MyBooks.club
Все категории

Фиона Макинтош - Месть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фиона Макинтош - Месть. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Месть
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-040417-4, 5-9713-4018-2, 5-9762-1511-4
Год:
2007
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Фиона Макинтош - Месть

Фиона Макинтош - Месть краткое содержание

Фиона Макинтош - Месть - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Века и века назад сын бога войны Орлак, пожелавший поработить этот мир, потерпел поражение и был навеки заточен в магическую тюрьму на далеком Севере, где его вечно охраняют двенадцать Паладинов-чародеев.

Но существует древнее пророчество, согласно которому бог-узник однажды вырвется из заточения и вновь начнет кровавую войну за власть, если один из Паладинов не найдет Троицу – троих людей, обладающих природной магической силой, способной уничтожить Орлака.

И теперь пророчество сбывается.

Орлак обрел свободу – и победил в поединке предпоследнего из оставшихся Паладинов. Отныне чудовищному богу противостоит лишь один человек – Темезиус.

Настало время вступить в битву разбросанным по разным мирам юным магам, долженствующим составить могущественную Троицу.

Однако Орлак, который тоже хорошо знает о пророчестве, намерен сделать все возможное, чтобы Троица никогда не встретилась в мире Таллинор…

Месть читать онлайн бесплатно

Месть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош

– Так точно, Ваше величество. Я извещу помощника прайм-офицера, что вы…

Элисса повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Никого ты не известишь, Имон из отряда «Щит». Я сама зайду к нему и скажу все, что об этом думаю. Возможно, ты забыл, что он мой сын. А посему вы оба будете слушаться приказов королевы.

Стражник не ожидал такой атаки.

– Как пожелаете, Ваше величество.

– Я так желаю, – ответила Элисса и зашагала прочь. Саллементро едва поспевал за ней.

– Да, ты можешь быть суровой, когда захочешь, – прошептал он. Это было и в самом деле потрясающе.

– О, ты еще много не знаешь, – ответила Элисса, и он понял, что она едва сдерживается, чтобы не прыснуть от смеха. К счастью, всевидящее око «Щита» уже не следило за ними.

Беглецы направлялись к кухне. Те, кто еще не лег спать и по той или иной причине бродил по коридорам дворца, встречали королеву удивленными взглядами. Время было к ночи. Однако Элисса держалась на редкость надменно и даже дала двум пажам какие-то поручения.

«Великолепна», – подумал Саллементро. Он никогда еще не видел ее такой. У него на глазах Элисса превращалась в настоящую королеву, правительницу, исполненную достоинства. Она больше не та девочка, которой когда-то была. Не та прелестная молодая женщина, которая стала помощницей короля. Она королева, внезапно понял менестрель. Высокородная дама.

– Кто-то непременно скажет Джилу, – предупредил он. Нас слишком многие видели.

– Ну и пусть, – бросила Элисса через плечо. – Я не боюсь Джила. И мы уйдем прежде, чем он устроит погоню.


Вечер был скучным. Джил не настолько устал, чтобы ложиться спать: единственное, что могло утомить – это обход окрестностей дворца и бойниц. Ночная стража заняла места, начальники отрядов бдительно следят за всем, что происходит, и готовы принять должные меры. Он больше не нужен. Жаль, что не удалось отправиться с королем. Прайм-офицер Херек настоял, чтобы его помощник остался во дворце и принял на себя командование. Джил повиновался, но чувствовал себя неуютно. И… Во имя Света! Почему ему то и дело вспоминается девушка, которая в одиночку отправилась в Эксен через холмы? Что с ней сталось? Может быть, ее уже нет в живых?

Лаурин… Красивое имя. Наверно, такое же красивое, как сама девушка. Джил помотал головой, отгоняя эти мысли. Пожалуй, стоит навестить мать. Он до сих пор не мог успокоиться после того, что произошло во время празднования ее Дня Наречения. У нее всегда было такое крепкое здоровье! Юноша ломал голову, пытаясь найти объяснение этому странному случаю, но не придумал ничего подходящего. Он позволил лекарю Келвину считать, что Его величество слегка отравилась перепелиными яйцами, но прекрасно знал, что его мать терпеть не их может. Разве что… Кажется, их добавляют в печенье и крем.

В ее глазах он читал, что она считает это объяснение полным вздором и приняла его лишь с тем, чтобы успокоить приемного сына и мужа. Хорошо, что тогда случилось с Саллементро? Музыкант упал почти в один миг с королевой и тоже лишился чувств. Почему никто не придает этому значения? Джил попытался расспросить Лориса, но король запретил ему даже думать об этом. Похоже, Лорису очень не хочется понять, что перепелиные яйца тут не при чем… Но главное, что Элисса вполне оправилась. Сейчас он поднимется в покои матери, и они вместе поужинают. Может быть, в разговоре прозвучит какое-нибудь слово, которое прольет свет на эту загадку.

Однако в покоях королевы было пусто. Стражники, которых он сам там поставил, исчезли. Подозвав пробегавшего мимо пажа, Джил приказал ему немедленно найти Имона из отряда «Щит» и привести как можно скорее.

Когда мальчик скрылся в коридоре, он тихо постучал в дверь, но никто не отозвался. Джил прислушался. Тишина. Он постучал еще раз. Все это очень странно. Почему не отвечает никто из служанок? Может быть, королева легла спать пораньше и отпустила их? Не исключено. Но куда подевались стражники?

Покои не должны быть заперты. У входа в башню – главный пост стражи, мимо которого никто не сможет пройти незамеченным, поэтому безопаснее нее места во дворце нет… Так и есть. Дверь открылась от легкого толчка. Джил вошел в приемную. Странно, здесь горели лишь две свечи, почти вся комната была погружена во мрак. Юноша уже собирался пройти в спальню, чтобы убедиться, что его мать спит спокойно, когда услышал за спиной покашливание. Обернувшись, он увидел на пороге ратника.

– А, Имон… Кажется, я приказал тебе и твоему товарищу охранять покои Ее величества. Или я ошибаюсь?

Имон вытянулся по струнке.

– Нет, вы не ошибаетесь, сударь.

– В таком случае я хочу знать, почему вы покинули пост?

Джил хотя и говорил ровно, однако уже весь кипел от гнева.

– Ее величество королева Элисса, покидая покои, отпустила нас.

– Она вас отпустила, и вы не сочли нужным известить об этом меня?

– Ее величество запретила мне извещать вас. Она ясно дала нам понять, что посетит вас сама и обо всем с вами поговорит, сударь.

Да, такого от своей матери Джил не ожидал. Неужели она не понимает, что лишает его уважения ратников, которого он добивался с таким трудом?

– Ее величество ко мне не заходила. Явообще не видел ее с самого обеда.

Имон сконфуженно опустил глаза и принялся изучать плитку под ногами своего командира.

– Ну, и еще она сказала, что собирается прогуляться… сударь.

Во имя Света! Чем дальше, тем лучше.

– Она была одна?

Не хватало только, чтобы его мать бродила в кромешной темноте без сопровождающих!

– Нет, сударь. Ее сопровождал музыкант Саллементро. Джил задумался. Конечно, это немного меняет дело… но его мать никогда не была любительницей ночных прогулок.

– Скажи, Имон, она получала через служанок какие-нибудь послания?

– Получала, сударь. Служанка принесла ей свиток, и Ее величество почти тут же покинула свои покои.

– Понимаю… – молодой офицер вздохнул. – А она не говорила, куда именно направляется?

– Нет, сударь. Ее величество отпустила слуг, а потом и нас. И была очень разгневана, когда увидела, что мы стоим прямо у ее дверей.

– Да уж… – Джил много бы отдал, чтобы взглянуть на это послание. – Можешь идти, Имон. Но на будущее запомни: в отряде «Щит» служат только лучшие воины королевства, и это главное в твоей жизни. Ты не обязан исполнять приказы, которые противоречат приказам твоего офицера. Понятно?

– Да, сударь. Но Ее величество была в гневе, сударь.

Джил едва не расхохотался. Его мать в гневе? Что за чушь!

– Ты свободен, – устало проговорил он.

Ратник отсалютовал и поспешно удалился.

Джил сел и еще раз припомнил все, что произошло после того, как старик передал его матери то послание. Он был таким дряхлым и слабым, что один его вид мог тронуть любое сердце. Он даже не осмелился просить, чтобы королева приняла его, просто передал письмо. По словам старика, он был родом из тех же мест, что она, и знал ее отца. В записке нет ничего такого, что может повредить королеве, сказал он, просто кое-какие новости. Просто письмо отца к дочери. Джил не почувствовал угрозы. В конце концов, это просто несколько слов на листке пергамента. Но куда его мать могла отправиться? И что было в той записке?


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Месть отзывы

Отзывы читателей о книге Месть, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.