MyBooks.club
Все категории

Грэм Хэнкок - Узел времён

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Грэм Хэнкок - Узел времён. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Узел времён
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-66076-6
Год:
2013
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Грэм Хэнкок - Узел времён

Грэм Хэнкок - Узел времён краткое содержание

Грэм Хэнкок - Узел времён - описание и краткое содержание, автор Грэм Хэнкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Леони, молодая девушка из Лос-Анджелеса, после передозировки лекарств впадает в состояние клинической смерти. Странным образом она оказывается в особом мире, где встречает высшее существо — Синего Ангела, принявшего облик мудрой и прекрасной женщины. Та рассказывает Леони, что в мир рвется жуткий демон по имени Сульпа, древний, как сама Вселенная. И что демон этот владеет способом преодолевать время и пространство. Если Сульпа совершит чудовищное злодеяние в доисторическое время, в Каменном веке, то наберет такую силу, что ничто в нашем, XXI веке не сможет ему помешать завладеть миром. Демона могут остановить лишь двое — Леони и ее далекая сестра-кроманьонка Рия из Каменного века. Им суждено встретиться, ибо они обе оказались в узле времен, в котором сплелись прошлое и будущее…

Узел времён читать онлайн бесплатно

Узел времён - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэм Хэнкок

— Давай! — скомандовала Рия. — Давай!

Воины Бонта вырвались из-за поворота и влетели в отряд Иллимани сбоку, застав врагов врасплох и сея среди них панику. Крутанувшись на месте, Рия увернулась от двух вражеских воинов и бросила последний остававшийся у нее камень в Марту, попав ему в лоб. Мужчина рухнул на колени. К нему тут же подбежал Оплимар и одним ударом дубины снес с его головы украшение из рогов и раздробил череп. В стороны полетели ошметки мозга.

То же самое творилось по всей лощине. Неожиданно столкнувшись с численно превосходящим их врагом, Иллимани сдавали позиции одну за другой. Рия разглядела в гуще боя Бонта и Грондина, бьющих направо и налево огромными боевыми топорами, с головы до ног залитых кровью врагов. В этом бою участвовали все, мужчины и женщины всех племен. Женщины, заманившие врага в ловушку, прекратили свое бегство и набросились на раненых и упавших Иллимани. Засверкали ножи и топорики.

Рия заметила, как Дрифф наконец-то нашел Саккана. Он был меньше ростом, более худощавым, и со своими томагавками, казалось, выглядел беззащитным против громадного воина, размахивающего огромным обоюдоострым боевым топором.

Но на стороне Дриффа были быстрота и отвага. Он раз за разом подскакивал к гиганту, нанося ему болезненные удары томагавками, и тут же отскакивал, пытаясь увернуться от мощных ударов вражеского топора. У Саккана кровоточили раны на ребрах, бедрах и плечах, и он обезумел от боли. Шумно дыша и обливаясь потом и кровью, Саккан ринулся на Дриффа, но тот отскочил в сторону и рубанул врага по спине, вырвав оттуда клок мяса.

Других Иллимани уже добили, и остальные воины Рии, мужчины и женщины, собрались вокруг сражающихся Дриффа и Саккана. Рия понимала, что времени на это развлечение у них не осталось.

— Добей его, Дрифф! — мысленно крикнула она товарищу. — Бой еще не окончен.

Но тот, похоже, не слышал ее мысленного приказа. Он начал насмехаться над Сакканом, выкрикивая оскорбления, а потом снова поднырнул под взмах топора, подпрыгнул и ударом томагавка снес медвежий череп с головы противника. Украшение покатилось по земле. Гигант с ревом взмахнул огромным топором, но слишком вложился в удар и, промахнувшись, потерял равновесие. Дрифф мгновенно набросился на него. ХРЯСЬ! Первый томагавк вонзился в хребет врага у основания черепа. ШМЯК! Второй раздробил врагу макушку.

— Добил! — мысленно ответил Дрифф Рии, которая уже повела воинов обратно в стойбище, оставив позади груды тел Иллимани.


Эффект внезапности оказался столь силен, что в этом бою погиб лишь десяток воинов Бонта, а сотня женщин-Мерел тоже были способны продолжать бой, и Рия повела на выручку лучникам большой отряд. В живых осталось более половины; они все еще сражались с Иллимани у дальнего края площади, за которым начинались заросли утесника и папоротника.

Отряд Рии быстро приближался. Увлекая воинов в атаку, она повела их напрямик, между пустыми загонами и спрятавшимися в кустах детьми. Дети заорали от радости. Воины набросились на Иллимани. Противникам Рии уже удалось потеснить лучников, но теперь они поняли, что обречены. Некоторые из них побежали, пытаясь скрыться в зарослях утесника. Другие, едва обернувшись к внезапно появившимся противникам, один за другим падали, атакуемые с обеих сторон.

Остальные воины Иллимани пытались перестроиться, вставая спина к спине, но численное преимущество воинов Рии не оставило им никаких шансов. Их смяли, затоптали и порубили на куски. Те же, кто остался в одиночестве, рассеянные по полю боя, пытались сдаваться. На земле остались множество раненных, но еще живых врагов.

— Что с ними делать? — спросил Бонт.

— Убить всех, — не размышляя, ответила Рия. — Мы пришли сюда именно за этим.


Бонт отдавал приказания воинам, добивающим раненых врагов и подбирающим своих, других отправил ловить сбежавших, а Лигар и Себитту шли по полю боя, выискивая своих раненых. Они были залиты кровью, в основном — чужой; счастливчикам удалось получить лишь легкие ранения.

— Должен перед тобой извиниться, — сказал Лигар Рии. — Я не думал, что у нас это получится, хотел отговорить тебя, но был совершенно не прав. Ты привела нас к чудесной победе! Просто невероятной! О таких слагают легенды, и я рассчитываю стать частью нового предания. Пусть обо мне вспоминают как о Лигаре Великом. Мне бы это понравилось. Или лучше Лигаре-Убийце?

Он обвел рукой поле боя, где более половины убитых врагов приняли смерть от стрел.

Себитту был более серьезным. «Имеет на это полное право», — подумала Рия: в этом бою распрощались с жизнями многие из его соплеменников. Интересно, не станет ли он потом укорять ее за то, что она не смогла прийти к ним на выручку раньше?

Но вместо бессмысленных упреков Себитту преклонил перед ней колено, и Рия опять почувствовала себя очень неловко.

Мужчины и женщины, из Мерел и других племен, собрались вокруг. Сердце Рии дрогнуло от радости, когда она увидела среди них Бирсинг. Покрытая синяками и порезами, все так же сжимая в руке маленький кремневый нож, девочка светилась от счастья.

— Да здравствует Рия, посланец Света, — торжественно провозгласил Себитту. — После такой победы никто не усомнится в том, кто ты такая. Враг горделиво топтал наши долины, рассеивая нас по лесам и долинам, но ты объединила племена, чтобы остановить его… Сегодня день твоей славы, Рия. Ты пустила кровь воплощенному злу.

Его слова поняли только Мерел, но Рия увидела, что все не сводят с нее напряженных глаз. На мгновение повисла абсолютная тишина. Затем молниеносным движением Себитту поднялся с колен. Он и Лигар наклонились и усадили себе на плечи Рию, которая не смогла сдержать удивленного и смущенного смешка. Бонт, Грондин, Дрифф и Оплимар соединили руки, и, усадив ее на этот помост, понесли сквозь толпу.

Она не видела, кто первый выкрикнул ее имя, но вскоре им вторили все остальные. Бывшие охотники, оставшиеся в живых лучники, женщины, сотни людей, усталых и покрытых кровью и ранами.

— РИЯ! РИЯ! РИЯ!

Она глядела на море человеческих лиц, не сводящих с нее восхищенных глаз. Многие протягивали руки, чтобы коснуться ее, когда она оказывалась рядом, так, будто это могло наделить их частью благословения духов, осеняющего ее.

У Рии закружилась голова. Пока шел бой, она ни на мгновение не задумывалась, что это значит — победить. Но сейчас будто вспышка откровения озарила ее. Победа означала власть. Не личную власть над другими, это ее не интересовало, но власть над умами людей, способность убедить их забыть о различиях, воодушевить их на дела, соединить их вместе в неодолимую боевую силу. Сегодня они сражались с сотнями Иллимани и доказали, что врага можно победить. Но близко то время, и она это прекрасно понимала, когда ей придется встретиться на поле боя с тысячами Иллимани — и самим Сульпой.


Грэм Хэнкок читать все книги автора по порядку

Грэм Хэнкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Узел времён отзывы

Отзывы читателей о книге Узел времён, автор: Грэм Хэнкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.