MyBooks.club
Все категории

Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака (ЛП)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Месть Ведьмака (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
817
Читать онлайн
Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака (ЛП)

Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака (ЛП) краткое содержание

Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Нам предстоит великая битва, но обстоятельства против нас, а цена поражения ужасающая. Всю свою жизнь я готовился к этому моменту…»  Приближается Хэллоуин. Сторонники Дьявола объединяются. И именно когда Том Уорд и его союзники должны держаться вместе, они роковым образом разделились, каждый из них должен сделать смертельный выбор. Тому поручено завершить ритуал настолько жестокий, что это поставит под вопрос его собственную человечность. Алиса планирует закончить заклинание настолько опасное, что это может обратить её навсегда к тьме. Ведьмак вот-вот узнает, какие тайны от него хранил его лучший ученик, все эти годы…  Время вышло. Дьявол возрождается. Сможет ли Том выполнить предназначение, для которого он был рожден?  Заключительная пугающая часть из серии книг «Ученик Ведьмака». 

Месть Ведьмака (ЛП) читать онлайн бесплатно

Месть Ведьмака (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

- Я наложу шину на ее ногу, - сказал он, осматривая ее, - но я не могу ничего седлать с ранами – она потеряла слишком много крови. Мы находимся недалеко от границы фермы Клегга. У него есть тележка. Беги туда и заставь его притащить ее сюда! Мы должны отвезти ее в Чипенден, к доктору. Может быть, еще есть шанс ее спасти. Прекрати таращиться, парень! Беги!


И я побежал – но все может оказаться не так просто. Клегг должно быть очень крепко спит, и видимо он живет один. Я разбудил собак, но прошло не меньше пятнадцати минут, прежде чем фермер открыл глаза. Он посмотрел на меня сонными глазами, держа в руках палку.

- То как ты стучишь в мою дверь, в такое время, способно разбудить мертвых. Может быть, ты хочешь почувствовать на себе вот это?

- Меня прислал мой учитель, Джон Грегори. Вы можете одолжить свою лошадь и телегу? Там кое-кто ранен в старом, разрушенном доме. Мы должны отвезти его к врачу.

- Что? Вам нужна моя телега? Кто ранен? Никто не живет в том доме. Это руины!

- Слушайте, там была бойня. Там мертвые люди. Но один еще жив, и мы можем спасти его. Нам нужна ваша телега. Не волнуйтесь – мой учитель хорошо вам заплатит!

После того как я заговорил об оплате, Клегг повел меня к амбару; там было заперто, и ему пришлось вернуться в дом за ключом. Наконец мы вытащили телегу и запрягли в нее лошадь.

К тому времени, когда мы начали и двигаться в сторону дома, прошел уже почти час. Я думал, что ведьмак будет нарекать на мое промедление, но он молчал. Он разжег костер и кипятил воду в маленькой кастрюле, которую нашел на кухне.

После того как он прочистил раны Грималкин, он сумел протолкнуть кость обратно на ее место и привязал две тонкие ветки с каждой стороны ноги. Он привязывал их как раз когда мы прибыли. Грималкин все еще была без сознания, хриплые вдохи вырывались из ее рта. На лбу выступили капли пота, и верхняя часть тела дергалась так, словно у нее была лихорадка.

Кинжал лежал на земле рядом с ней. Я подобрал его и спрятал в ножны на своем поясе.

Мы осторожно положили ее на телегу и отправились в дом Ведьмака. Оказавшись там, мы осторожно отнесли ее наверх и уложили в постель. Зачем учитель отправил меня в Чипенден, за местным доктором. К счастью он был дома, и уже через полчаса лечил своего пациента.

Когда он ушел, мы прошли с ним через сад в ограждению, защищая его от домового. Там он остановился и покачал головой.

- Она должна была умереть, - сказал он.

- Как вы видели, она не обычная женщина, - ответил Ведьмак.

- Я давно вас знаю, мистер Грегори, - сказал доктор, - здешние люди многим тебе обязаны. Ты принес безопасность в эту деревню. Все Графство перед тобой в долгу. Поэтому я не буу спрашивать, почему укрываешь ведьму.

- У меня есть на то веские основания. Я бы не сделал этого, если бы не было необходимо для блага всех. Теперь мне нужно знать ваше мнение. Как думаете, она будет жить?

- Если она переживет эту ночь, у нее будет шанс. Но даже тогда она будет в опасности. Есть риск инфекции. И даже если она выживет, жизнь уже не будет прежней для нее. Это очень сложный перелом. Она будет постоянно хромать. В любом случае, я вернусь завтра и посмотрю, как она себя чувствует.

Бедная Грималкин, подумал я. Большую часть своей жизни ведьма-убийца полагалась на скорость – танец смерти делала ее более грозной. Она уже не будет таким сильным противником.

- Возвращайтесь в полдень, - поручил Ведьмак. – Я встречусь с вами на краю западного сада.

Доктор кивнул, и отправился вниз по склону.

Мы решили, что за Грималкин нужно наблюдать все время, на случай если ей станет хуже. Ведьмак сидел с ней весь день; я вызвался присматривать за ней на закате.

Я сидел возле ее кровати, смотрел на нее испуганно и недоумевал от мыслей, что же могло случиться с Алисой. Грималкин бормотала во сне, а иногда издавала стоны, но так и не пришла в сознание. Я чувствовал себя беспомощным, я делал все что мог, изредка протирая ее лоб от пота, приподнимал ее голову и приставлял к ее губам чашку с водой, чтобы хоть немного их смочить – каждый раз это вызывало приступ удушья.

Ее дыхание было хриплым и прерывистым. Иногда оно словно останавливалось на минуту; каждый раз, когда такое случалось, я думал, что она мертва. Затем, примерно через полчаса после полуночи что-то изменилось. Грималкин стала дышать ровнее, и затем наконец открыла глаза и посмотрела на меня.

Она попыталась заговорить, открыв и закрыв рот, но я не услышал ни одного слова. Ее лицо перекосилось от боли, и она попыталась принять сидячее положение, поэтому я сложил подушки позади нее и помог ей. Я поднес чашку к ее губам, и на этот раз она сделала глоток не поперхнувшись.

Она долго молчала и смотрела на меня. Я больше не мог себя сдерживать.

- Алиса?

Грималкин опустила глаза, словно была не в силах встретиться с моим взглядом. Затем она ответила, сказав лишь одно слово.

- Лукраст.

Я знал это имя. Лукраст упоминался в одном из разделов Бестиария, в разделе о магах. Он был темным магом, который написал гримуар под диктовку самого Дьявола! Несмотря на это, он погиб во время ритуала по прочтению Думдрайта. Он допустил ошибки и был уничтожен.

- Ты говоришь о маге, который умер? – спросил я.

- Нет! Нет! Не умер, - запротестовала Грималкин, пытаясь говорить громче, но ее голос был слабым; пришлось прислониться ухом к ее губам. – Когда Алиса открыл гримуар и начала ритуал, он предстал перед нами прямо из воздуха. Он застал нас врасплох. Атаковал нас силой. Позже появились слуги Дьявола.

- Где Алиса?

Грималкин пожала плечами.

- Я была ошеломлена. Одурманена. Слишком ослаблена чтобы сражаться… Их было слишком много, чтобы устоять… Я не видела что случилось с Алисой… Думаю, она у Лукраста.

Алиса в плену у Лукраста! Что произошло? Я должен был узнать.

Грималкин закашляла, и я снова поднес чашку к ее губам. На этот раз она пила жадно припав к ней.

- У них теперь есть голова Дьявола, - продолжила она, - они попытаются вернуться в Ирландию… Воссоединить голову с телом… Тебе нужно отправиться следом за ними! Принеси ее назад!

- Куда они направились? Они пошли на запад?

- Я не видела, но ожидаю – что они ушли в сторону побережья. Без сомнения, они последуют вдоль реки… Так ты их и найдешь.

С помощью кретча, существа порожденного демоном, слуги Дьявола уже отбирали мешок с головой у Грималкин. Они сели на корабль к северу от Ливерпуля, но Алиса и Грималкин помешали им, и забрали голову Дьявола назад. В этот раз они направятся в то же самое место, или пойдут на север, в главный порт Графства, Сандерленд.


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Месть Ведьмака (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Месть Ведьмака (ЛП), автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.