― заметила Серафина.
Орикес посмотрел на неё.
― Возможно. ― Он провел рукой по своим коротким седым волосам. ― Вы помните легион, который был замечен в Рангоре? Теперь у нас есть подтверждение: это вражеский легион, и он идёт на Алдан.
― Как скоро они доберутся до Алдара?
― Они должны пересечь перевал… Есть дорога, которая идёт по обходному пути. Тогда они будут там через шесть дней. Или же они могут пройти по горной тропе, в этом случае они будут в Алдаре менее чем через четыре дня. Но это ещё не всё, майор Копья Вендис сообщает, что в королевском замке что-то происходит: ворота заперты, а внутри слышна барабанная дробь и никакого другого движения. Комендант обдумывает отправить вас туда. Вы не раз доказывали, что можете сорвать планы врага.
― Но сейчас это нарушает мои планы, ― выругался я. ― Как далеко находится Алдар?
― По суше до туда чуть больше трёхсот миль. Почти в три раза больше вдоль побережья. Хороший наездник, не жалеющий лошадей, сможет добраться по сухопутному пути быстрее, но Сова говорит, что нашла в Алдаре и по близости три портала.
― Штаб-полковник, какой легион лучше всего подходит для операции?
― Если хотите знать правду, то никакой. В настоящее время в Третьем больше всего легионеров, но и в нём не более семисот человек. Даже при быстром марше он не сможет добраться до Алдара вовремя. И тогда столкнётся с подавляющей силой.
― Было безумием сократить легионы до тысячи человек, ― прошептал я.
― Не в мирное время, ― возразил Орикес. ― Легионы предназначены для обороны Аскира, а не для военной агрессии, и с теми стенами, что у нас есть, их вполне достаточно.
«Наверное, мне стоит, наконец, поехать и своими глазами увидеть эти так высоко восхваляемые стены», ― подумал я, лихорадочно размышляя.
― Чтобы там не происходило в королевском замке ― хорошо не закончится, ― констатировал я очевидное. ― Какие войска есть у нас в Алдаре?
― Вторая рота Третьего легиона под командованием майора Меча Бликса и восьмая рота Пятого легиона под командованием штаб-лейтенанта Пелтуса. Вендис назначен охранять базу, включая две роты Морских Змей и экипажи кораблей, которые находились в гавани, когда на Алдар обрушилась волна. Возможно, ещё триста человек.
― Корабли?
― Только один, который остался сравнительно невредимым после цунами, «Метеус», но выход из гавани заблокирован обломками корабля. Они лихорадочно работают над тем, чтобы освободить его.
― Что насчет флота, который был замечен у Янаса?
― Он уже сейчас может находиться около Алдара и станет проблемой, если нужно будет спасаться бегством через море.
Уже пробил почти шестой колокол.
― Дайте мне время для планированья и доложите коменданту, что мы отправляемся в Алдар. Ещё этой ночью.
Вернувшись в свой кабинет, мы с Серафиной обратились к картам.
― Если враг пойдет кратчайшим путем, можем ли мы определить по карте, какой это будет?
― Именно для этого их и рисуют, ― ответила Серафина, проводя пальцем вдоль линии. ― Вот. Тут у нас Железный перевал. Через него добываемые в Рангоре железные свиньи попадают в Алдар, где их грузят на корабли и развозят по всему миру, в том числе в Аскир. Этот перевал могут преодолеть тяжёлые телеги, так что он не будет препятствием для вражеского легиона.
― Как бы было хорошо, если бы там была крепость, ― заметил я.
Она покачала головой.
― С этим помочь не могу, но здесь отмечены две оборонительные станции. Смотри, они контролируют ущелье, в которое ведёт перевал.
Я наклонился вперёд.
― А эти узкие линии? Я думал, они обозначают высоту.
― Это ущелье между этими двумя возвышенностями.
Я проследил по линиям до перевала.
― Серафина, правильно ли я понимаю? Перевал переходит в это ущелье, и на протяжение всего длинного участка из него нельзя выбраться? Сколько это миль?
― Пять или шесть.
Я выпрямился.
― Военачальник, командующий легионом, не пойдёт по этому пути. Покажи мне другой.
― Через Ткацкий перевал? Он займёт на два дня больше.
― Да. Но ни один офицер не будет настолько глупым, чтобы повести свои войска через такое ущелье. Вот почему там стоят эти две оборонительные станции. Здесь не нужна крепость. Несколько рот арбалетчиков здесь наверху, и весь легион погибнет.
― Без сомнения, вы правы, сэр генерал Копья, ― вмешался Штофиск, вставая из-за стола и подходя к карте. ― Но вся эта территория находится на стороне Рангора.
― И что с того? ― спросил я.
― Мы не имеем права посылать туда войска, это оговорено в договоре. Если вражеский легион действительно направится туда, вражеский генерал будет знать…
― Военачальник. Они называют их военачальниками.
― Хорошо. Военачальник будет знать, что путь свободен. Как этот легион вообще попал туда?
― Похоже, Рангор заключил сделку с императором-некромантом. Легион беспрепятственно проходит по их земле, не грабя, а покупая провизию у крестьян.
― Сделка с Рангором? ― спросил лейтенант. ― Вы имеете в виду, что королевство предало альянс? Это сильно поднимет цены на железо и сталь!
― Лейтенант, ― холодно промолвил я. ― Если вы пророните об этом хоть слово, я лично зашью вам рот! Мне кажется, что у ваших родителей достаточно золота, чтобы на этот раз отказаться от прибыли.
― Конечно, я могу молчать, как рыба; я просто размышлял вслух. Но послушайте, если это правда, и к тому же легион снабжается Рангором, тогда этот генерал… то есть военачальник знает, что войск там нет. По крайней мере войск Рангора. А все остальные наши войска находятся слишком далеко, чтобы добраться до этих оборонительных станций. Если они ещё стоят.
― Стены, конечно, всё ещё будут стоять, ― заметил я, глубоко задумавшись. Я достал из куртки портальную книгу и посмотрел на ряды цифр. ― Мне нужны долгота, широта и высота оборонительной станции, ― сообщил я Серафине. ― Где я могу их найти?
― Я думаю, ты имеешь в виду квадранты и высоту местности, ― поправила она меня, проведя пальцем к краю карты, а оттуда обратно к обозначению. ― Поищи два-три-один, четыре-девять-два и один-семь-два-один.
Я пролистал книгу и разочарованно покачал головой.
― Нет. У меня есть только два-два-девять, четыре-девять-три и один-шесть-девять-девять. Проклятье, а как бы это было здорово!
― Хавальд, ― с ухмылкой произнесла Серафина. ― Смотри. ― Она провела пальцем немного дальше по карте. ―