MyBooks.club
Все категории

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Vice Versa (СИ)
Дата добавления:
20 ноябрь 2022
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку краткое содержание

Vice Versa (СИ) - Феликс Отаку - описание и краткое содержание, автор Феликс Отаку, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Существует много историй про то, как Герои побеждают злого-презлого стр-р-рашного Повелителя Тьмы. Вот только Повелителями Тьмы не рождаются, ими становятся…

 

Vice Versa (СИ) читать онлайн бесплатно

Vice Versa (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Отаку

— Шион! Он же мой брат!

— Твой, но не моего тела, так что все в порядке, верно?! — Откровенно веселилась она.

— Шион? Полагаю это…

— Шион, это хозяйка этого тела. Мы с ней… Это долгая история, у тебя есть время?

— Конечно! — Улыбнулся он. — Мне тоже есть, о чем тебе рассказать.

— Так вот, зачем ты взял имя Элиота. — Усмехнулась я: свою историю я рассказала, так что настала очередь Эли… Эмила.

— Ну да, Только мы трое вообще знали об Элиоте, так что я решил, что если ты, или Юки услышите обо мне, то сразу все поймете.

— Верно, я сразу все поняла… Как только вспомнила о тех событиях.

— Ну да, это оказалось проблемой. — Покивал он. — Алису-то я с первого взгляда приметил, но она никак не отреагировала на мое имя, да и свою историю рассказывала с таким убеждением, что я решил перестраховаться и не раскрываться раньше времени: если бы Алиса была просто сильно похожа на Юки, это было бы проблемой.

— Значит ты взял ее в ОСН…

— Чтобы следить за ней. Я должен был понять, Юки она, или просто похожая на нее девушка…

— И что? Где она сейчас?

— Понятия не имею, но в том, что она Юки я больше не сомневаюсь.

— В смысле? Она же на тебя работает. — Не поняла я.

— Как бы тебе это объяснить… Она пыталась меня убить, и во время этой попытки использовала свой ГенИкс, а поскольку кровью может управлять только Юки.

— Погоди-погоди! Она пыталась тебя убить?! За что? Почему?

— Потому что я был потенциальной угрозой ее планам. — Развел он руками. — И судя по всему, в отличии от тебя, Юки так и не восстановила свою память.

— Анджела что ли?

— Больше некому. — Кивнул он. — Помню тогда тебя первую "убили", меня сразу за тобой, только меня ранили не смертельно, так что я смог услышать обрывки их разговоров. Что-то о некромантах, допросах… Думаю Анджела нам всем промыла мозги, опасаясь что нас смогут допросить даже после смерти.

— Ну в принципе оправданные опасения. — Кивнула я. — Но… Постой! Если они так перестраховывались, то как ты с Юки выжил? Почему у тебя память не пропала? И как ты смог стать Шефом ОСН будучи ребенком?! Ты неплохо обходил эти вопросы, но если ты думаешь, что я их проигнорирую, то ты ошибаешься!

— Даже и не надеялся. Впрочем тут все просто. Дело в моей ГенИксе.

— Ты наконец научился им пользоваться?

— Не совсем: я им пользовался с самого начала, просто ни я, ни другие этого не понимали. Только после того происшествия я понял, что он позволяет мне делать.

— Рассказывай уже, мне же интересно!

— Все по порядку, хватит меня перебивать: твой рассказ я не перебивал.

— Прости. — Потупилась я.

— На чем я остановился? Ах да…

— Ну вот как-то так. — Закончил он свое повествование со всеми деталями и объяснениями.

— Хм, значит даже то, что я не отправилась на перерождение — дело твоего ГенИкса. Страшная сила…

— Ну… — Почесал он затылок. — Скажу честно, раньше я думал, что твой ГенИкс практически бесполезен, но видя, как ты буквально отвергаешь смерть, мне не остается ничего, кроме как подавиться своими словами.

— Хм, должно быть это у нас в крови. — Усмехнулась я. — Ну так что мы будем делать?

— Ну во первых не мы, а ты и я.

— А разница?

— Думаю нам работать вместе будет глупо. Впрочем все по порядку: я во-первых выберу нового Императора: как ни крути, но ресурсы Империи нам могут очень пригодиться, так что дать этой стране самоуничтожиться после действий Юки я дать не могу. Во-вторых я установлю слежку за этими твоими сокурсниками: если ЭспТек отправил новую экспедицию, то их надо обнаружить как можно быстрее, и узнать что там, да как: говоришь они ведут себя странно?

— Да, я не чувствовала от них ни страха, ни ненависти, ни обиды. Такое ощущение, что они работают на ЭспТек по своей воле.

— Это тоже надо будет перепроверить. — Кивнул он.

— А насчет Юки?

— Если я ее хоть немного знаю, то покончив с Клубом, она направится к Лоре. Я уже отправил в Южные Королевства своих людей с приказом найти ее: не думаю, что она может в одиночку справиться с Лорой и ее шестерками. Мы должны работать вместе, но для этого я должен с ней поговорить, все объяснить и попробовать вернуть ей память: тут мой ГенИкс может помочь. Но для всего этого мне надо ее найти, а на это может уйти много времени.

— Значит просто ждем?

— Нет. — Помотал он головой. — Меня заинтриговали твои видения об апостолах. Говоришь интересующие руины находятся на западном берегу континента?

— Угу.

— Отправляйся туда, да разузнай, что это за видения такие: тут ты все равно ничего не сможешь сделать, а я буду на связи, и сразу сообщу, если найду Юки.

— И как ты себе это представляешь?! Мало того, что я все еще студентка Академии, так еще пересекать степи орков в одиночку — самоубийство.

— Ну во-первых с Горданом я разберусь, мы тебе устроим академический отпуск по семейным причинам, или что-нибудь в этом роде. Во-вторых с чего ты взяла, что ты будешь пересекать степи? Мы прекрасно торгуем с орками… По морю. Надеюсь у тебя нет морской болезни. Впрочем последний отрезок пути тебе все же придется пройти самостоятельно, но и тут есть выход. У ОСН достаточно мощных артефактов на все случаи жизни, а ты достаточно опытная волшебница, чтобы уметь как минимум активировать артефакты.

— Хорошо, мне нравится этот план. — Кивнула я. — Ты только сразу сообщи мне, когда найдешь Юки, хорошо?

— Обязательно. — Улыбнулся он.

— А ты чем будешь заниматься после выбора нового императора?

— Ну в первую очередь я буду плотно контролировать поиски Юки, ну а в свободное время попробую разобраться вот с этим… — Эмил протянул руку вперед, ладонью вверх, и в тот же миг на ладони появился маленький порез, из которого начала вытекать кровь… Тут же поднимающаяйся в воздух, и образующая небольшой кровяной шарик.

Алиса Тепес.

Прятаться в пустой и крупной, но деревне, где все друг друга знают было далеко не так просто, как может показаться. Более того мне надо будет смешаться с толпой, так что мне пришлось стащить немного одежды у местных, но пока, чтобы не рисковать больше необходимого, я пряталась в лесу. Что я вообще тут делаю? Ожидаю свою цель. В Южных Королевствах, а вернее теперь в Теократии Истинного Света, или ТИС, я пробыла более четырех месяцев, разведывая обстановку и прощупывая почву: я хоть и жаждала перерезать горло этой твари, но прекрасно понимала, что попытка убийства лидера теперь единой, и весьма крупной страны без подготовки может стоить мне очень дорого. И чего я только не делала.

Первым делом я направилась в дешевые кабаки, и прощупала криминальную почву: этих типов обычно легче всего использовать, и хоть надежностью они не выделяются, зато в расход их бросать тоже не жалко. И местные работники теневого мира поведали мне интересные истории. Оказывается священники Беленоса ни с того ни с сего обрели способность со стопроцентной надежностью определять ложь и правду. Сама эта способность не особо удивительна: подобные артефакты существуют уже давно, но они относительно дороги, часто сбоят и их можно обмануть, но тут судя по всему обман не пройдет, сбоев нет, а ко всему прочему, после преобразования Королевств в ТИС, священники получили немалую власть и влияние. И не стеснялись ею пользоваться, а вернее Церковь настоятельно рекомендовала священникам помогать страже, полиции, службам безопасности и другим структурам правопорядка в обнаружении преступников. Но это было не все: судя по всему Лора решила выжечь эту гниль огнем, ибо лишь самые незначительные преступления хоть как-то терпелись. Все остальное — казнь. Казалось бы такие радикальные меры приведут к серьезным беспорядкам, но Лора выбрала идеальное время для таких решений: память о ее победе над своим же подчиненным была свежа, репутация после объединения всех Королевств под знаменем Бога выше некуда, и сейчас ей просто никто не решался противоречить. Как именно происходила судебная процедура я не знала, но догадывалась: священник задавал несколько вопросов, и либо оправдывал подозреваемого, либо нет. Гораздо больше меня заинтересовал тот факт, что подобная схема и подобная власть может стать источником серьезной коррупции, но и тут все было продумано: как мне объяснили разговорчивые последователи Беленоса в церкви, каждый священник раз в неделю отчитывался перед своим старшим, а он перед своим, и так до самой Лоры, так что если кто поддастся искушению, он это сможет скрывать не более недели. Короче говоря с криминалом мне не повезло: они все либо прятались по щелям, либо эмигрировали в Коалицию, либо дрожали от предвкушения своей неминуемой казни. Ну а для себя я отметила, что со священниками мне лучше даже не разговаривать, ведь даже мое имя было фальшивым, придуманным Локи…


Феликс Отаку читать все книги автора по порядку

Феликс Отаку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Vice Versa (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Vice Versa (СИ), автор: Феликс Отаку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.