MyBooks.club
Все категории

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его строптивая невеста (СИ)
Дата добавления:
6 октябрь 2023
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна краткое содержание

Его строптивая невеста (СИ) - Антоник Татьяна - описание и краткое содержание, автор Антоник Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как отделаться от дракона за десять шагов? Близкий друг попросил помочь, чтобы его противный опекун не забрал однокурсника обратно в свою закрытую страну. Мне всего лишь-то надо притвориться влюбленной, очарованной и знатно выбесить одного горделивого ящера. Он устанет от моего внимания, смириться и не заберет Конора с собой. По-моему, у меня все получалось, пока в дело не вмешался случай...

Во-первых, он решил преподавать в нашей академии. А во-вторых с удовольствием принял вызов от Блейк Уиллоуби. И что теперь делать? Как назло, в учебном заведении стали происходить странные и опасные вещи.

Его строптивая невеста (СИ) читать онлайн бесплатно

Его строптивая невеста (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антоник Татьяна

— Нет, — выдохнул брат, взъерошивая волосы на макушке. — Только помни о предосторожности. Не хочу тебя прятать в подвале дома, если ко мне явятся родители адепта, требуя тебя в невестки. Боги, я уже жалею, что решился преподавать в академии. Ты казалась такой разумной.

— Вообще-то, я очень умная, я не говорила? — притворно оскорбилась я.

— В том-то и дело, Блейк, в том-то и дело, — как-то загадочно произнес старший, провожая меня взглядом.

Пока он не опомнился, я решилась на побег из-под строгого надзора. Выскочила за дверь, пробежала по коридору, но, пересекая кабинет господина Рея, была коварна схвачена за воротник.

Проклятье! Надо Стоуну на грудь колокольчик повесить.

— Адептка Уиллоуби, — голос дракона был тихим и вкрадчивым, — вижу, отделались вы легко.

Интересно, а чего он ожидал? Что брат жестоко меня накажет? Киран только на словах жестокий, а на деле он себе сердце из груди вырвет, если я попрошу.

Я вывернулась из-под руки преподавателя, поправила платье и сурово взглянула на нового мэтра.

— Стало быть, мой друг и Адриан отделались нелегко?

За Кейла я почти не переживала. И вообще, он заслужил любое наказание. Он мне своим поведением испортил план и попытку обольстить ящера, пусть я и не придумала как именно. А теперь что делать? Вся Академия в курсе моих отношений с языкастым и наглым парнем. Но обидно будет, если Конор пострадал, он же не знал о моей глупой договоренности.

— А кто вас больше волнует? — прищурился мужчина. — Друг или все-таки первая любовь?

Невольно я скривилась. Скажет тоже, первая любовь... Моей первой любовью был подаренный плюшевый медведь в четыре года. С возрастом пришло понимание, что чувства мимолетны, и это не навсегда: игрушки могут потеряться, порваться, испачкаться. А я, девочка рациональная, поэтому ближе к подростковому возрасту страстно влюбилась в редкие артефакты и украшения, как раз под стать драконам.

— Не ставьте меня перед невыносимым выбором, господин Рей, — изобразила фальшивый зевок. — И если вы позволите, я бы пошла в свою комнату готовить домашнее задание.

Сделала шаг, но мэтр не дал пройти.

— Ну что вы, — Стоун также фальшиво улыбнулся. — Просто стало любопытно, чем завлек вас юноша, который совсем недавно ужасно оскорбил юную леди?

Чем-чем? Спортом. Но тебе, ящерица чешуйчатая, я в жизни не признаюсь.

Как назло, драконище отпускать меня не собирался. Открыл передо мной дверь в свой кабинет и вежливо пригласил внутрь, не давая сдать назад. Будто чуял, что я сбегу. И я бы так и сделала, птица негордая, но он же своим телом перекрыл весь коридор.

Смиренно вздохнув, я вошла и сразу обернулась, прикидывая, что от меня хочет Стоун. Новые нотации мне не нужны, хватит брата. И мэтр, видя мое нетерпение, похоже, специально не спешил. Медленно запер дверь, перекрутив замок с жутким звуком. Чеканя шаг, обошел свой стол и указал на место напротив него.

Ладно. Сам напросился.

Я вспомнила слова Конора о том, что на Рея липнут все рэйвенарские дамы, и что мне надо как-то его удивить, чтобы он обратил на меня свое внимание. Теоретически я выполнила задуманное наполовину. Сижу с ним одна в закрытом кабинете? Сижу. Ему любопытно? Любопытно. Осталось повернуть всю ситуацию в нужное и романтическое русло.

Идей, как это всегда происходит в моем случае, не было. Пришлось импровизировать на ходу, и, возможно, я все только ухудшила.

— А вы так интересуетесь, потому что забыть меня не можете? — задала вопрос напрямую и сразу запаниковала.

Дуреха, ну что я несу? С другой стороны, это точно не назвать вешанием на его шею.

Мой собеседник изумился так же как и я. Он хотел было отпить воды из стакана, но услышав мою фразочку, поставил его на стол.

— Блейк, вы всегда такая прямолинейная? — опешил Стоун.

— Следую своим наблюдениям, — откинулась на спинку кресла и сложила руки на коленях, стараясь выглядеть уверенной. — Конор намеков не понимает, а папа всегда сетовал, что искусство дипломатии с вашей расой плохо работает. Вы не любите читать между строк и требуете полной откровенности.

— Вы прямо истинная дочь своего отца, — брови дракона изобразили дугу, но почти сразу вернулись в исходное положение. — Отлично запомнили его уроки.

Я пожала плечами, принимая, как мне кажется, комплимент.

— Странно было бы, если бы я не запомнила.

Но вопрос от преподавателя был с подвохом. Он за мысль ухватился и обратил ее против меня самой.

— Тогда почему вы не запомнили, что не стоит заводить отношения с Кейлами? Этот Адриан... — господин Рей поморщился. — Он же ни одной юбки не пропускает. Он лишь испортит вам репутацию.

Пришла моя очередь ошарашенно таращить глаза. И если ящер делал это культурно, то я абсолютно позабыла об этике.

— Дался вам Адриан? Вам-то какая разница?

— Учитывая, что я пользовался гостеприимством господина Уиллоуби несколько дней, а также он усиленно помогает мне и моим покровителям навести порядок на границах, — спокойно пояснял Рей, глядя на меня, — считаю себя в некоторой степени ответственным за вашу судьбу.

Мне было достаточно нянек в Дуабридже, еще и брат основался в моей учебном заведении. Куда ни посмотри, везде за мной приглядывают и поучают.

— Ой, какая жалость, — я не скрывала сарказма, злясь на всю семью и ящера. Мне-то хотелось свободы. — Значит, это не я вас покорила, а ситуация.

Надеяться на то, что Рей сможет ответить мне вразумительно, было сродни чуду. И да, я опять все испортила. Завтра же пойду и сообщу Кингу, что его план идиотский. С моим характером, да и с характером королевского дознавателя невозможно что-то планировать. Не умею я глупо лебезить, если меня чихвостят и в хвост, и в гриву. Пусть он кого-то из других девчонок попросит.

Я встала и дернулась к двери, намереваясь воспользоваться родной водной магией. А что? Стоуна уже облила, можно и кабинет подобным способом выломать.

— Блейк, сядьте! — раздалось над ухом.

Потому что он тоже встал и выглядел весьма озабоченным.

— Не понимаю, чего вы так обиделись. Поверьте, вы меня покорили. В жизни не встречал такую бестолковую, взбалмошную, капризную особу. Но в вас что-то есть, это я признаю.

Танцуют вши на голове, как сказала бы бабушка Лусиэнь, лечившая бедняков в приюте, я же не к этому вела. Он серьезно считает, что я расстроилась из-за того, что его драконье надменничество не обратило на меня взор? Да он больной какой-то.

***

Блейк

Дальнейшая беседа с господином Реем не сложилась. Я удивленно таращила глаза, а Стоун явно чувствовал себя не в своей тарелке, признавшись в том, в чем не собирался. В итоге ему ничего не осталось делать, как отпустить меня на волю.

Шла я к себе в комнату с ехидной ухмылочкой, довольная тем, как все устроилось. Все-таки дракону я интересна, все-таки я добилась поставленной задачи, и все-таки странный план Конора работал. Надо было немножечко поднажать, чтобы через несколько месяцев выдворить противного ящера из академии, но с его неосторожно брошенной фразой пришла уверенность, что у меня все получится.

Но, как назло, все положительные эмоции вмиг покинули меня, когда я обнаружила в своей ученической спальне разъяренную Лусиэнь и не менее разъяренного Кинга.

— Блейк, наконец-то! — вскинула руки к потолку подруга. — Чего ты так задержалась? Киран тебя наказал?

Отвечать я не спешила, повернувшись к парню. Чтобы с ним не сделал Рей, но это точно было хуже, чем унылая нотация от старшего брата. У него даже зрачки в змеиные превратились, а кожа засияла металлическими отблесками.

— Ну, — он подался вперед. — Адриан не врал? Вы правда встречаетесь?

Конор, если быть совсем честной, терпеть не мог старшекурсника еще с первого года обучения. На дух не переносил. А на все мои восторженные вопли о Кейле реагировал без энтузиазма и абсолютно не поддерживал, считая того идиотом и повесой.

— Да это уловка, — присела я на постель. — Ты все неправильно понял...


Антоник Татьяна читать все книги автора по порядку

Антоник Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его строптивая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его строптивая невеста (СИ), автор: Антоник Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.