Отложив Дневник, Мизар поднял маленький прозрачный синий камень и взглянул на солнце сквозь него. Косо падающие лучи мгновенно создали причудливые переливы, камень замерцал. В его глубине Мизар увидел собственное перевернутое отражение, струи реки, на берегу которой он сидел, окружающие скалы и зелень. Но из камня на него смотрело еще одно лицо. Женское лицо, образумленное длинными, спадающими, словно волны, голубыми волосами. На левой стороне ее лица мерцал льдистый узор, совершенно не способный испортить ее красоту, недоступную ни одной из простых женщин. Одетая в странной формы многослойное платье, она сидела в центре камня, сложив ладони на коленях, и просто смотрела на него бездонными глазами, ничего не говоря. Словно живая кукла. Радужные крылья в форме полумесяцев вырастали прямо по сторонам ее головы, но даже это казалось прекрасным. Кто бы мог подумать, что один Слепых Богов будет заточен в камне на пульте управления колесом. Или она была заточена в нем еще до того?
Мизар улыбнулся женщине в камне:
— Рад познакомиться, Ишара, одна из Слепых Богов. Скоро ты вновь станешь единой частью мозаики под именем Бифуркатор.
Но она продолжала молчать. За все это время она не произнесла ни слова. Казалось, ей не было дела ни до чего в этом мире. Была ли Ишара на самом деле живой, или этот осколок Бифуркатора никогда не имел такого предназначения? Сверкнув, изображение Ишары исчезло, и вновь в камне осталось лишь собственное отражение Мизара. Опустив камень, он спрятал его в дорожную сумку. Он достал небольшой изящный серебряный браслет, надев его на правое запястье. Очень удобная вещь, 'подаренная' ему тем мальчишкой из Детей Хаоса. Теперь он сможет вернуться в Астал намного быстрее.
— Миссия завершена, мой король, я возвращаюсь к вам, чтобы стать свидетелем чего–то грандиозного. Новая глава в истории этого мира вот–вот начнется. Хаос больше не посмеет вмешаться в ваши планы. — Мизар поднял взгляд к солнцу. — Но мы должны собрать эту мозаику прежде, чем барьер будет окончательно разрушен. Несомненно, трещины уже бегут по нему. Тот, кто пытался подбить Хаос на этот безумный шаг, несомненно, уже нашел себе другой инструмент. И наиболее вероятно, это будет Север. Что–то начинается там, и ядовитая пыльца вскоре вновь посыплется на землю с крыльев порхающей бабочки.
— Собираешься на совещание?
Сай, несший в руках ступку книг, вздрогнул, оглянувшись. Он находился в библиотеке, готовясь к очередной битве с министрами. В последнее время дела шли все хуже, и ему приходилось прилагать все свои способности, чтобы доказать необходимость укрепления военной мощи Астала. Никто из них, кроме Вельки, не воспринимал всерьез возможную угрозу нападения со стороны Приоры. У самого Сая были нехорошие предчувствия относительно всего этого. Но основываясь лишь на предчувствиях, невозможно было доказать необходимость повышения денежного довольствия солдат интернациональной армии. Сай оглянулся, и он стоял там, между книжными полками — Лантис Кларио.
— Разве не видно? — ответил Сай. — Ты ни разу не помог мне с этим.
— В этом не было необходимости, ты и сам прекрасно справлялся все это время. Если у тебя не получится убедить своих людей, как ты сможешь убедить в этом всю страну?
— Поддержки от тебя не добьешься.
— Как раз насчет этого нам нужно поговорить, — Лантис сделав шаг вперед, протянув руку. Сай инстинктивно отшатнулся, не позволяя ему коснуться себя. От этого человека исходила угроза. Постоянная. И Саю это не нравилось.
— Нам нужно поговорить, — Лантис не показал вида, что его это обидело. — Но не здесь, а на ветвях Древа.
— У меня нет на это времени. Мне нужно торопиться, или Велька отругает меня, — улыбнулся король.
— Это важно. Как я сказал, идем со мной, — нетерпеливо повторил Лантис, вновь протягивая ладонь, но больше не предпринимая попытки коснуться короля.
— Ты странно ведешь себя сегодня. Обычно мне приходится искать тебя, чтобы посоветоваться. Что происходит, Лантис? — наконец король все же протянул ладонь Хранителю секретов и коснулся его пальцев. Мир завертелся. Легкое головокружение, к которому он уже давно привык, быстро прошло, и вот уже он находится на тонкой, похожей на иглу, слегка посверкивающей ветке устремленного в бесконечные небеса Древа. Золотистый туман окутывал его, мягко скрадывая все очертания. На этот раз Сай не позволил Лантису перенести их. Поэтому это был его образ Древа. Закручивающиеся по спирали срединные ветви в немыслимой высоте соединялись с Вершиной Древа, в раскручивающиеся по спирали ветви до самых корней. Они все еще находились в Астале, но страна и ее люди — все они сейчас выглядели лишь как переплетение множества ветвей. Всего лишь крохотный кусочек Древа, Сломается один прутик — и целый городок может просто исчезнуть.
— Теперь объясни, ты заставил меня придти сюда и молчишь, — Сай повернул голову, чтобы встретиться взглядом с глазами Лантиса Кларио. Сияющими фиолетовыми глазами. За спиной Лантиса мерцали два полураскрытых крыла, а с левой стороны лица проступил мерцающий фиолетовый узор. Он почти полностью слился с сущностью Слепого Безумного Бога Сон. А значит, он по–настоящему опасался.
Отняв ладонь от ствола Древа, Хранитель королевских секретов повернулся к нему.
— Мне нужно покинуть тебя.
— Покинуть? — эта новость была столь неожиданной для Сая, что в первый миг он полностью растерялся. — Но почему? Тебе нужен небольшой отдых? Хочешь, поезжай в поместье.
— Не притворяйся глупее, чем ты есть. Я отправлюсь за пределы Астала. И хочу, чтобы ты знал.
— За пределы Астала? — Сай неловко усмехнулся. — Но ты уверен, что сможешь оставить меня? К тому же, твое тело…
— Могу, но только постоянно сливаясь с Соном. Вот почему я хотел предупредить тебя. Быть может, это последний раз, когда мы можем говорить так.
— Что… ты имеешь в виду? — нахмурился Сай.
— Это путешествие потребует всех моих сил, как душевных, так и физических. Фактически, все это время Сон будет питаться моим телом и душой. Но это неважно. Главное, что мне хватит этих сил, пока я не завершу то, что запланировал.
— Что ты задумал, Лантис? Ты решил подвергнуть себя такому риску, зная, чем все обернется для тебя. К чему такая спешка? Может быть… ты хочешь вернутся в Сон? Тебе не обязательно самому, я могу поехать…
— Нет, ты останешься здесь и будешь восполнять свои обязанности короля. Я не позволю тебе шататься по миру. К тому же, это дело, если ты возьмешься за него, может закончиться трагично для тебя. Север сейчас не тот, что был раньше. Путешествие туда убьет тебя с той же легкостью, что и меня.