ни единой живой души. И вернуться назад ты тоже не в состоянии, потому что тут выясняется, что эта дорожка существовала только в твоей собственной голове.
Голоса джиннов загудели сильней. Американка бросила на Алифа ледяной взгляд.
— Я бы не обиделась, если бы ты подошел ко мне, — напомнила она Алифу о цели их собрания.
Алиф поднялся со своего места, поправил складки халата и встал рядом с женщиной.
— Мне кажется, мы здорово влипли, — тихонько произнес он, не поворачиваясь.
Женщина с витыми рогами сложила руки на своей изящной груди и вышла вперед.
— Мы готовы объявить тебе свое решение, — подытожила она, обращаясь к новообращенной. — Ты будешь действовать самостоятельно. Слишком велик риск. Мы все готовы выполнить свой долг перед Викрамом, но не такой дорогой ценой. Если ты желаешь приобрести что-то редкое и ценное или тебе требуется эскорт в какое-то труднодоступное место, это одно дело. Но положить свои жизни ради этого мальчишки мы не намерены.
Остальные ропотом подтвердили свое согласие.
— Подождите! — вдруг заговорил Алиф. — А если я бы сделал кое-что и для вас?
«Что именно?» — поинтересовался ифрит.
Алиф быстро произвел в голове какие-то подсчеты.
— Вам прекрасно известно, что в течение многих столетий люди пытались использовать «Альф Яум», чтобы самим добиться неизмеримой власти. Но все они потерпели крах. Однако тот тип, который гоняется за мной, очень близко подошел к ответу, вернее, к тому, чтобы везде установить беспорядки. Он не остановится на том, что уже сделал с Неподвижной Аллеей. Очень скоро он объявится в Пустом Квартале. На компьютере он так же невидим для вас, как вы все невидимы для… обычных человеков. Но для меня он не может оставаться невидимым. И он уже начал совершать ошибки. А это означает, что у меня появился шанс остановить его. Если вы позаботитесь о его невидимых друзьях, я сам смогу позаботиться о нем.
— И как именно ты собрался это сделать? — прошептал позади юноши Новый Квартал, но Алиф только ловко ткнул его локтем в ребра. В этот момент рогатая женщина повернулась к своим собратьям и начала что-то говорить им на том невнятном языке, на котором общался Викрам с Азалель и на котором она сама обращалась к Алифу в его волшебном сне. Там попадались слова, которые, как казалось Алифу, он должен был бы понимать, но он не понимал, как бы ни напрягал свою память. Наконец женщина повернулась к нему лицом и смерила юношу оценивающим взглядом.
— Мы намерены выслушать твой план, — заявила она.
Алиф громко и с облегчением выдохнул.
— Ну слава Всевышнему! — обрадовался он. — Хорошо. А теперь мы поговорим о том, как мой план должен сработать.
* * *
Было уже достаточно поздно, или это только казалось. Небо из розового превратилось в пурпурное, и Алиф почувствовал, что начинает осознавать слабые различия между ночью и днем. Только тогда многочисленные джинны наконец разошлись со двора марида. Алиф молча наблюдал за тем, как они бесшумно просачиваются в ворота, этакое сверхъестественное воинство. Теперь он искренне молился о том, чтобы ему удалось выполнить все то, что он им наобещал.
— Возьми вот это, — произнесла на выходе чернорогая женщина, протягивая Алифу тоненький серебряный свисток. — Позови нас, когда наступит время.
Алиф скептически посмотрел на свисток.
— Как работает эта штука? Это что, такая штучка, которая выдает слишком высокий звук для человеческого уха, да?
— Нет. — Женщина бросила на Алифа неодобрительный взгляд. — Она вообще не выдает никаких звуков. Ты просто дунь в нее, и мы придем.
Алиф не нашелся что сказать и как извиниться, а потому только тихонько выдохнул:
— Ах, вот оно что…
Женщина коротко кивнула и повернулась, присоединяясь к колонне невидимых. Подойдя к выходу со двора, она не забыла поклониться и эфемерному хозяину дома. Алиф глубоко вздохнул. В воздухе носился аромат цветов, распускающихся по ночам. От этого ему стало до боли грустно, и он подумал о том, а не наблюдал ли он нормальный закат солнца в тот самый роковой вечер, когда они с Диной покидали район Бакара…
— Мы можем плохо кончить, если не справимся со своей задачей, — раздался голос Нового Квартала, который будто бы прочитал невеселые мысли своего товарища.
— Это относится только ко мне. Тебе не надо туда идти, если ты не хочешь. Ты и без того сделал для меня гораздо больше, чем я мог бы ожидать.
Новый Квартал неопределенно пожал плечами:
— Я сжег все мосты в тот момент, когда вошел в Пустой Квартал. Сильно сомневаюсь, что мне удалось бы точно так же проделать путь назад и снова стать удобным для всех, спокойным и расслабленным монаршим отпрыском, даже если бы я того захотел. Скорее всего слуги Государства в данный момент уже вовсю трясут мою квартиру. Надеюсь только на то, что они не переколотят всю мою коллекцию расписанной вручную старинной персидской посуды.
— Ты отличный парень, принц Абу Талиб Аль Мухтар ибн Хамза.
— Господи, ты сумел все это запомнить!
Они прошли в дальний конец двора, где Дина уже положила три матраса, обозначив для мужчин спальные места.