MyBooks.club
Все категории

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконий день (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) краткое содержание

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ) - описание и краткое содержание, автор Янтарина Танжеринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.

Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.

Драконий день (СИ) читать онлайн бесплатно

Драконий день (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янтарина Танжеринова

— Вы уже решили, что будет с герцогством? — спросила Айриэ.

— Решил. Титул получит Сэйдир Хайден. Он всего лишь третий сын барона, зато верен и честен. Он двадцать лет прослужил в Союзническом Легионе и зарекомендовал себя как храбрый воин и превосходный командир, заботящийся о своих людях. Хайден давно заслуживает награды и, смею надеяться, окажется вернее своего предшественника, — криво усмехнулся король. — Выдам за него Зиоллию Байнифор, внучку Эстора Файханаса. Их старший сын будет носить фамилию Файханас и унаследует герцогский титул от отца, младшие будут Хайденами. Хочу сохранить род Файханас, он всегда верно служил Юнгироду и его королям…

Что ж, Айриэ примерно так и предполагала. Разумное решение, всё-таки герцогство Файханас — это треть королевства. Кому попало его не отдашь, но если Кайнир считает, что этот Сэйдир Хайден заслуживает подобной чести, ему виднее. Это его королевство и его люди, Кайниру и нести за них ответственность. Айриэ только решила подсказать ненавязчиво:

— Я бы на вашем месте, Кайнир, посоветовала новому герцогу вносить поменьше изменений, особенно в экономическую политику герцогства. Рольнир Файханас управлял своими землями весьма разумно, благо я имела возможность наблюдать это изнутри. Мне очень понравилось жить там, и было бы очень жаль, если Файханас перестал быть столь уютным местом для жизни.

— Спасибо, Айриэннис, я обязательно порекомендую Хайдену не увольнять прежних управляющих и прислушиваться к их советам. Хайден — прежде всего воин, он далёк от экономики, но я постараюсь найти ему хороших помощников. Королевству выгодно, чтобы Файханас по-прежнему оставался процветающим.

Кайнир говорил чуть отстранённо, а мыслями явно уже был в Файханас-Маноре, настраиваясь на нелёгкую встречу. Что ни говори, но это мужество — посмотреть в глаза тому, кто тебя предал, и спросить: за что? Это ведь почти-отец, задумавший убить своего почти-сына… Если Кайнир не встретится с ним сейчас, он до конца жизни будет терзаться. Это слишком личное, дознавателям и палачам такое не поручишь.

Айриэ оставалось сделать только одно, чтобы поставить точку в этом деле. Она обещала себе позаботиться о том, чтобы король узнал, что Фирниор не замешан в заговоре.

Приручила щеночка — теперь изволь нести ответственность. Крылатой ипостаси, рвущейся с привязи в небо, Фиор был не особенно важен — подумаешь, ещё один человечек попался на её долгой, почти бесконечной дороге. Настоящей, цельной Айриэннис обычное чувство порядочности нашёптывало позаботиться о мальчишке, и не имеет значения, что он об этом не узнает. Ему и не нужно. Главное, она сама будет знать и сможет с чистой совестью забыть об этом деле.

Хорошо, что он остался в лесу и не будет вертеться под ногами. Пока Фиор доберётся до замка, главное веселье уже завершится, выявленных заговорщиков доставят в Юнгир. Мальчишку не должны тронуть, особенно если предупредить людей короля. Только Кайнир был настроен действовать безо всякого снисхождения к представителям опального рода, и Айриэ, поразмыслив, решила на него не давить, чтобы не сделать хуже. Она начала издалека:

— Кайнир, а как вы намерены поступить с теми, кого проклятие не заденет? Напомню, я проклинала не всех Файханасов без разбора, а только принимавших участие в заговоре и помогавших чёрному магу.

Король с горечью улыбнулся:

— Думаете, будут такие, кого проклятие не тронет? Кроме женщин, разве что, но я не о них.

— Я знаю по крайней мере одного такого человека, — твёрдо ответила магесса. — Мне бы хотелось, чтобы он сохранил имя и своё положение.

Король долго молчал, упрямо сдвинув брови и сосредоточенно что-то обдумывая.

— Айриэннис, давайте сделаем так. Вы знаете, как я благодарен вам за помощь в этом деле, и я вдобавок обязан вам жизнью. Я этого никогда не забуду, поверьте, и если есть что-то, что я могу для вас сделать, то с радостью приложу все усилия, чтобы хоть частично отдать вам долг. Но с Файханасами мне бы не хотелось… быть милосердным. Они милосердия не заслуживают. Однако если кто-то из них действительно останется цел и невредим, то он невиновен, это понятно. Тогда я… позволю ему беспрепятственно покинуть моё королевство. Я даже готов выплатить ему некую сумму в качестве компенсации, только я желаю, чтобы представители этого рода больше не появлялись в Юнгироде. Новые Файханасы начнутся с Сэйдира Хайдена. И разумеется, этот ваш уцелевший никогда не сможет претендовать на титул герцога, это не обсуждается. Мне не нужны проблемы в будущем, надеюсь, вы меня поймёте и простите, Айриэннис. Мне действительно очень жаль, что я не могу выполнить вашу просьбу, но…

— Я понимаю, Кайнир, и не беспокойтесь, я не затаила зла, — с лёгкой улыбкой заверила его драконна. — Сделаем так, как вы хотите.

Кайнир был по-своему прав, хотя сама Айриэ считала, что из Фирниора мог бы получиться замечательный герцог. Он с детства учился заниматься делами герцогства, как и любой из Файханасов, вдобавок юноша честен и благороден, а юность — недостаток простительный. Ладно, пусть не герцог, раз уж король упорствует, но сохранить для него хотя бы титул виконта было бы справедливо. Можно было настоять на своём прямо сейчас и заставить Кайнира передумать, но Айриэ пока что решила подождать и не называть имени Фирниора. Лучше потом предъявить королю живого и здорового юношу, не пострадавшего от проклятия, так выйдет нагляднее, пожалуй. Да и Кайнир немного успокоится, а то он сейчас не прислушивается к голосу разума. Боль от предательства близкого человека заставила короля быть безжалостным даже к невиновным.

— Тогда давайте отправимся в Файханас-Манор, — предложил король. — Надеюсь, Динмор Тианжер уже успел навести там порядок. Багиор, мой камердинер, будет нас сопровождать. Я полностью ему доверяю.

— Тогда позовите его сюда, Кайнир, я открою портал из вашего кабинета. Только сначала навешу на вас магический щит, а то мало ли что… Сегодня можно не экономить силы, магии хватит с избытком.

— Несправедливо, что вы можете быть полноценным драконом только четыре дня в году, — заметил король.

— В жизни много несправедливого, эта — не самая большая, — с усмешкой ответила Айриэ. — Зато каждый драконий день — настоящий праздник. Для разнообразия иногда можно побыть простым магом, тем приятнее потом бывает получить свободу.

— У вас, Айриэннис, эта свобода хотя бы четыре раза в год наступает, а вот от короны освободиться просто так не получится, — грустно улыбнулся Кайнир и позвонил в серебряный колокольчик, зовя Багиора.

Айриэ в последний момент вспомнила и вернула на место личину Айнуры. Потом открыла портал во двор замка, примерно рядом с предыдущим, и предупредила:


Янтарина Танжеринова читать все книги автора по порядку

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконий день (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконий день (СИ), автор: Янтарина Танжеринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.