MyBooks.club
Все категории

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Раз - невезенье, два - везенье
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье краткое содержание

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье - описание и краткое содержание, автор Анатолий Патман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Раз - невезенье, два - везенье читать онлайн бесплатно

Раз - невезенье, два - везенье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Патман

Из-за дурости этих балбесов он потерял почти десяток отличных воинов. И рыцаря Раваля. Еще других неполных десятков лишились бароны Тракта и Лабинора. Вернулись всего лишь пятеро. И рассказали про ужас, что они там испытали.

Ну, этих не жалко. Они из чужого королевства, и воинов там намного больше. Наймут других. Все же королевство Сарот намного больше и населеннее графства Верен. И назойливых степняков там нет. Вон, каких земель отхватил их король в последней Борусской войне. Почти столько же, сколько было в самом королевстве перед войной. А Верену достался всего лишь Арен, и то почти полностью разрушенный. До сих восстановиться не может. И продвинуться на север сил не хватает. Разгромить бы этих степняков и диких охотников, и сколько земель можно было бы присоединить к графству. Глядишь, графство стало бы королевством. А бароны графами.

- Вот, Авель, как освобожусь, пойдем на Изнур. И сделаю я тебя уже бароном Изнура. Вот там развлекайся, сколько хочешь. Но здесь больше никого не смей трогать.

- Хорошо, отец.

- Только помни, что прежде чем что-то делать, думай головой. Из-за тебя я потерял многих воинов. Конечно, никто не ожидал, что у этого барона Изнура окажется такой сильный маг. Потеряем еще многих. Но такое оскорбление спустить никак нельзя. А то и соседи перестанут уважать, и граф будет смотреть косо. Вот наймем нескольких магов и пойдем в поход. Так что, отомстим за тебя.

* * *

Глава 28

Не дела, а так, делишки...

Весть о том, что в Изнуре поменяласть власть, мгновенно разнеслась по баронству Арен. Эту новость принесли пять мелких торговцев, направившихся на юг в королевство Борус. Продвигаясь от деревни к деревни, они скупали у них разные товары, и в течение целой седмицы на все лады ругали нового барона, не разрешившего продавать им зерно и рыбу, мясо и шкуры, как и не купившего за более и менее дорогую цену их товары. Торговцы клялись больше не заезжать в этот Изнур, а обходить по южной дороге, идущей сразу в Лабинор.

Люди спрашивали имя нового барона, и, узнав, что того зовут Коста, разочарованно качали головами. Это имя ничего им не говорило.

Зато это имя было знакомо барону Велиру Аренскому. Он хорошо помнил тот случай, когда некто, назвавшись этим именем, назначил по десять плетей трем юным баронетам из Салимбара, Тракта и Лабинора, решившим изнасиловать дочек дорожного смотрителя из его деревни Изнурка. Плети несостоявшиеся насильники получили, а вот штраф в десять золотых как бы повис на них. Барон посмеялся про себя, но люди-то от него сбежали. Сначала он подумывал послать кого-нибудь на их розыски, но узнав, что воины, отправившиеся вслед за обидчиками, нарвались на мага и почти все полегли на перевале между долинами, передумал. Пяторо выживших рассказывали всякие ужасы, что барону совершенно расхотелось искать беглецов. Ну, не было у него магов той силы, как тот, что сумел уничтожить таких опытных воинов. Несколько слабых лекарей и парочка бытовых магов, воздуха и воды, выполнявшие разные хозяйственные заказы жителей баронства, однозначно не могли выступить против сильного боевого мага. Надо было обращаться к графу. Только тот мог выделить сильных боевых магов.

Только было тихо и спокойно. Никто больше не нарушал покой баронства. И вот теперь уже через две номы торговцы принесли весть о новом бароне. Только они рассказывали странные небылицы. Какая-то "Правда Изнура", раздача людям вещей и еды просто так, рубка леса и вылов рыбы без ограничений, снижение повинностей? Такого просто не может быть. Ни один барон не будет заниматься такой чепухой. Но на всякий случай Велир Аренский решил послать одного торговца, занимавшегося как бы между делом выведыванием всяких слухов и секретов, не забывая и про торговлю.

Ну а мелкие торговцы продолжили свой путь. На третий заход светила второй номы каледы Пиита Наверия они пересекли границу Боруса и сразу попали в руки пограничной стражи.

Десятник Албанар из Селены встретил торговцев и сразу засыпал вопросами.

- Откуда едете, уважаемые? Что везете? Запрещенных к возу товаров не имеете? Что будете продавать в славном королевстве Борусе?

- Ничего запрещенного у нас нет, служивый. А едем мы из Анжая. Вот, заехали по пути в этот проклятый Изнур, и только время зря потеряли.

- А что случилось, уважаемые, чем вы недовольны? Что, торговля плохая?

- Торговля что в Анжае, что в Арене терпимая. Вот только в Изнуре барон поменялся, и запретил продавать хлеб и мясо. И у нас ничего не купили, сказали, что дорого. Разве это дорого, цены-то обычные, как и прежде.

- Так, а что за барон-то, хоть узнали? Видели вы его или нет?

- Да нет, барона мы не видели. Его человек Норан вел торговлю. Страшно торговался. Никак переспорить невозможно. А барон Коста, сказали, объезжал свои владения. Народ там взбудораженный. Все обсуждали какую-то "Правду Изнура". А еще сказывали, что барон просто так раздавал людям вещи и еду, разрешил рубить лес и ловить рыбу. Ну и вдобавок, снизил повинности. Многие довольны, а другие все еще сомневаются. Непонятно, что там творится.

- Так, и как же, сказали, зовут нового барона?

- Да вроде говорили, что Коста Базиль ин Изнурский.

- Все, спасибо, уважаемые. Можете ехать дальше.

И торговцы покатили дальше, разнеся весть уже по Борусу. Но здесь она была никому не интересна. Мало ли что там творится в заброшенном баронстве на краю диких земель? Вот если бы было нападение степняков на какой-нибудь город, то это уже было бы намного интереснее.

Десятник Албанар из Селены так не думал. У него был четкий приказ. Если будут какие-либо известия из Изнура, но немедленно об этом надо было ставить в известность барона Тавра Пущинского, который после возвращения из столицы находился в своем замке. Десятник вызвал двух самых опытных стражников и велел седлать лошадей.

- Поедете в Пущу. Передайте барону мою записку и скажите, что торговцы сообщили о новом бароне в Изнуре, которого зовут Коста Базиль. Если еще спросит о чем-либо, то перескажите рассказ торговцев, который вы уже слышали.

*

Ратимир не успевал удивляться действиям милорда. Только-только приняли никогда прежде не виданную "Правду Изнура", как он начал строительство новой деревни, куда потратил много запасов из замка. Притом, не взимая платы с людей за переданное им имущество. Хотя, тем и расплачиваться было нечем, кроме как продавать себя в рабство. Но рабство в баронстве запрещено, как и всякие закупы и откупы. Люди полностью свободны и должны подчиняться только законам, изложенным в "Правде Изнура". Но таких свобод нет нигде, кроме как теперь в Изнуре. Ратимир понял, что после этого суда над разбойниками люди подняли головы, и теперь только смерть может заставить их расстаться с этими свободами. Где это видано, что женщины имеют равные права с мужчинами? Даже у людей благородного происхождения жены должны во всем повиноваться мужьям.


Анатолий Патман читать все книги автора по порядку

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Раз - невезенье, два - везенье отзывы

Отзывы читателей о книге Раз - невезенье, два - везенье, автор: Анатолий Патман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.