MyBooks.club
Все категории

Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вампиры тут голодные (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 октябрь 2022
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони

Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони краткое содержание

Вампиры тут голодные (СИ) - Марс Тони - описание и краткое содержание, автор Марс Тони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Это произошло совершенно случайно, и если говорить клишированными фразочками, то Степан бы сказал, что его жизнь перевернулась с ног на голову.

Он теперь несет ответственность только за свою жизнь и может, наконец, позволить себе отдохнуть. Ну, он так думал.

Не слишком радушный прием, немного кровожадные соклановцы и странные обычаи. Что ж, по крайней мере, его не выставили на улицу, щедро даровав полуразрушенный замок и малолетнего слугу-приспешника. Только вот в случае Степана это еще один, лишний рот. Денег катастрофически мало, крыша течет, а лестница на второй этаж обвалилась, пока он по ней спускался.

Одно можно сказать наверняка: вампиры тут голодные…

 

Вампиры тут голодные (СИ) читать онлайн бесплатно

Вампиры тут голодные (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марс Тони

Граф тихонько осклабился и порадовался — знатно же навалял герцог Касар Ибениру, раз дракону не помогла ни регенерация, ни магия.

— Что ж, раз все собрались, мы начнем. — объявил церемониймейстер, мужчина средних лет с раскосыми глазами, — Граф Кифен Вальдеренский, займите свое место.

Степан незаметно поморщился и прошел еще немного вперед, опустившись на одно колено у невысоких ступеней, и упер взгляд в пол. Поднимать голову он не имел право.

— Сегодня мы собрались, чтоб привести в действие наказание графа Кифена Вальдеренского, которое было вынесено в ходе слушания о деле о Априоше. Граф Кифен Вальдеренеский обвиняется в пренебрежении служебными обязанностями и халатном отношении к чужим жизням. А также является косвенной причиной смерти трехсот двенадцати гражданских лиц. Есть возражения или добавления?

— Нет. — раздалось от принца и министров. Оба герцога молчали.

— Судом было принято решение о лишении графа Кифена Вальдеренеского титула и каких-либо прав на его притязание в течении года, а также о конфискации имущества в пользу клана и передачи всех прав, титула и обязанностей Кифена Вальдеренеского непосредственно его регенту и заместителю Бермиану Вальдеренескому, являющемуся отцом обвиняемого, и Касару Вальдеренескому, как основателю клана и лицу, внесшему вклад в образовании клана Вальдеренских и нашего государства. Кто-нибудь желает возразить или добавить что-то?

В огромном зале повисла звенящая тишина.

У Степана тихо закипали мозги — враки всё это, что взрослый человек способен без труда долго удерживать внимание.

Он потерял концентрацию уже на первом “Кифен Вальдернеский” и совершенно не вдуплялся, о чем говорит церемониймейстер, потому что, блин, то было одно огромное предложение и краткосрочная память вампира не настолько надежна и велика, чтоб запомнить всю ту, вероятно, связанную и логичную речь.

— Правом, данным мне королем, я приведу приговор в действие. Объявляю о начале церемонии титулолишения графа Кифена Вальдеренеского. — у графа тихо поползли глаза на лоб. Так то было только вступление?

— Желает ли кто-то выступить ходатаем графа и разделить с ним ношу? — задал вопрос церемониймейстер, окидывая взглядом присутствующих, Степан слабо вскинул голову.

Эй, эй! Какая еще ноша? Он здесь чтоб избавиться от нее, а не взвалить!

Граф в тот миг страстно жалел, что променял книгу о традициях и дворцовых церемониях на анатомию вампиров и так и не прочитал первую.

— Я желаю. — раздался голос герцога Касара. Попаданец искоса бросил взгляд на герцога, насколько позволяло его положение

— Разделите бремя равно или же возьмете лишь часть? — равнодушно раздалось от церемониймейстера.

— Равно. — герцог тяжело вздохнул и направился к сколненному Степану.

— Герцог, а что вообще происходит? — прошептал Степан, когда Касар точно так же опустился на колено и склонил голову.

— Не переживай, всё впорядке. — тихо ответил герцог, ободряюще улыбнувшись.

— А что сейчас будет? — со смутным опасением уточнил попаданец, слабо шевельнув затекшей ногой.

— Будет ритуал, который я придумал и утвердил. — с досадой вздохнул Касар.

Больше граф не спрашивал, закрыл рот и пытался не думать о том, с какими ритуалами, придуманными герцогом, он уже познакомился.

Церемония обещала стать запоминающейся.

— Заносите! — приказал мужчина, незаметная дверь за его спиной распахнулась и трое слуг внесли котел с углями, серебряные ножницы на подушке и два штыря с каким-то символом на конце.

— Это же не то о чем я думаю, да? — слабо пробормотал попаданец, кося взгляд на слуг.

— Это именно то, о чем ты думаешь. — вяло усмехнулся герцог. Церемониймейстер спустился со ступенек и внимательно осмотрел ритуальные артефакты.

— Вы не могли придумать ритуал помягче? — прошипел граф, уже представляя, как будет больно. И даже не подумал в тот миг, что по меркам Касара, широко известного Кровавого Герцога, это и так очень мягко, почти нежно.

— Так он же для преступников, изменников короны и убийц, с такими мягко нельзя. — пожал плечами Касар, оставаясь спокойным, в отличие от явно нервничающего графа.

Слуги опустили клейма в угли.

— Вы, конечно, правы, но мы-то с вами как в эти категории затесались? — громким шепотом возмутился Степан, вздрогнув, когда что-то звякнуло.

Приготовления были закончены

— Ну, я убил достаточно, чтоб стоять тут. — пожал плечами герцог, — А ты, видимо, как хороший приемник, не отстаешь. — с ехидством поддел Касар и попаданцу захотелось истерично рассмеяться.

— Это не то, чем можно гордиться. — сквозь зубы выдохнул он.

— Следи за дыханием и не сжимай сильно зубы. — посоветовал герцог, последние слова заглушили грузные шаги церемониймейстера, и графа отчего-то прошиб холодный пот.

Утешение по типу “да ладно, это не будет хуже пыток в Априоше” уже не действовало. Он собирался провести замечательный легкий и радостный день, а не снова проходить через какую-нибудь сугубо обязательную и болезненную фигню.

Степан поморщился, когда голову резко дернули назад, натянув небрежно собранную косу. Чиркнули ножницы, и короткие неровно отрезанные волосы противно защекотали шею и линию челюсти.

Церемониймейстер двинулся к герцогу. Волосы Касар были распущены и черной волной падали до середины спины.

Герцог не подал виду, когда его бесцеремонно дернули назад, оставался беспристрастен, когда волосы натянули так, словно собирались выдрать с корнем, а не остричь. Но когда первых прядей коснулись ножницы и с тихим то ли хрустом, то ли чирканьем отрезали, вампир переменился в лице.

Это было настолько заметно, что даже боковым зрением Степан заметил изменения, до этого мгновенья попаданец старался не смотреть в ту сторону, чтоб не начать откровенно пялится и не заставлять герцога чувствовать себя неловко, но…

Граф взглянул на Касара, у того на лице ходили желваки, герцог прикрыл глаза и сцепил зубы до скрежета, церемониймейстер словно намеренно медленно, неоправданно долго остригал вампира.

И то, что для Степана было просто неприятной процедурой, для герцога — настоящее унижение.

Безмолвное борение и подавляемый гнев четко отражались на суровом лице Касара, церемониймейстер гадко, ехидно улыбался, чувствуя превосходство и власть над двумя ничтожными горделивыми вампирами.

А Степану не понимал, зачем герцог пошел против своей гордости, против самого себя, ради какого-то рандомно выпавшего ему попаданца.

Последняя прядь оказалась отрезана и церемониймейстер положил ножницы на подушечку, поднесенную слугой.

— Герцогу Касару Вальдеренскому и Кифену Вальдернескому запрещается пользоваться зельями и заклинаниями, дабы вернуть себе волосы. Носите свой срам, свое бесчестие, и пусть они напоминают вам о ваших грехах. — выплюнул церемониймейстер обязательные церемониальные слова. Небрежно бросил пучок состриженных волос в котел, в углях на минуту вспыхнул яркий огонь.

Касар вернул голову в прежнее положение, снова попытался ободряюще улыбнуться, но улыбка его дрожала. Поэтому ободряюще улыбнулся Степан.

Герцог ненавидел присутствующих здесь всей душой, ненавидел унизительный обряд острижения, который даже не он придумал, и прерывисто дышал, не давая бессильной ярости вырваться наружу.

Его растоптали, над ним насмехались, потешались, втоптали в грязь и единственное что держало — это мысль, что переселенец Кифен, в отличие от него, действительно ни в чем не виноват, но несет наказание на равных с самыми ужасными преступниками.

Поэтому Касар делил ношу Степана с ним пополам — брал ответственность за то, что Кифену пришлось стать вампиром и графом, за то что счастья попаданцу теперь никогда не видать, ведь не бывают вампиры счастливы.

— Клеймо! — раздался приказ и церемониймейстеру подали первую металлическую жердь, накаленную добела. Он вновь обошел вампиров, приметился и с силой впечатал клеймо в лопатку.

Герцог не издал ни звука, не вздрогнул, даже дыхание его не сбилось, лишь глаза напряженно смотрели в пол.


Марс Тони читать все книги автора по порядку

Марс Тони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вампиры тут голодные (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампиры тут голодные (СИ), автор: Марс Тони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.