MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
нужно будет делать некоторое время, это просто продолжать подкладывать дрова, чтобы огонь не погас. Лютц некоторое время следил за состоянием огня, иногда бросая несколько кусков дров, которые я успела собрать чуть ранее.

— Мэйн, извини, но не могла бы ты немного понаблюдать за огнем? Я пойду пособираю дрова, которые я оставил.

— Хорошо, — ответила я.

Он вернулся туда, где его заставил врасплох тронбэй, чтобы забрать оставленные дрова. Возможно, он пошел туда потому, что немного отдохнул, вед у него было немного времени. Я, в своей новой должности регулировщика огня, крепко схватилась за палку и пристально начала смотреть на огонь. К настоящему времени я действительно могла немного отрегулировать пламя, но я допустила слишком много ошибок по невнимательности, дойдя до такого момента, что я уже не могу отвести от огня глаз.

Газовые плиты действительно удобны. Да и индукционные решетки, и микроволновые печи практически волшебство. Серьезно.

Как только тронбэй распарился, Лютц перестал собирать. Кажется, что есть довольно много вещей, которые можно поесть прямо в лесу примерно в это время, когда лето медленно перетекает в осень. Я также немного насобирала, чередуя свое наблюдение за огнем и сбор того, что бросилось мне на глаза.

— Я нашла еще немного, Лютц! Как думаешь?

— Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть….. Мэйн! Будь повнимательнее! Посмотри, сможешь ли ты унести что-нибудь домой, прежде чем это подбирать.

Когда он посмотрел на кучу вещей, которые я собрала, на нем лица не стало. Он прошел через всю кучу, вытаскивая все, что нельзя было съесть. Более тридцати процентов того, что я нашла, оказалось ядом.

— Это нельзя есть. Если же ты съешь его, то твои руки и ноги онемеют, и ты не сможете двигаться в течение трех дней. И это тоже нельзя есть. Если съешь это, то ты умрешь с пеной у рта. И это тоже нельзя! Два дня у тебя будет жутко болеть живот… Мэйн, если ты не научишься в ближайшее время их различать, тебе не придется беспокоиться о смерти от болезни, потому что ты сама себя смертельно отравишь! Поняла?

Да уж. И не только я одна умру, если я этого не усвою, то и моя семья тоже пострадает.

Мне нужно немедленно начать запоминать не только полезные вещи в повседневной жизни, но и то, как различать, какие вещи здесь ядовитые. У меня нет ничего похожего на иллюстрированное полевое руководство, поэтому у меня нет другого способа запомнить, кроме как показать мне все лично.

— Я постараюсь запомнить все, поэтому, пожалуйста, расскажи мне поподробнее, — говорю я.

— Ладно.

Слабый звук городского колокола прозвенел в воздухе, и мы сняли пароварку с котелка. Пар ударил нам в лицо, когда мы открыли пароварку, но просто взглянув на материал, я на самом деле не могу сказать, достаточно ли времени все парилось.

— Это нормально? — спросил Лютц.

— Я не знаю, но давай поставим все в реку, и начнем снимать кору.

Мы макали дрова в реку, а затем пытались содрать кору с них, пока они были еще теплые. Кора сходила быстро, не крошилась и не трескалась. Оказалось все намного проще, чем я думала. В конце концов, мы может уже нашли отличный материал.

— Этот тронбэй может быть действительно хорош для изготовления бумаги, — говорю я.

— Однако мы не знаем, когда он начнет расти, и мы должны успеть срубить его, пока он еще молодой, да?

— …Ой, тогда он не подойдет.

Я вздохнула, вспоминая о том, как все сегодня происходило. Если бы мы могли сами выращивать его, то он был бы удивительным материалом, но, увы.

— Эй, Мэйн. Это все, что нам нужно было сделать сегодня?

— Да. Далее нужно дать коре полностью высохнуть.

— …Хммм. Хорошо, я пойду помою котелок, так что разберись с этим, ладно?

Лютц оставил меня убирать кучу коры, пока он ушел мыть котелок и пароварку. Сидеть там и выравнивать все полосы подряд просто одно удовольствие, поэтому я прибывала в хорошем настроении, пока убирала эту кучу.

Пока мы возвращались домой, я несла немного коры, которую мы собрали в корзину, закрепленную на моей спине. Лютц нес котелок и пароварку, вкладывая всю свою душу в такой тяжелый труд. Поскольку он также нес вещи, которые мы успели собрать сегодня, его бремя определенно стало тяжелее, чем было ранее.

Мы с Лютцем едва держались на ногах, когда вернулись в город и отделившись от основного потока, отправились на склад. Когда мы добрались туда, Лютц открыл дверь, вошел внутрь и бросил все на пол.

— Ааааааааа, как же было тяжело!

— В конце концов, у тебя было гораздо больше вещей, чем раньше. Ты знаешь, я могла бы, вероятно, нести еще немного…

То, что я несла, и так забрало все мои усилия. У меня не было лишней энергии, чтобы помочь ему. Лютц сел в угол и достал горсть полосок коры из котелка.

— Эй, Мэйн, — сказал он, размахивая ими, — как и где мы будем сушить все это?

— Э? Эммм… как?

Я думала, что мы высушим все, так же как сушится сено, но у нас нет никаких жердей, чтобы так сделать. Я осмотрела комнату, в поисках чего-нибудь полезного.

— Лютц, — говорю я, положив руку ему на плечо, — я знаю, что ты устал, но не мог бы ты забить гвозди на ровном расстоянии в эти полки, пожалуйста? Я высушу на нем кору.

— …Если это действительно нужно… — Лютц забил гвозди в доску, его молоток звенел, и я повесила на них полосы коры. Все на данный момент поместилось, так как у нас не очень много было коры, но когда мы перейдем к массовому производству, нам понадобится специальное место для сушки.

Когда мы дойдем массового производства, я спрошу об этом Бенно. Нам не нужно беспокоиться об этом прямо сейчас, верно?

— Было бы очень плохо, если они не cмогут полностью высохнуть здесь. Если они будут влажными слишком долго, они начнут плесневеть. Завтра, когда мы пойдем в лес, может, нам стоит взять их с собой и


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.