- Я хотел бы вернуться к нашему неоконченному разговору, - заговорил бывший капитан.
- У тебя есть для меня ответ? - я отступила на самый край площадки, кладя ладонь на рукоять своего меча.
- Есть, - все также спокойно ответил мне Ичимару, и в следующую секунду его хаори пропороло лезвие Синсо, вытянувшееся в моем направлении.
К такому развитию событий я, впрочем, была готова, отбив атаку вылетевшим из ножен цзянем, и отпрыгивая вверх, чтобы разомкнуть свой клинок на две части.
- К сожалению, ваше предложение меня не устраивает, - добавил Гин, уже оборачиваясь.
- Каждый сам выбирает, как ему умереть! - хмыкнула я и, не дожидаясь повторной атаки, сама бросилась на шинигами.
Глава 16
Бесконечный однообразный коридор наконец-то закончился, выведя Рукию в большое круглое помещение. Со всех сторон к потолку уходили площадки-ступени, создавая некое подобие античного амфитеатра. Видимых источников света не наблюдалось, но если бы их не было совсем, то легкий полумрак, царивший в зале, стал бы наверняка окончательно непроглядным. Кроме того прохода, по которому шинигами попала сюда, от центра арены в трех других направлениях уходили точно такие же, словно прорубленные чем-то между монолитных "зрительских трибун". Попытавшись сосредоточиться, Рукия так и не смогла определить, в каком же из направлений присутствие Орихиме чувствовалось наиболее отчетливо. Делая острожные шаги и продолжая прислушиваться к своим внутренним ощущениям, Кучики дошла до центра зала, когда позади нее послышался громкий шорох.
Резко обернувшись и обнажив катану, шинигами замерла, разглядывая фигуру в белом одеянии, наблюдавшую за ней с небольшого балкона, что находился точно над проходом, который она только что миновала.
- Приветствую вас в моем скромном жилище, - арранкар чуть склонил голову и, одним прыжком перемахнув через перила, мягко приземлился перед девушкой всего в трех шагах от нее.
Будучи среднего роста и плотного телосложения, пустой выглядел довольно подтянуто и представительно. Простой наряд, лишенный всякой вычурности, подчеркивался лишь угольно-черным поясом, за который были аккуратно заткнуты парные мечи - короткий и длинный - по виду совсем как у самураев времен старой Японии. Волосы у арранкара были темные и короткие, а глаза, сверкавшие в костяных провалах маски, закрывавшей всю верхнюю половину лица, отливали расплавленным золотом.
- Несмотря на обстоятельства, я считаю, что стоит быть взаимно вежливыми. Надеюсь, вы не будете против?
Как ни странно, но издевки в голосе пустого Рукия так и не заметила.
- Мое имя - Сангрияра Умберто. Новена Эспада.
Будто бы в доказательство, арранкар продемонстрировал свою левую ладонь, на которой красовалась татуировка в виде арабской цифры девять. Странно, но вокруг этого рисунка были заметны явные следы ожога.
- Признаться, хотя я и искренне надеялся, что кто-то проникнет в эти покои в ходе вторжения, мне откровенно жаль видеть, что моим противником станет женщина. Мое положение в Лас Ночес требует от меня некого постоянного подтверждения собственного статуса. Видите ли, я единственный, кто дважды изгонялся из Эспады и дважды в нее возвращался. Столь шаткая ситуация вынуждает меня искать все возможные способы для утверждения моих сил путем открытой их демонстрации нашему общему повелителю. И, конечно же, я предпочел бы кого-то более подходящего, нежели вы, но не будем попусту пенять на Судьбу. Вы - шинигами, а я - пустой, как повода для битвы этого и так вполне достаточно. Простите, впрочем, мне мою невежливость и зацикленность на собственных проблемах. Позволено ли будет узнать имя той, кого я намерен убить?
- Думаю, вы правы, - холодно кивнула Рукия, - с моей стороны, несмотря на вашу откровенную дерзость, тоже будет невежливо не сообщить имя того, кто прервет ваше нынешнее существование. Меня зовут Кучики Рукия, наследница великого дома Кучики, тринадцатый отряд Готей-13.
- Как и все женщины, достигшие некоторых определенных успехов на мужском поприще, вы чрезмерно самоуверенны, - с искренним сожалением улыбнулся Умберто. - Боюсь, что сегодня это будет стоить вам слишком многого.
Арранкар привычным отточенным движением сначала вытащил из-за пояса правой рукой свой длинный меч, а затем уже левой - короткий.
- Прошу меня извинить, если процесс окажется для вас слишком болезненным.
В нападении Сангрияра оказался стремителен и довольно умел, что и продемонстрировал Рукии практически сразу. Его атаки были похожи на резкие наскоки, каждый из которых завершался сложным финтом и, неизменно следующим за ним, разрывом дистанции. Умберто грамотно разыгрывал преимущество своих двух клинков, поочередно стараясь достать Кучики то параллельным выпадом вакидзаши, то наоборот использовать его для защиты, так чтобы нанести основной удар катаной. Скорость, с которой Новена двигался, позволяла ему игнорировать необходимость обороняться самому. Однако и шинигами, не просто так кружила вместе с ним по гротескной сцене, выжидая удобный момент.
- Танцуй, Содэ но Сираюки! - занпакто Рукии сверкнуло белым светом, заставляя Умберто прервать очередную атаку и настороженно отступить. - Первый танец! Белая луна!
Ледяная колонна, взметнувшаяся к потолку, лишь на несколько мгновений не успела заключить в себе Новена, исчезнувшего в сонидо. Оказавшись на ступенях амфитеатра с противоположной стороны зала, Сангрияра осуждающе покачал головой.
- У вас прекрасный меч, Кучики-сан, - в этом голосе по-прежнему не было наигранности или попытки оскорбить собеседника. - Но какая жалость, что столь великолепная вещь используется так неумело. Надеюсь, мне удастся сохранить его в качестве напоминания о нашей встрече. Такому занпакто определенно не стоит исчезать безвозвратно. И, тем не менее, наш поединок довольно быстро перешел на новый уровень.
Пустой резко сложил свои мечи торцами рукоятей друг к другу под прямым углом.
- Очнись от спячки, Драконэро!
Резонанс от высвобожденного ресурексиона заставил Рукию вздрогнуть. Несмотря на то, что шинигами уже знала, насколько разительно этот процесс меняет возможности и внешность арранкара, воспринимать это, как само собой разумеющееся, у нее все еще не получалось. К тому же, перед ней все-таки был один из Эспады.
Тем временем, рослая белая фигура, закованная в "доспех" из костяных пластин, грузно приземлилась на пол у основания ступеней, заставив разбежаться по гладкому камню сеть мелких трещин. Из стороны в сторону звонко хлестнул длинный чешуйчатый хвост с двумя острыми лезвиями на конце. Голова Умберто из-за преобразившейся маски стала теперь напоминать лошадиный череп, а руки и тело усеяли многочисленные серповидные наросты. Припав к полу, так что его передние ру... лапы почти касались земли, арранкар медленно начал двигаться по кругу, обходя Кучики слева.