MyBooks.club
Все категории

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Раз - невезенье, два - везенье
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
319
Читать онлайн
Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье краткое содержание

Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье - описание и краткое содержание, автор Анатолий Патман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Раз - невезенье, два - везенье читать онлайн бесплатно

Раз - невезенье, два - везенье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Патман

Девушки впились глазами в небольшой пергамент. Там было написано, что согласно срочным сведениям из графства Верен новым бароном небольшого пограничного баронства Изнур стал рыцарь и маг Коста из Амхары, одновременно именующий себя бароном ин Дэлинор Северный.

- Так что, лэри, поздравляю вас от всей души. Уважаемые принцессы, хочу попросить у вас об одном одолжении. Когда-нибудь ваш отец все равно заберет вас к себе, и может быть, вы поедете в Изнур. Так вот, просто передайте ему, что Его Высочество Светлейший князь Вараннессы Альдуин считает милорда Косту своим другом и сочтет за честь в любое время принять его в своем доме. Приглашение остается в силе и для вас, уважаемые принцессы. Вы можете в любое время, когда вам угодно, навестить князя в Варанессе, и двери его дома и замка всегда открыты для вас.

Это было неслыханно. Гиркул с Гиркулиной и вся их с семья с удивлением слушали важного господина. Шутка ли, их хозяин взлетел так высоко и сам князь из южных краев приглашает его, Мириан и Пеллию к себе в гости.

- И еще, уважаемые принцессы. Этот рыцарь Талан останется у вас, и, может быть, поедет с вами в Изнур. Не беспокойтесь, он друг рыцарей Сулима и Норана, и хорошо знаком с вашим отцом. Еще знайте, что вас незримо будут охранять мои люди. Старшего из них рыцарь Талан знает.

Только теперь девушки опомнились. Пришел важный господин и принес хорошие новости, а они даже не пригласили его потрапезничать.

- Извините, милорд Анавар, за нашу растерянность. И большое спасибо за такие известия. Просим Вас за стол. Потрапезничайте с нами, пожалуйста.

Милорд Анавар приглашение принял и отдал должное всем блюдам, что были на столе. Часть из них было приготовлено самими девушками.

- Давно не пробовал такого. Однако, вкусно приготовлено. Уважаемые принцессы, это что, вы сами готовили?

- Конечно, милорд Анавар. Отец строго наказал нам научиться всему, что может пригодиться в хозяйстве.

- Разумно, разумно! Большое спасибо за угощение. Ну, а теперь позвольте убыть. У меня еще остались дела в Беруссе.

Вот и остались теперь принцессы дома, и донельзя расстроенные. Уже заканчивается каледа Пиита Наверия, а Коста находится так далеко, что до него еще надо суметь добраться. Прошло уже целых четыре каледы, как он покинул этот дом. Уже давно убраны в погреб те странные плоды, что выросли у растений, посаженных Костой. Одна большая корзина и две маленькие корзиночки ждали своего хозяина. Растения, посаженные им, стараниями двух милых девушек и семьи Геркула дали обильный урожай. Дома полный порядок. Все отремонтировано. Погреб полон запасов. Только вот нет главного хозяина, который бы пользовался всеми этими благами.

Мириан и Пеллия расстроены. Они поняли, что всем сердцем полюбили своего нового отца, и теперь жаждали встречи с ним. Вся семья старого солдата Гиркула вместе с новым жильцом Таланом успокаивали их. Ничего, когда-нибудь Коста приедет и заберет их к себе. Осталось только запастись терпением и ждать новых новостей.

*

Опять приключения Ратимира продолжаются, и вышли уже на новый виток. Как сказал сам милорд, нежданно-негаданно у Изнура появились новые подданные в лице целого большого рода северных охотников. Всего в нескольких верстах от места стоянки обнаружилась целая деревня лесных жителей. Видимо, заранее посланные люди уже предупредили охотников всего стойбища. Навстречу милорду и его людям на большую поляну перед частоколом, окружавшим эту деревеньку, высыпала целая толпа. Тут были и мужчины, и женщины, и больше всего, конечно, любопытных детей. Ратимир не ожидал увидеть таких нарядных людей. Практически все были одеты в разнообразные шубы из шкур лесных зверей. Из-под них выглядываля края белых рубах. Похоже, что люди приготовились к чему-то, и, видимо, ждали чего-то необычного, яркого и красочного зрелища. Особенно красиво выглядели женщины. В разнообразных красивых головных уборах, в коротких шубах и выглядывающими из-под них в длинных платьях почти до земли, с длинными разноцветными полосками и клетками, они принарядились, как могли. Были видны бусы из камушков и клыков лесных зверей, кольца и браслеты на руках, может быть, даже золотые, и куча всяких украшений. Да, красивы здесь женщины, очень красивы, особенно молоденькие девушки. Но ни одна из них не сравнится с той, далекой и недостижимой, что с некоторых пор заняла свое место в сердце воина и славного лицедея.

Отдельно выделялись группы воинов по краям толпы, одетые, как Акпарас и его люди, в грубо отделанные шкуры. Они были вооружены копьями и топорами, у многих у пояса виднелись ножны из шкур с мечами разной длины, и почти у всех за спиной висели деревянные щиты. Да, серьезная сила у охотников. Вооружены неплохо, хотя и не дотягивают до дружинников милорда. Юманак и его люди, облаченные в трофейные доспехи, взятые на перевале, не говоря уже про самого милорда и Ратимира, смотрелись более опасными и грозными противниками, чем любой из охотников.

Впереди всех важно шествовали несколько стариков. Рядом с ними шел крепкий пожилой мужчина, аккуратно поддерживаемый с двух сторон молодыми парнями. Чуть сзади семенил разряженный в непонятные и не очень приятные и нарядные одежды старик, тоже окруженный несколькими странно одетыми людьми.

Вот старики остановились, и сразу же встала и огромная толпа за ними. Там произошло шевеление, и вперед вышли несколько красивых девушек в белых, вышитых разноцветными узорами рубахах и в таких же фартуках. Одна из них на вытянутых руках несла что-то, накрытое красивым платочком. По краям свисали полотенца, опять же с разноцветными узорами. Другая девушка несла небольшое деревянное ведерко и деревянный же ковшик. Две другие сопровождали их по краям. Последняя опять же на вытянутых руках несла что-то, тоже накрытое платочком.

- Уважаемые гости, кто вы такие, и что делаете на землях рода арасей племени волкодавов? Скажите, с чем вы пришли, с веткой горного дуба или мечом в руках?

Голос крепкого пожилого мужчины был спокойным, но в то же время и предупреждающим. Сопровождающие его старики согласно затрясли своими длинными белыми бородками. Один лишь странно рязряженный старец настороженно и удивленно оглядел остановившуюся напротив группу воинов и простых людей, в том числе и женщин, в сопровождении воинов их же рода.

- Я барон Коста ин Изнурский. Это все мои подданные. Мы пришли с веткой горного дуба в руках и с мечом в ножнах. Я хочу показать вам кое-что. Смотрите и не говорите, что не видели!

Ратимир за эти несколько калед уже видел много чудес и странностей, показанных милордом. Но эта превзошла все. Коста вскинул руки вверх, и там появился не очень большой ослепительно белый шар, слепящий глаза. Толпа удивленно ахнула. Даже спутники милорда никогда не видели такого. Потом Коста отпустил свои руки вниз и снова резко вскинул вверх. Белый шар стремительно взмыл над людьми и окружавшими поляну деревьями и рассыпался разноцветной радугной завесой. Ратимир сам никогда не видел такого красочного зрелища. Хотя он и догадывался кое о чем, но теперь перед ним во всей своей красе сияла белая магия. Именно так описывалась она во многих легендах и преданиях, которые во множестве знал Ратимир. Значит, милорд до сих пор скрывал то, что он белый маг. Во всяком случае, только белые маги могли показывать такие чудеса. Не зря милорду были подвластны многие виды магии. И не зря Акпарас назвал его Избранным. Значит, это они так называли белых магов, последователей Великого Белого бога. Ратимир теперь был так благодарен своей Госпоже, баронесса Мирэн ин Верестинор! Если бы не она, то он так и не увидел такого чуда. Теперь же когда-нибудь об этом сложат новые легенды и предания, где замолвят несколько словечков и про него, верного спутника и помощника самого белого мага. Вот бы Мирта тоже была рядом! Ничего, будет время, и Ратимир однозначно привезет ее в Изнур.


Анатолий Патман читать все книги автора по порядку

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Раз - невезенье, два - везенье отзывы

Отзывы читателей о книге Раз - невезенье, два - везенье, автор: Анатолий Патман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.