MyBooks.club
Все категории

Роберт Джордан - Властелин Хаоса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роберт Джордан - Властелин Хаоса. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Властелин Хаоса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
686
Читать онлайн
Роберт Джордан - Властелин Хаоса

Роберт Джордан - Властелин Хаоса краткое содержание

Роберт Джордан - Властелин Хаоса - описание и краткое содержание, автор Роберт Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, Возрожденный Дракон, стремится объединить страны мира перед грядущей Последней Битвой, когда Темный вырвется на волю из своего узилища.

Слуги Темного, бессмертные Отрекшиеся, строят коварные замыслы, готовят ничего не подозревающему человечеству ужасную участь…

Белая Башня в Тар Валоне, где правит Амерлин Элайда, решает, что Ранд ал'Тор, Возрожденный Дракон, должен им подчиниться, а иначе — укрощен.

Айз Седай, несогласные с Элайдой, избирают в изгнании новую Амерлин. Ею становится Эгвейн ал'Вир. Но ее хотят превратить в послушную чужой воле марионетку..

Засуха и летняя жара зимой — несомненное свидетельство, что Темный прикоснулся к миру. Найнив ал'Мира и Илэйн Траканд начинают почти безнадежные поиски легендарного сокровища, с помощью которого возможно восстановить погоду. И поиски ведут их в самую гущу Белоплащников, готовых утопить в огне и крови полмира, лишь бы уничтожить всех Айз Седай…

Властелин Хаоса читать онлайн бесплатно

Властелин Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Джордан

Он стремился вовсе не во дворец, ибо держал в уме совершенно иное место, но для Перемещения требовалось знать отправную точку едва ли не лучше, чем место прибытия. У южной конюшни он бросил конюху поводья своего скакуна и бегом припустил по коридорам. Длинные ноги помогли ему значительно опередить салдэйцев. Слуги удивленно таращились, отвешивали поклоны или приседали, а он, не замечая никого, мчался мимо. Оказавшись в Тронном Зале, он мгновенно ухватился за саидин, открыл врата перехода и, выскочив на прогалину возле фермы, отпустил Источник. Ранд с глубоким вздохом опустился на колени среди сухих листьев. Висящее над оголенными ветвями солнце опалило его жаром — он уже довольно давно утратил необходимую концентрацию. Аланну он ощущал и здесь. Возможно, несколько слабее, но во всяком случае мог точно указать направление, в котором она находится. Даже с закрытыми глазами.

На миг он снова взялся за саидин, и в руке его появился сотворенный из пламени меч. Ранд не помнил, чтобы он думал об этом клинке, Огненном, с темнеющим на слегка изогнутом красном клинке клеймом в виде цапли, хотя зажатая в ладони длинная рукоять была тверда и прохладна. Ни Пустота, ни Сила ничего не изменили — Аланна по-прежнему оставалась там, в уголке его сознания.

С горьким смешком Ранд отпустил Источник. А ведь он был так уверен в себе. Всего-то навсего две Айз Седай. Конечно, как ему не справиться с ними, ведь справлялся же он с Эгвейн и Илэйн. Что они могли ему сделать?

Он понял, что все еще смеется, никак не может остановиться. Что ж, его глупая гордость и впрямь смешна. Самоуверенность… Помнится, когда он и Сто Спутников запечатали Отверстие, ему тоже казалось, что мир и спокойствие обеспечены теперь навеки…

Листья зашелестели, когда Ранд заставил себя подняться на ноги.

— Не я, — прохрипел он. — Это был не я! Убирайтесь из моей головы! Вы все, прочь из моей головы!

Голос Льюса Тэрина превратился в отдаленное бормотание. Аланна молчала и терпеливо выжидала где-то на задворках сознания. И голос, похоже, ее побаивался.

Ранд старательно отряхнул приставшие к коленям листья. Он не поддастся и не уступит. Айз Седай нельзя доверять ни в чем — отныне он это запомнит. Человек. без веры все равно что мертвец, съязвил Льюс Тэрин.

Он не сдастся.

На ферме все оставалось по-прежнему. Во всяком случае, на первый взгляд. Сора Грейди холодно и бесстрастно смотрела на Ранда из окошка. Теперь она оставалась единственной женщиной на ферме — жены и подруги мужчин, не прошедших испытания, уехали вместе с ними. Своих учеников Таим собрал за амбаром, на прогалине, покрытой красноватой коркой из засохшей глины, сквозь которую пробивались редкие сухие травинки. Всех семерых. Помимо Джура, мужа Соры, из первой группы проверку прошли лишь Дамер Флинн, Эбен Хопвил и Федвин Морр. Остальные были новичками, с виду такими же молоденькими, как Эбен с Федвином.

Все ученики, за исключением седовласого Дамера, сидели рядком, а сам Дамер, стоявший перед ними, сдвинув брови, таращился на лежащий футах в тридцати здоровенный, величиной с человеческую голову камень.

— Давай! — приказал Таим, и Ранд почувствовал, как Дамер ухватился за саидин и принялся неумело сплетать потоки Огня и Земли.

Камень взорвался. Дамер и прочие ученики попадали ничком, чтобы не угодить под град осколков. Все, кроме Таима; тот мгновенно сотворил из Воздуха щит, от которого отскакивало каменное крошево. Осторожно приподняв голову. Дамер отер кровь со ссадины под левым глазом. Ранд стиснул зубы — лишь благодаря везению ни один обломок не задел его. Сора по-прежнему смотрела из окна. Смотрела на него. Куры все так же копошились в пыли, — похоже, они уже попривыкли к взрывам.

— Может быть, хоть теперь вы запомните то, о чем я вам без конца твержу, — спокойно сказал Таим. — Когда наносишь удар, загораживайся щитом, не то дело может кончиться худо. — Он взглянул на Ранда с таким видом, будто давно знал, что тот находится здесь. — Продолжайте, — бросил Таим ученикам и направился к Ранду. Сегодня его ястребиный профиль казался особенно резким.

Дамер уселся рядом с прочими учениками. Вместо него вперед выступил прыщеватый Эбен. Свивая потоки Воздуха, чтобы поднять из кучи очередной камень, паренек нервно подергивал себя за ухо. Плетение его оказалось слабым, и камень упал на землю.

— Не слишком ли рискованно оставлять их вот так, без пригляда? — спросил Ранд, когда Таим подошел к нему.

Второй камень взорвался, как и первый, но на сей раз все ученики успели заградиться щитами. Так же поступил и Таим, оградив сразу и себя и Ранда. Не говоря ни слова, Ранд овладел саидин и сотворил собственный щит, оттеснив плетение Таима в сторону. Губы Таима скривились — почти в улыбке.

— Мне приходится подгонять их, потому что так было угодно Лорду Дракону. Я заставляю их решительно все делать с помощью Силы, все повседневные дела. Самому новенькому удалось разогреть еду только вчера вечером — до этого ему приходилось обходиться без горячего. В большинстве случаев времени на это уходит вдвое больше, чем вручную, зато они непрерывно учатся работать с Силой. Учатся так быстро, как могут, только вот учеников покуда маловато.

Проигнорировав подразумевавшийся вопрос. Ранд огляделся по сторонам:

— А где Хаслин? Небось опять напился? Говорил же я тебе, вино ему можно давать только по вечерам.

Генри Хаслин был Наставником Меча в Гвардии Королевы и отвечал за обучение новобранцев, пока Равин не принялся очищать эту гвардию от слишком преданных приверженцев Моргейз. Одних он спровадил в отставку, других отправил на войну, в Кайриэн. Хаслин был староват для военных походов, а потому ему назначили пенсион, с чем и выставили за ворота. Когда по Кэймлину поползли слухи о смерти Моргейз, старый рубака пристрастился к вину, однако он считал виновником гибели королевы не Ранда, а Гейбрила и неплохо учил молодежь сражаться, когда бывал трезв.

— Я его отослал, — ответил Таим. — Какой им прок от мечей? — Взорвался очередной камень. — Ведь теперь у них есть Сила.

Убей его! Сейчас же убей его! — гулким эхом отозвался в Пустоте голос Льюса Тэрина. Голос Ранд подавил, но с клокотавшей вокруг кокона Пустоты яростью справиться было труднее. Впрочем, когда он заговорил, слова его звучали спокойно:

— Найди его. Таим, и доставь обратно. Скажешь, что передумал. И ему, и ученикам. Говори что хочешь, но он должен вернуться и давать им уроки. Каждый день. Я не хочу, чтобы они отдалялись от мира. Чем, спрашивается, им заняться, если они не смогут направлять Силу? Вспомни, каково пришлось тебе, когда Айз Седай тебя оградили. А ведь если бы ты владел мечом, умел сражаться руками, то, наверное, сумел бы вырваться на свободу.


Роберт Джордан читать все книги автора по порядку

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Властелин Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин Хаоса, автор: Роберт Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.