MyBooks.club
Все категории

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ)
Дата добавления:
16 май 2023
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил краткое содержание

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил - описание и краткое содержание, автор Беляев Михаил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я был могущественным богом. За победы в войне с магами мне даже дали собственный мир! А потом лишили сил и низвергли. Переродившись в новом мире, я положил все силы, чтобы вернуться в Гелион. Лишенный магии, я сражался с кланами, корпорациями и богами. Но родной мир давно знал каждый мой шаг. Иной бы остановился, но только не я! Быть винтиком в системе, послушным бараном среди стада таких же? Не дождётесь. Я — Гигас, и мои амбиции бесконечны.

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) читать онлайн бесплатно

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беляев Михаил

— Выходит, он тоже...

— Он пропал без вести, — твёрдо заявила сестра. — Мы не видели его тела. Он мог спастись.

— Сейчас это не главное, — перебила Фубуки. — Послушайте, обе. Это очень важно и касается всей семьи. Всего клана.

Девушки замолкли и подобрались.

— Скажу прямо, вас ждёт тяжёлое время. Отец в коме, а я лишилась сил. Моего ядра магии больше нет. Вчера ко мне приходил распорядитель Императора и сказал, чтобы мы в течение двух дней дали ответ, с кем Империя будет иметь дело дальше в клане Могами. А также передать Императору Каминари, если не найдется другого достойного носителя.

— Погоди, но ты ведь можешь и без сил... — начала Юи, но Фубуки жестом остановила её.

— Править кланом, может, и могу, но никто не будет слушать неодаренную. Это позор как для Могами, так и для наших союзников. Да и Каминари в моих руках теперь бесполезен. Кроме того, всеми делами клана управлял ваш отец, я мало что понимаю в хитросплетениях отношений между родами, и тем более, в управлении производствами.

— Выходит... — Юи посмотрела на сестру. — Если так, то главой должна стать я? Рикка — не часть клана, её не примут младшие рода. Других наследников тоже нет, кроме дяди.

Фубуки кивнула.

— Это тяжелая ноша, Юи. Тебе придется иметь дело с хитрыми интриганами со всех концов Империи, и кроме как советом я тебе помочь не смогу. Они уважают силу, но считаться с эспером, едва прошедшим метаморфозу, не станут. Ты должна показать себя — и перед другими родами, и перед нашими подчиненными. А ещё — вести дела клана, а это как управлять целым государством. Конечно, у нас всё ещё есть экономический совет клана и служба безопасности.

— Я... — девушка кашлянула, у неё мгновенно пересохло во рту.

— Не торопись с ответом. Подумай, как следует. Но, по сути, выбор у нас невелик. Я могу попробовать какое-то время держать удар кланов, но долго это не продлится. Либо Император возьмет Могами под личное управление, либо старшие кланы начнут растаскивать наши активы по частям. Либо же мы заключим политический союз ради спасения клана...

Она сделала многозначительную паузу. Девушки прекрасно понимали, что в этом случае клан переходит под управление мужа, а альтернатив у Юи не было: она была обещана наследнику Императора. Рикка же и вовсе не имела права голоса, как и права наследования.

Видя ее замешательство, Фубуки добавила.

— Есть еще вариант — отречься от правления и передать власть одному из младших родов ветви Могами. Они уже готовы грызться друг с другом за власть, и поверь, отречение примут как царский подарок.

— Ни за что, — твёрдо ответила она. — Если отрекусь от правления, клану конец.

Женщина кивнула.

— И даже в этом случае они будут напирать и испытывать тебя на прочность каждый день. Тебе нужен символ власти.

— Каминари, — прошептала Юи. — И тот, кто способен им владеть. Мама, ты же еще не передала меч Императору?

— Нет, но... — она понизила голос почти до шепота. — У меня его больше нет.

Рикка хотела вступиться за неё, но едва не вздрогнула от резкого стука в дверь.

— Госпожа Фубуки, срочные новости!

Начальник службы безопасности третий день не отходил от неё. У больницы, принадлежавшей клану, всё это время дежурили боевые отряды на бронированных джипах: лучше момента для покушения и не придумаешь.

— Открой, — велела она — и Рикка быстро отперла дверь.

— Что случилось, Масаки?

Суровый, сухопарый мужчина поклонился им и, переведя дыхание, заговорил. Палату заполнил его суховатый, скрипучий голос.

— Две новости, госпожа. Первая — на нашей фабрике в портовом районе началась забастовка рабочих. Больше половины людей прекратили работу, конвейер встал.

Фубуки отчетливо цыкнула.

— Так и знала. Старшие кланы уже начали действовать. Чёрт, был бы с нами Рюэн, уладил бы в два счёта. Он разбирался в таких делах.

— Справимся, — бесцветным голосом сказала Юи.

— А вторая новость? — спросила Фубуки.

— Тот парень, что жил в вашем доме со своей матерью, замечен в нижнем городе. Как его..

— Рэйджи?! — одновременно воскликнули Юи и Рикка. Девушки переглянулись.

— Да, он.

— Я еду немедленно, — встрепенулась Юи.

— Я с тобой!

Обе девушки вылетели из палаты, едва не сбив с ног медсестру, стоявшую под дверью.

— Масаки, привези его сюда, нам нужно поговорить, — велела Фубуки и жестом отпустила мужчину — он поспешил следом за девушками.

— Госпожа, доктор уже прибыл и готов вас осмотреть, — вежливо поклонившись, сказала медсестра.

— Хорошо. Сейчас буду.

Дождавшись, пока сестра уйдет, экс-архонт сжала руку супруга и выдавила улыбку.

— Не подумала бы, что снова увижу тебя благодаря милости божества... и увижу таким из-за предательства собственного товарища. Мир сошел с ума, Рюэн. Клянусь, я сделаю всё, чтобы наши девочки выжили. Даже если придется взять в заложники бога.

* * *

Водитель остановил тяжелый внедорожник у задрипанного здания, сплошь изрисованного граффити. Едва машина затормозила, Юи выскочила наружу и поспешила к стоявшей неподалеку машине клана.

В открытой двери на заднем сиденье, спустив ноги на заплеванный асфальт, сидел он. Полуголый, в изорванных, грязных штанах и с длинным свертком, в котором угадывался замотанный в футболку меч, Ямада Рэйджи уплетал дешевый магазинный сэндвич, уже третий по счету, судя по пустым коробкам под ногами.

Издали не разглядеть, но он будто изменился. Очертились бугры мышц, и без того рельефных, волосы посветлели, а черты лица заострились. Но всё равно, это был Ямада Рэйджи. Её Рэйджи..

Дыхание перехватило от подступившей радости. В одно мгновение заполненная людьми, вонючая и грязная улица посветлела и наполнилась теплом. Куснув губу, чтобы скрыть улыбку, она торопливо, едва не срываясь на бег, пошла к нему.

А вот Рикка отчего-то не стала скромничать — и побежала ему навстречу.

— Рэйджи!

Рядом раздался визг тормозов — мимо них пронеслась машина и остановилась в десятке метров от Рэйджи. Распахнув дверь, из неё выскочила взволнованная Юмэми и буквально повисла на парне, успевшем встать с места.

Ну да, кто, если не мать, должна первой встречать его... Юи сбавила шаг, косясь на сестру — та подошла вплотную к Рэйджи и, дождавшись своей очереди, обняла его.

В груди кольнуло. Юи не могла вспомнить, чтобы сестра хоть с кем-то так себя вела. Даже отца она обнимала всего-то раза два.

— Ты вернулся! — дождавшись своей очереди, Юи деликатно обняла его. В нос ударил крепкий запах мужского тела и крови.

Рикка вцепилась в его руку и заглянула в глаза.

— Как тебе удалось выбраться? Там же настоящий ад был!

Он устало улыбнулся в ответ.

— Давай потом, все разговоры потом. Мне бы сейчас помыться и свалиться спать.

Он демонстративно зевнул, косясь на неё. Юи ощутила — плевать он хотел на усталость, в нем было достаточно силы ещё сутки пробегать по городу. Отговорки. Он тоже скрывает что-то.

Глотая слёзы, Юмэми не выпускала его из объятий и без конца причитала.

— Скорее едем домой, родной! Я думала, что потеряла тебя снова, там столько ребят погибло!..

— Юи.

Мягко отстранив мать и Рикку, он шагнул к ней. В руке сквозь ткань свертка поблескивал меч архонта. На золотистом лезвии виднелась запекшаяся кровь.

Верно... теперь её чувства мало что значат. Если она хочет сохранить клан, нужно в первую очередь думать о клане.

Она медленно выдохнула, успокаивая не на шутку разошедшееся сердце, и протянула руку.

— Каминари. Верни меч моей матери, пожалуйста.

Парень протянул ей меч, крепко сжимая за обернутое тканью лезвие. Юи положила ладонь на рукоять и потянула... не отпускает?

Она встретилась с ним взглядами: по спине побежали ледяные мурашки. Он смотрел так, что мороз пробирал. Острые, колючие глаза пронзали насквозь, до самой души.

— Конечно, он твой.


Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.