MyBooks.club
Все категории

Королевский Совет - Ричард Швартц

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Королевский Совет - Ричард Швартц. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королевский Совет
Дата добавления:
3 декабрь 2022
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
Королевский Совет - Ричард Швартц

Королевский Совет - Ричард Швартц краткое содержание

Королевский Совет - Ричард Швартц - описание и краткое содержание, автор Ричард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Город Аскир. Лиандра, Хавальд и их товарищи наконец-то добрались до старого имперского города. Здесь они надеются получить помощь для своей родины.
Однако жители Аскира сами в беде, поскольку старый секрет сотрясает альянс Семи королевств. Товарищей обвиняют в том, что они ответственны за зловещее стихийное бедствие. А Хавальду предсказывают, что он развяжет войну богов и потерпит поражение против Коларона. Потому что только дочери дракона даровано уничтожить некроманта…

Королевский Совет читать онлайн бесплатно

Королевский Совет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Швартц
Там же стоят две оборонительные станции. Вот для этой указан портал, и твои цифры верны.

― Один из этих магических порталов, которые якобы существуют? ― с любопытством спросил Штофиск.

Я угрожающе посмотрела на него.

― О них везде болтают… Особенно о том, что теперь не нужно маршировать так далеко! ― Он пожал плечами. ― Мы же в Аскире, сэр генерал. Здесь секреты продаются вместе с пивом. Не беспокойтесь об этом. Из ста секретов, о которых сплетничают, в большинстве случаев ни один не является правдой.

― Некоторые из них ― правда, поэтому для всего, что вы услышите здесь, действует то же предупреждение, которые вы только что услышали. ― Я приложил палец к губам и сделал однозначный жест.

Он энергично кивнул.

― Мне никогда особо не нравилось заниматься рукоделием.

― Хорошо, не забывайте об этом.

― Ты хочешь послать туда через портал Третий легион, ― заметила Серафина.

― План примерно такой. ― подтвердил я. ― Если враг будет находиться в ущелье, а наши арбалетчики на возвышенности, тогда уже будет неважно, есть ли у врага десять тысяч воинов или нет.

― Разве лейтенант только что не сказал, что по договору это запрещено?

― Я слышал от Касале, что земля вокруг этих станций все еще принадлежит Аскиру.

― Возможно. Но если мы нападем там на врага, мы точно нарушим договор.

Я посмотрел повнимательнее на эти узкие линии, которые должны были обозначать длинное ущелье.

― Рангор ничего не сказал о том, что легион находится на его земле, а мы, в свою очередь, не скажем, что похороним его там. ― Я взглянул на неё. ― Потому что не думаю, что договор предусматривает случай, в котором не нужно упоминать о вражеских легионах. Возможно, этим Рангор даже оказал нам услугу.

― А что, если враг всё-таки выберет длинный путь? ― спросила Серафина. ― Через Ткацкий перевал? ― Я проследил за её пальцем до Алдара: никаких подходящих ущелий или лощин, только мост через реку, а этого недостаточно.

― Тогда нам придётся сражаться с легионом у стен Алдара. Но из того, что лейтенант только что изложил, я тоже полагаю, что он пойдёт через ущелье.

― Нет, ― сказал комендант. ― Мы не будем первыми, кто нарушит договор. ― Он, как обычно, стоял у окна, спокойно выслушав мои выводы.

― Если мы этого не сделаем, вполне может случиться так, что мы потеряем Алдар, ― ответил я как можно спокойнее.

Он повернулся.

― Я знаю, почему вы хотите нарушить правила, и, возможно, даже вынуждены. ― Он посмотрел мне в глаза. ― Я дам вам две причины не делать этого. Первая, если нас в чём-то обвинят, это затруднит ваш собственный план. Достаточно того, что на королевском совете будут подняты пальцы, я не хочу, чтобы они ещё указали и на нас. Вторая… Возможно, мы опоздали, и Алдар уже потерян. Мы не будем посылать легионы, пока не знаем, живы ли ещё принц Тамин, герцог и баронета Левин и собираются ли занять сторону Аскира.

― Но, сэр! ― начал я. ― Я считаю…

― Генерал Копья, ― устало прервал он меня. ― Вы убедите меня в своём плане лишь в том случае, если случится то, чего вы опасаетесь. Мы увеличили набор в легионы, а также пытаемся завербовать ветеранов. Мы прочёсываем склады с оружием и обмундированием в поисках вещей, которые вам нужны. Все это на тот случай, если ваши опасения оправдаются. Но до этого момента мы будем придерживаться законов императора. ― Я снова хотел возразить, но он поднял руку и строго посмотрел на меня. ― Поверьте, я принял это решение не легкомысленно, и прекрасно осознаю цену. Легионы займут только ту территорию, где им позволено быть. Если мы не будем соблюдать эти правила, то вы разрушите основу своего собственно плана. ― Он посмотрел мне прямо в глаза. ― Дело не только в том, чтобы отдавать приказы, фон Тургау. Иногда приходится подчиняться им. Возможно, вы правы, и я всего лишь управляющий, который мало что знает о войне. Но здесь вы должны уступить. Отправляйтесь в Алдар, выясните, что там происходит, и доставьте принца Тамина сюда живым. Вот тогда и поговорим.

― Есть, сэр, комендант, сэр! ― выпалил я, отдал под козырёк и повернулся на каблуках.

― Он упрям, ― прорычал я, открывая дверь в свои апартаменты.

― Или упрям ты, ― ответила Зокора в знак приветствия. Она сидела на моей кровати, читая книгу, а на полу рядом с ней Варош сортировал арбалетные болты. ― Да благословят вас боги, ― с улыбкой приветствовал нас адепт Борона.

― Что вы здесь делаете? ― несколько возмущенно спросил я.

― Мы слышали, что вы собираетесь в Алдар. Говорят, что там звучит барабанная дробь, заставившая замолчать королевский замок. Варош сказал, что вас нельзя отпускать одних. Я с ним согласна, вот почему мы пойдём с вами.

― Вот как, ― весело произнёс я, глядя на Вароша. ― И ты с этим тоже согласен, Варош?

― Теперь да, ― подтвердил он.

― Я думал, ты не должен лгать.

― Правда, Хавальд, может быть широким полем, ― ответил он с улыбкой.

― Существует ритуал Омагора, в котором священник бьёт в барабаны души, ― объяснила Зокора, закрывая книгу. ― Это один из его самых мощных ритуалов, который доводит жертв до безумного танца. Он заставляет танцевать до тех пор, пока не умрёшь, а душа приносится в жертву Омагору. Другой не мене мощный ритуал усыпляет. Оба начинаются и заканчиваются в сумерках, так что времени у нас осталось всего несколько отрезков свечи. ― Она посмотрела на меня, обнажив острые зубы.

Я вздохнул.

― Я ещё только одену свои доспехи, и мы отправимся в путь.

― Хорошо. ― Зокора встала. ― Тогда мы пойдём вперёд и будем ждать тебя у портала. Я хочу ещё немного поговорить с Совой.

Доспехи, которые Касале так давно достала для меня, были из клана Драконов. Они были лёгкими, удобными и хорошо сидели. У Касале был хороший глазомер, или кто-то сообщил ей мои размеры. В них был лишь один недостаток. Кто-то тщательно отполировал их так, что они блестели, как зеркало. Серафина захихикала, увидев меня в них, а Лиандра, которая пришла пожелать нам удачи богов, рассмеялась.

― Ты похож в них на сияющего героя из легенд, ― заметила она, а


Ричард Швартц читать все книги автора по порядку

Ричард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королевский Совет отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский Совет, автор: Ричард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.