— Ладно, достаем оружие, — приказала я.
Надо было спешить. Очень скоро тут будет президент со своими приближенными, и тогда уже не известно, каким образом все обернется.
Я встала у самой кромки воды, спиной к горам, лицом к Граду и раскинула руки в стороны. Так я всегда вызывала своего дракона. Но он не спешил.
— Друзья, вы готовы? — я обернулась, и увидела, как все четверо столи высоко подняв в воздух свое оружие. — Золотой Дракон, мы ждем тебя.
Как всегда я зажмурилась от яркой вспышки света. Только, к счастью, голова у меня не кружилась, во рту не пересыхало, а живот не скручивало, наверное, в Порте я просто отравилась или подцепила какой-то странный недуг. Я чувствовала, как ветер обдувает мое тело, как дракон отделяется от ткани кимоно и обретает реальное тело. Стоя на мокром камне, я и думать забыла, что на ногах не походные сапожки, а красивые туфли для официальных приемов.
— Когда над миром взлетит Он, кто ростом… — мои губы сами начали начитывать текст песни Инселерда.
«Будет выше гор Централи», — надо было читать дальше, но вдруг я почувствовала, резкую боль в коленях и холод, обволакивающий все тело. Я словно в лужу упала.
— Лика, вставай! Там не должно быть глубоко! — надрывный голос Рэтти привел меня в чувства.
Я поскользнулась и упала с камня? Допустим. Ссадины на ногах ныли от тупой боли. Несомненно, я порвала дорогие чулки об острые прибрежные камни, а еще щека… ее щиплет. Поднявшись, я провела пальцем по ней и ужаснулась: принцессы со шрамом на лице мне еще не встречались. Надо же было мне так упасть. Хорошо еще, что глаза не выколола.
Но все заботы о внешности и холоде отошли на второй план, когда я, повернувшись на бок, увидела, из-за чего я свалилась в воду. На камне, где я только что стояла, прижимая левую руку к боку, стоял Сорро. Его правая рука, дрожа, держала высвобожденный Хикари, а напротив него — Кани с занесенным кверху фламмером.
— Ты что… творишь? — вырвалось у меня. — За что?
— А вы думали, что я на вашей стороне? — усмехнулась девушка, с трудом опуская меч.
Сорро с легкостью отбил тяжелое лезвие Оскурида, и девушка, не удержав свой артефакт, свалилась на колени. Фламмер, несколько раз перевернувшись в воздухе, вонзился в землю, и оттуда хлынул холодный фонтан.
Разбойник, пошатываясь, осел рядом с ней и отнял руку от бока. Ладонь его была в чем-то темном. Я пыталась отогнать страшные мысли, но факт оставался фактом — Кани ранила моего телохранителя.
— Хорошо я обманула вас, туповатые избраннички? — усмехнулась девушка, пытаясь, словно гигантскую репку, вытащить застрявший в камнях артефакт. — Я всю сознательную жизнь служила Буиссону и его демократии.
— Пошла в задницу… со своей дерьмократией! — тяжело дыша, выкрикнул Сорро, а потом снова схватился обеими руками за бок.
Ему тяжело. Но дело не закончено. Мой план провалился. А я даже ни с кем не поделилась своим замыслом. Передо нами вместо Кани стояла ее сестра-близнец. Сейчас я ошибиться не могла.
— Кила, когда ты успела?
— В магазине, пока моя глупая сестренка выбирала себе курточку. Я заперла ее в примерочной. Потом нарядила тебя, принцессочка. Я старалась сделать так, чтобы ты не смогла сражаться, я подобрала тебе вечернее платье и модельную обувь, надеясь, что ты не сможешь при случае бегать по каменистому берегу в каблуках и узком наряде. Я ошиблась. Этот…
Она махнула в сторону стонущего от боли Сорро.
— Ты перебила мне ребра, довольна?
— Во-первых, — не слушала криков разбойника Кила, все еще пытаясь извлечь свое оружие из плена камней, — он научил тебя жить на природе, не бояться упасть, испачкаться, и тому подобное. А во-вторых, он защитил тебя, когда я решила разрубить твою дурную голову.
— Мотив! — Рэтти прислонила свой посох к мечу.
И я поняла — рыжая штурман сдерживала камни силой Ис-септера. И поэтому двойняшка и не могла вернуть себе оружие.
— Только так я могла остановить колдовство. Со смертью хранителя его заклинания передаются кому-то другому. Думаю, Буиссон стал бы подходящей кандидатурой, правда, Жерар?
Все ее действия были просчитаны до минуты. Она знала, какой дорогой везти нас, и необходимости в погоне не было, слишком легко достался нам крылолет в летальне, да и президент приехал именно тогда, когда Киле это было нужно.
Теперь я поняла, почему девушка, стоявшая рядом с Су и Жераром, стояла в такой неестественной позе. Скорее всего, у нее связаны руки. Бедная Кани, как я могла допустить такую оплошность и оставить ее в магазине без присмотра, как я не подумала, что нам могут устроить подобную подлость! Но теперь поздно лить слезы.
Сорро становилось все хуже. Он изо всех сил пытался удержать ветер Хикари, жадно глотал ртом воздух, а по его лицу стекали крупные капли пота.
— Лика! — пронзительный крик Кани раздался с вершины холма.
Я посмотрела сначала на нее, потом на ее сестру. Похожи как две капли воды, словно их слепили из одного теста. Даже одежда на девушках абсолютно одинаковая. Только одна за нас, другая — за президента. Пока они молчат — не разберешь, кто из них свет, а кто — тьма.
Сжимавший запястья девушки Су выпустил ее, и Кани кубарем полетела вниз. И разбилась бы она насмерть, если бы Сорро из последних сил не встал и не направил в ее сторону поток мягкого воздуха, что помог девушке мягко приземлиться, не поранившись.
— А ты научился управлять оружием, Канашими-сан, — ехидничал Су.
Сорро, пошатываясь, смотрел на него полным ненависти взглядом. Наверное, все, чего сейчас хотел разбойник — отомстить за былое.
— Отдай Хикари, Канашими, — бросил президент, — ты слаб, не справишься с ним.
— И не подумаю, Лика, выпускай дракона!
Рэтти тут же отняла посох от фламмера, взглядом показав Кани на лезвие. Кила тоже попыталась воспользоваться моментом, и обе сестры практически одновременно схватились за рукоять. Они пытались вырвать друг у друга меч, но ни одна не могла взять верх.
Президент негодовал, планы его рушились на глазах. Но я придумала ему еще одну ловушку:
— Я принимаю ваши условия, господин Буиссон, — кивнула я, чем вызвала массу негодований и нелестных слов от Рэтти и Сунна, которые чуть не растерзали меня. — Я прочитаю песнь Инселерда со своими хранителями. Потому что вашим я не доверяю, они хотят убить меня. А потом я передам вам все могущество, полученное от ритуала.
Я прекрасно знала, что Централь с магией не дружит, и что артефакты — это единственное, что президент позволил привезти в его город.
— Ты не врешь, принцесса? — скривился Буиссон.