MyBooks.club
Все категории

Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Люди и боги (СИ)
Дата добавления:
24 апрель 2022
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич

Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич краткое содержание

Люди и боги (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич - описание и краткое содержание, автор Суржиков Роман Евгеньевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Пятая книга цикла Полари.

Маски сброшены, Кукловод раскрыт, тайный орден заявил о себе.

Эрвин Ориджин выступает против Кукловода и его пособников. Опустевшая Фаунтерра притихла, ожидая исхода битвы. Граф Шейланд готовится разыграть козыри, припасенные в рукавах.

А тем временем в игры смертных начинают вторгаться силы иного порядка.

Люди и боги (СИ) читать онлайн бесплатно

Люди и боги (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Суржиков Роман Евгеньевич

— О, вот тут мне нужно помощь! Мне хорошо удаются тревожные речи, а также пугливые, нервные и истеричные. Но речь, дающая покой, вряд ли мне по силам.

Мира не поручилась бы в том, но, кажется, Леди-во-Тьме слегка расслабилась. Король-пророк и был расслаблен с самого начала, а точнее — сонлив. Похоже, как всякий южанин, он привык поздно вставать с постели. Асассин, стоящий у окон, слишком далек. Остается тот, что возле ведьмы. Чем бы отвлечь его?..

— В данном случае, речь не составит большой сложности. Ваши слова не будут иметь решающего значения, нужно лишь проявить безмятежность и уверенность в лучшем исходе. К примеру, вы можете просто объявить увеселительное мероприятие — скажем, бал. Растения чувствуют, когда садовник полон радости и покоя.

— О, тогда вам придется оставить мне средство от похмелья. Я не наполнюсь ни покоем, ни радостью, если этот ужас вернется!

Мира подумала: взведен ли самострел? Да, конечно — капитан взвел на моих глазах. И показал, как выпустить каждую из стрел, их там три. Однако не четыре — кто-то останется на ногах… Хотя нет, зачем вообще стрелять? Направить на ведьму, пригрозить: «Если кто двинется — убью ее!» Дотянутся до огрызка шнура — вон же торчит из отдушины. Трезвонить, пока не сбегутся, а тогда арестовать всю четверку за покушение! Отлично, так и нужно, последний вопрос: как отвлечь ближнего асассина?

Леди-во-Тьме протянула Мире флакон из синего хрусталя:

— Должна предупредить: эссенция безвредна только в малых количествах. Не совершайте больше десяти вдохов подряд, и не повторяйте ранее, чем через полчаса.

— Премного благодарю, ваше величество! И за помощь, и за бесценные советы!

Легким движением ведьма наметила поклон:

— Я рада быть полезной вашему величеству.

Тогда Мира закашлялась.

— Простите, господа… В горле пересохло… Не дадите ли воды?

Кувшин стоял на столике по правую руку от Леди-во-Тьме. Но ведьма слепа, и вряд ли найдет по запаху сосуд с чистой водой. Жало криболы должен будет помочь!

Ни ведьма, ни асассин не шевельнулись, и Мира указала рукой:

— Вода там… Будьте же добры!..

Жало криболы не перевел взгляда на кувшин. Его темные цепкие глаза не отрывались от Минервы. Впервые голос подал Франциск-Илиан:

— Ваше величество, позвольте, я помогу вам.

Обойдя ведьму и жало, он взял кувшин и чашку. Его голос зазвучал мягко, как журчание воды:

— Боюсь, густая ткань метафор слишком плотно укрыла суть. Но истине, как и женщине, порою к лицу нагота. С позволения вашего величества, я выскажусь прямо.

Король обогнул ее ложе, встал подле тумбочки с самострелом и подал Минерве чашку.

— И я, и королева Маделин поддержали идею выборов нового владыки, чем оказали содействие герцогу Ориджину. Мы предложили вам роль временной правительницы до дня окончательных выборов. И вы приняли данную роль, но, похоже, считаете себя жертвою нашей манипуляции. Не возьму на себя тщетный труд разубеждать вас, однако поясню свою точку зрения. Как ослу нужен погонщик, так Империи Полари необходим сильный и мудрый владыка. На мой взгляд, лучшим вариантом являетесь вы — вернее, являлись им, пока не проявили слабость, узнав о воскрешении Адриана. Последний, несомненно, своим появлением принесет смуту, потому Палата поступила правильно, низложив его. Но вы отреклись от короны в пользу Адриана — а значит, чувства делают вас слабой и готовой потворствовать ему. Следовательно, и вы не годитесь на роль императрицы — по крайней мере, до тех пор, пока Адриан не отойдет на Звезду повторно и окончательно.

С каждым словом пророка Мира все гуще заливалась краской. Щеки пылали, огонь перекинулся на шею и уши.

— Желаете еще воды, ваше величество? Прошу… Теперь взглянем на кандидатуру герцога Ориджина. Он пользуется большой популярностью у лордов Палаты, и немудрено, ведь он — феодал до мозга костей. Реформы Телуриана, направленные на абсолютизацию имперской власти, противны естеству герцога. Он установит свой полный контроль над Фаунтеррой и Землями Короны, но в масштабах всего Полариса императорская власть ослабнет — герцог не имеет ни навыков, ни желания, чтобы стать администратором такого уровня. Потому, с моей точки зрения, герцог — далеко не идеальный вариант. Но альтернатива представляется куда более пугающей. Если герцог не сможет или не захочет выиграть войну, то трон, вероятно, займет Кукловод. Последует кровавая тирания и жесточайшие репрессии в центральных землях, а окраины, очевидно, просто отколются от Империи. Еще воды, ваше величество?..

Сквозь комок в горле она выдавила:

— Почему не Адриан?

— Бывшему владыке мучительно не хватало того качества, которым наделены вы: мягкости. Он нажил трех весьма могучих врагов, чьи имена — не секрет для вас. Если Адриан снова воссядет на трон, последует свирепая гражданская война. И кончится она, вероятно, воцарением Кукловода, поскольку остальные претенденты будут ослаблены. В данный момент Адриан неспособен объединить Империю, а может лишь расколоть ее.

— Не говоря о том, — подала голос Леди-во-Тьме, — что он исчез! Бросил свой сад на целых полгода! Его мотивы весомы, но не оправдывают такого поступка.

Голос ведьмы придал Мире сил. К пророку она не питала подлинной ненависти, но к ведьме — с лихвой. Гнев пересилил смятение и укрепил волю.

— Значит, вы пришли пригрозить мне, чтобы сидела тихо и не мешала Ориджину? Я верно поняла, господа?

Пророк качнул головою:

— Ваше величество, мы пришли убедить вас подняться выше личных мотивов и взглянуть вдаль. Вы можете с равною силой ненавидеть меня, королеву Маделин и герцога Ориджина, но я абсолютно уверен: Империю вы любите. Подумайте о ее будущем, ваше величество. Не делайте того, что причинит Империи вред.

Не дожидаясь ответа, Франциск-Илиан откланялся. Следом за ним к выходу двинулась Леди-во-Тьме и оба асассина. Жало криболы, шедший последним, вынул из-под плаща искровый самострел и положил на пол у самой двери.

Стоило болотникам покинуть спальню, как Мира добралась до огрызка шнура и дергала его, пока в комнату не влетел Шаттэрхенд. На капитане не было лица.

— Ваше величество, что произошло?! Часовые без сознания… вы целы?!

Действие эссенции кончалось, голову вновь наполняло битое стекло. Но злость заглушала любую боль.

— Только что здесь были четверо злоумышленников. Работа стражи неудовлетворительна. Часовые, которые дали себя усыпить, должны покинуть гвардию.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Заодно и те, кто стерег коридор.

— Так точно, ваше величество.

— Вы понижены в чине до лейтенанта.

— Рад служить вашему величеству!

О, да, не зря он радуется: мог стать и вовсе рядовым. Но тогда Мира лишилась бы единственного полностью верного офицера. Единственного?..

— Срочное письмо Уитмору в Маренго: он нужен здесь вместе с его ротой. Разыскать Бэкфилда, где бы он ни был, и тоже сюда.

— Ваше величество, Бэкфилд?..

— Лейтенант, я спросила вашего мнения?

Шаттэрхенд скрипнул зубами:

— Никак нет, ваше величество.

— Следующий приказ: тайно организуйте ряд встреч. Первая — леди Лейла Тальмир, Ребекка Литленд и вы. Вторая — банкир Конто. Третья — герцог Лабелин. Четвертая — Ворон Короны. Как только прибудет рота Уитмора, пригласите сюда также Серебряного Лиса… и его супругу, леди Валери.

— Будет исполнено, ваше величество.

— Удвойте чертовы караулы, заприте этаж и все крыло. Объявите двору указ: ни один болотник не входит в мое крыло дворца. Если появится, бейте без предупреждения.

***

В тот день дворец напоминал не просто бурлящий котел, а котел с кипятком, в который бросили сотню живых лягушек. Никто не двигался спокойно — все носились, как ошпаренные; никто не говорил ровно — или срывались на крик, или шептались бешеной скороговоркой. Никто не находил себе ни места, ни дела. Люди боялись пропустить нечто важное — приказы или новости. Дефицит того и другого лишь подогревал панику.


Суржиков Роман Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Суржиков Роман Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Люди и боги (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Люди и боги (СИ), автор: Суржиков Роман Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.