MyBooks.club
Все категории

Марк Даниэль Лахлан - Хранитель волков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Даниэль Лахлан - Хранитель волков. Жанр: Фэнтези издательство Клуб семейного досуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хранитель волков
Издательство:
Клуб семейного досуга
ISBN:
ISBN 978-966-14-4241-1 (Украина) ISBN 978-5-9910-2065-7 (Россия) ISBN 978-0-575-08957-0 (англ.)
Год:
2012
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Марк Даниэль Лахлан - Хранитель волков

Марк Даниэль Лахлан - Хранитель волков краткое содержание

Марк Даниэль Лахлан - Хранитель волков - описание и краткое содержание, автор Марк Даниэль Лахлан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Говорят, что король викингов Аудун — потомок самого верховного бога Одина. Бог опасается, что у смертного родится сын, что превзойдет по силе небожителей, потому обрекает Аудуна на рождение дочерей.

По совету ведьмы король отправляется в далекие земли за младенцем, который принесет его роду неувядаемую славу. Колдунья скрыла, что мальчиков окажется двое и что их настоящий отец — бог коварства Локи.

Прошли годы. Наследник престола Вали вырос, не зная о судьбе своих настоящих родителей. Он полюбил обычную девушку, но на ее селение напали враги, и красавица исчезла. Чтобы найти ее, он отправится на охоту за волком-оборотнем.

Вали еще не знает, что его противником окажется брат-близнец, воспитанный ведьмой, и самому ему тоже суждено примерить шкуру волка…

Хранитель волков читать онлайн бесплатно

Хранитель волков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Даниэль Лахлан

— В чем дело? — спросила она.

— Должны быть другие пути.

— Но это вход?

— Там веревка, которая к чему-то привязана. Мне кажется, это вход. Но должны быть и другие пути. Не могут же мальчики носить еду через эту дверь. У них все размокнет.

— Но мы нашли этот вход, к чему нам другой?

Фейлег уставился в землю.

— Я не люблю воду, — признался он.

— Боже, Фейлег! — удивилась Адисла.

Она прижала его к себе. Он заглянул ей в глаза, и она, поддавшись порыву, легонько поцеловала его в губы. Фейлег не знал, что сказать, а тем более — что сделать.

Адисла выскользнула из его объятий, сделала глубокий вдох и нырнула в озеро.

Глава 48

ОЗЕРО СЛЕЗ

Сначала Саитада по ошибке пошла на север через заброшенные поселения, мимо домов, в которых лишь крысы спасались теперь от холода. По дороге она подобрала несколько полезных вещей: два отсыревших одеяла, чтобы было хотя бы немного теплее, тряпки, которыми она прикрыла лицо, обмотала ноги и обернула меч, и еще чашку, чтобы растапливать в ней снег для питья.

Прошло три дня, прежде чем она увидела дым над хижиной, а когда назвала имя Аудуна и жестами спросила, где его найти, люди засмеялись и махнули на юг, за Стену Троллей. Они приняли ее за слабоумную, но все равно прокричали ей прямо в ухо добрый совет. Идти на юг небезопасно. Земли вокруг горы прокляты. По ночам со склонов горы стекают кошмары, полные смертей и пыток, и больше никто не в силах жить там. Ведьмы, как говорят, умирают, и их магия отравляет землю. Саитада выслушала все, но ничего не сказала. Она прекрасно поняла этих людей, хотя и не знала как.

Ночью сынок хозяев решил посмотреть, что несет нищенка в своем узелке, но когда он уже собирался вырвать из ее рук замотанный в тряпки предмет, он случайно заметил обожженную половину ее лица и тут же вернулся в постель. Утром, стыдясь того, что хотел сделать ночью, парень подарил Саитаде теплый плащ, старые башмаки и грубую тунику, на которой до того спала их собака. Саитада поклонилась, благодаря семью за гостеприимство, и отправилась в долгое путешествие на юг.

Народ Аудуна его не забыл, и крестьяне, и пастухи указывали Саитаде, куда нужно идти. Снег на юге почти не шел, зато дул. пронзительный ветер. А люди по-прежнему соблюдали давнюю традицию этих земель оказывать гостеприимство путникам: они пускали Саитаду ночевать, а утром показывали ей дорогу. Саитада нашла конунга через два дня поисков в Железных лесах.

Один охотник прошел с ней половину пути, преисполнившись жалости к Саитаде из-за ее обожженного лица, а потом показал ей, в какую сторону двигаться дальше: держаться берез и спускаться ниже; если пойдет сплошной ельник, оставлять холм слева, Полярную звезду справа, а в остальном полагаться на удачу. После стольких лет, проведенных в темноте, по ночам у Саитады кружилась голова, и казалось, что она совершенно не защищена от неба. А какое это было небо! На нем то и дело вспыхивали огни, красные и зеленые сполохи, и ей казалось, что это боги зажигают свои сигнальные костры, готовые помочь в ее деле. Но Саитада не останавливалась, чтобы глазеть на небеса. Ее цель и боязнь замерзнуть гнали ее вперед.

На следующий вечер, под полной луной, она встретила его. Конунг сидел на камне и смотрел в озеро. Почти все озеро было сковано льдом, но в том месте, где в него стекал небольшой водопад, льда не было. Длинные серебристые волосы Аудуна блестели в лунном свете, словно вода или же прообраз водопада, который все-таки скоро одолеет мороз. Аудун не посмотрел на Саитаду, а так и сидел, уставившись в озеро. Не поворачивая головы, он произнес:

— Не зови меня на битву, незнакомец, в моих снах и без того тесно от рыдающих вдов.

Саитада ничего не сказала. У конунга не было костра, не было плаща, он сидел так неподвижно, что в струйках пара от собственного дыхания напоминал окутанную туманом скалу. Спустя какое-то время он взглянул на нее.

Ни один воин, ни один берсеркер не заставил бы его встать, но при виде Саитады он поднялся со своего камня.

— Госпожа, я думал о тебе, — произнес он.

Она склонила голову.

Конунг продолжал:

— Именно мысль о тебе завела меня сюда. — Он указал на воду. — Он здесь, тот человек, которого, как ты знаешь, я отправил на дно океана, и все остальные сородичи, которых я оставил на верную смерть. Мне кажется, что это волшебное озеро, оно питается не ручьями с гор, а слезами вдов и сирот, которых сотворил я.

Конунг повернул голову, чтобы взглянуть на водопад, затем снова посмотрел на Саитаду. Ни один враг не сумел бы привести его в такое волнение.

— Я раскаиваюсь, — проговорил Аудун. — Раскаиваюсь в том, что сделал с тобой. Твое лицо постоянно снится мне. Я отнял у тебя детей и бросил тебя чудовищам. И ради чего? Чтобы повлиять на судьбу, которая, как мы знаем, дается при рождении. Этот ребенок не принесет хордам непреходящей славы, а если и принесет, то я не понимаю, какую именно. Но даже если это случится, какая разница?

Саитада по-прежнему молчала. В ней не было ненависти к конунгу. Он всего-навсего перевез ее с одного места на другое, решила она, точно так она сначала попала к кузнецу, потом к крестьянину и священникам. Такая уж у нее судьба — быть всю жизнь в рабстве. И это не конунг, а ведьмы отняли у нее детей.

Аудуну все представлялось в ином свете, и он все сильнее сгорал от стыда. Это стыд погнал его прочь из своих земель, подальше от семьи и сражений, стыд заставил сидеть в промерзшем лесу, годами прислушиваясь к журчанию воды и сражаясь с той личностью, какой он был когда-то. И все-таки, если приходили разбойники, если нападали медведи или одолевал мороз, конунг не позволял себе просто уйти, не хотел умирать, он сражался за жизнь. Он охотился, вместо того чтобы погибать с голоду, пил, вместо того чтобы умирать от жажды. Саитада ошиблась. Аудун не сможет никого убить. Он не сможет убить себя. Он не в силах перешагнуть порог, через который толкнул стольких людей. Грядущее бесчестье занесло над ним могучий кулак, способный расплющить конунга в любое мгновение.

— Чего ты хочешь от меня, госпожа?

Саитада указала на север.

— Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Но зачем? Ты вселяешь в меня жалость и отчаяние. Разве у тебя найдется для меня что-то еще?

Саитада посмотрела ему прямо в глаза и произнесла на его языке свое первое слово, если не считать имени Аудуна, слово, которое она слышала витающим по ведьминым пещерам, слово, которое срывалось с дрожащих губ мальчиков, шелестело в сиплом дыхании девочек.

— Смерть, — сказала она.

Саитада подошла к Аудуну и положила ему на руки свой сверток. Он развернул тряпки и в бледном свете ночного леса увидел ножны Лунного клинка. Он вынул меч, глядя, как холодный свет луны рассыпает искры по всему лезвию.


Марк Даниэль Лахлан читать все книги автора по порядку

Марк Даниэль Лахлан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хранитель волков отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель волков, автор: Марк Даниэль Лахлан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.