MyBooks.club
Все категории

Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка. Жанр: Фэнтези издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темный лорд. Заклятье волка
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-6281-5
Год:
2014
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка

Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка краткое содержание

Марк Даниэль Лахлан - Темный лорд. Заклятье волка - описание и краткое содержание, автор Марк Даниэль Лахлан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Древние силы бросят вызов богам!

Тьма спустилась на Константинополь. Ходят слухи, что сам император пал жертвой проклятья. Ночью к нему прокрался оборотень, чтобы предупредить о страшной опасности...

Лишь одному человеку под силу спасти правителя. Это Луис, но он еще не знает, что должен не только освободить императора от чар, но и защитить свою любимую...

Темный лорд. Заклятье волка читать онлайн бесплатно

Темный лорд. Заклятье волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Даниэль Лахлан

— Тогда как?

— У меня есть имя под каждое настроение.

— И какое настроение у тебя сегодня?

— Мрачное, как и всегда.

— Какое же имя подходит под него?

— Локи, — ответил бог.

Луна светила ярко, но вдалеке собирались темные тучи, освещенные снизу огнем. И река выглядела весьма странно: сияющая дорога из белого света.

— Я знаю тебя, — сказал Луис. — Ты дьявол, а это все ад.

— И ты оказался здесь со мной. Кто же тогда ты?

— Один из проклятых.

— Справедливо?

— Не знаю. Быть проклятым означает просто быть про­клятым, ибо проклинает Бог.

— А я говорю тебе, что это несправедливо. Что ты сделал плохого? Полюбил женщину, женщину, которую отметил пе­чатью смерти дух куда более темный, чем я.

— Этой женщины нет здесь, — сказал Луис. — Потому я и знаю, что это ад. Я видел, как она умирает. Я... — Он не смог сдержаться и закрыл лицо руками, чтобы не показывать своих слез. — Простите, — проговорил он. — Мужчины не плачут.

— О, еще как плачут, — заверил Локи. — Они рыдают, они скулят, они зовут мамочек, когда из горла у них вы­рываются кровавые пузыри. В их слезах тонет весь напуск­ной героизм, и они наконец-то понимают, как прекрасно провести всю жизнь за плугом или с неводом, они пони­мают, что те, кого они убивали, такие же люди, как и они. Какой ничтожной кажется гордость, когда лежишь с ко­пьем в брюхе.

Корабль тронулся с места. На веслах сидели Болли Боли­сон, Вандрад, другие викинги — те люди, которые пошли с ним в Нумеру.

— Истребленные сыны возвращаются к богу-падалыцику, жадному до крови. Мы должны пройти по мосту из света, — сказал Локи.

Драккар скользил по течению реки под отливающей ме­таллом луной.

— Я умер, — сказал Луис. — Без нее я желаю только смер­ти. Забвения.

— Ну и ну, не много же ты просишь! Забвение, что ценит­ся выше золота и драгоценностей, что позволяет сделаться бесчувственным, как камень! Боги даруют подобное сокро­вище лишь единицам из тех, кто просит о нем.

— Я прошу, — сказал Луис.

— Я знаю, — сказал Локи. — Ты ведь явился сюда, чтобы найти смерть. Повелителя смерти.

Луис не мог сказать, как долго они шли по реке. Ему пока­залось, что целую вечность. Неделю? Много лет? В лунном свете его руки сделались какими-то удивительно красивы­ми, изящно очерченными. Творение Господа, мысленно за­ключил он. Творение Господа.

Корабль замедлил ход и пристал к берегу. Ночь стояла без­ветренная, и деревья сияли в лунном свете, такие же непо­движные, как те деревья из серебра, сделанные кузнецами и установленные в императорском дворце. Драккар прича­лил у развалин стены, Болли Болисон выпрыгнул на берег, чтобы обвязать вокруг пня канат.

— Вперед, — сказал бог, — за светом, за светом, что не ука­жет путь, но высветит все темные углы.

Луис сошел на речной берег. Ночь была прохладная, одна­ко не лишенная приятности, лес источал ароматы и казался живым от жужжания насекомых и уханья сов.

На развалинах стены он увидел одинокую маленькую лампу, в которой горел огонек, остальные рядом с ней были потухшими и холодными. Пламя казалось слабым. Луис кос­нулся его и увидел: Беатрис в морозном лесу, ее лошадь исхо­дит паром в свете восходящего солнца; Беатрис, обнаженная, в постели рядом с ним; она на носу торгового судна, привез­шего их в Константинополь, и синие воды Эгейского моря от­ражаются в ее глазах, делая их бирюзовыми. Тепло огня было словно тепло ее прикосновения, шум ветра в лесу был подо­бен звуку ее голоса, а луна висела над ним, будто глаз Бога, оце­нивавшего, достоин ли он называть Беатрис своей женой.

— Мертвые не ждут, — сказал с корабля бледнокожий бог. — Сделай то, что необходимо, то, что требуется.

Луис взял со стены другую лампу. Она была мокрая, по­этому он вытер фитиль о свою одежду и наклонил, чтобы он пропитался маслом. Затем он зажег его от единственной го­рящей лампы. Огонек занялся не сразу, несколько раз гас, но затем запылал.

— Это моя лампа, — сказал Луис, отступая от стены.

— Однако же ты не взял ее, чтобы осветить путь.

— На что она мне?

— А для чего вообще нужна лампа? Разгонять темноту.

Осторожно неся лампу перед собой, Луис вернулся на борт драккара, корабль отчалил от берега и заскользил дальше. Сначала Луис думал, что они возвращаются в Константино­поль, потому что на небе клубились черные тучи, и огни вспыхивали и мерцали вдалеке.

Берег исчез. Залитая лунным светом река перестала быть белой, три потока света — красный, золотистый и голубой — заиграли под килем их корабля, яркие лучи пронизывали рангоут и паруса. Луис вытянул руки, глядя, как лучи стру­ятся между пальцами.

— Где это мы?

— На Биврёсте.

— Но что это?

— Мост, соединяющий земли людей с землями богов. Ра­дуга из трех цветов.

— И мы поплывем на корабле по мосту?

— По-твоему, это чудеснее, чем ходить по мосту из света?

— Женщины у источника прядут свет.

— Они прядут всё. Все мы всего лишь то, что они спряли.

— Куда мы направляемся?

— В земли мертвых. На равнину Черной Луны.

— А кто вот эти, которые едут с нами?

Луис замечал в потоках света силуэты. Люди? Призраки? Демоны? Он не мог определить. Некоторые походили на ве­ликанов с пылающими головами, некоторые напомина­ли трупы с изъеденными лицами и сгнившими глазами, не­которые были похожи на уродливых согбенных мужчин, некоторые на гигантских женщин. Нет, без сомнения, де­моны.

— Это враги смерти. Они следуют за тобой и твоим огоньком.

— Я не хочу таких последователей.

— Мир и без того постоянно слышит чьи-то желания. Здесь выбора нет. Только предназначенье.

— Куда я иду?

— Куда ведет тебя судьба.

Потоки света делались все ярче, и в конце концов Луису пришлось прикрыть глаза ладонью. Раздался громкий рев, крики, потянуло запахом гари. Луиса швырнуло на палубу ко­рабля, падая, он закрыл свою маленькую лампу. Свет вокруг сделался нестерпимо ярким, даже крепко зажмурившись, он видел сквозь веки алое свечение. Рев становился все громче и громче, и он узнал в этом звуке шум битвы — чудовищный грохот кузницы, когда сталь ударяет о сталь, шлепки и треск, вонь гари. Драккар ткнулся в берег, и Луиса выбросило из не­го, от удара о землю он едва не задохнулся. Во рту стоял при­вкус золы и песка. Просто чудо, что лампа, которую он забрал со стены, все еще была у него в руках.

Открыв глаза, он увидел, что огонек до сих пор горит, но во­круг него царит хаос.

Глава пятьдесят третья

Волк Фенрир

Он лежал у входа в большую пещеру в скалах. Под ним рас­кинулась залитая звездным светом равнина. Вдалеке вставал гигантский город, стены которого были даже выше стен Константинополя и горели, словно ночное солнце. От неистово полыхающего пожара облака над городом отливали красным, будто бы небо превратилось в зверя с раной в боку. Недале­ко от него Болли Болисон и другие викинги сражались с ры­жебородым великаном, который вертел громадным боевым молотом над головой, вокруг себя, за спиной, не давая воз­можности подступиться к нему. Здесь же был искореженный одноглазый старик, которого Луис видел у источника, все его тело было в пятнах крови и татуировках, единственный глаз горел жаждой битвы; сжимая в руке копье, старик колол и бил ногами врагов в три раза выше себя, которые пытались стащить его с коня. А что за конь! У него было восемь ног, он лягал и кусал великанов, пока его всадник разил их копьем. Один великан был охвачен пламенем, но сражался как ни в чем не бывало, другой размахивал чудовищным мечом и рубил всадника, но не мог причинить ему вреда. Луис по­нял, что одноглазый всадник и рыжебородый с молотом не просто сражаются с противниками, но еще и пытаются до­браться до его пещеры.


Марк Даниэль Лахлан читать все книги автора по порядку

Марк Даниэль Лахлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темный лорд. Заклятье волка отзывы

Отзывы читателей о книге Темный лорд. Заклятье волка, автор: Марк Даниэль Лахлан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.