MyBooks.club
Все категории

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Солдаты Оборотня
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня краткое содержание

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня - описание и краткое содержание, автор Владимир Чихирёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Солдаты Оборотня читать онлайн бесплатно

Солдаты Оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чихирёв

— О чем думаешь? — подошедший Яро заставил девушку вздрогнуть.

— Не о чем — она сердито отбросила упавшую на лоб прядь волос — не приставай ко мне с расспросами. Мне нужно собраться.

— Когда войдем в туман….

— Уйди — она повернулась к нему лицом — если ты мне сейчас не дашь спокойно готовиться, то когда мы войдем в туман я не смогу эффективно действовать, а это будет означать гибель для всех нас!

— Я просто…

— Мне позвать капитана?

Яро посмотрел в глаза девушки.

— От прежней тебя ничего не осталось — тихо проговорил он — только злоба. Что с тобой сделали маги Даркмора?

— Напомни мне, Яро о своем занятии. Может ты воспитываешь детишек в сиротском доме? Или помогаешь бездомным, делясь с ними куском хлеба?

— Знаешь…

— Ты пират, Яро. Ты убиваешь ради наживы! Скольких отцов и братьев ты убил, когда вы пытались штурмовать Йервард? А скольких до этого ты отправил ко дну? Сколько женщин и детей вы брали в рабство?!

Яро молчал, пытаясь не смотреть девушке в глаза.

— Не смей мне больше болтать о добре и зле! Я не желаю этого слышать! Не от тебя!! — Доротея отвернулась, показывая, что разговор окончен.

Волна ударила о борт, и девушка испуганно вздрогнула. Она вновь обратила свой взор на линию горизонта и чувствовала, как глаза застилает пелена слез. Доротея ненавидела Яро за то, что он постоянно напоминает ей о тех временах, когда они были детьми. Когда она верила в добро и справедливость. Доротея помнила о том, какой прекрасный сад был у них вокруг дома, когда с приходом весны яблони и вишни становились белыми от распускавшихся на них цветков. Этот аромат до сих пор вызывал у неё острое чувство ностальгии по прошлому. Время счастья. Время ожидания и чудес, и время когда рядом с ней была мама. Прикосновение её нежных рук, когда она расчесывала ей волосы Доротея не забудет никогда. Все рухнуло, когда она погибла. Вмиг тот счастливый мир исчез, и наружу вылезло все уродливое и злое, что окружало семьи высоких чиновников империи. И она, и отец мщение за её смерть сделали смыслом своей жизни. Император ответит за то зло, что причинил её семье. И пусть рухнет вся империя, но она заставит тех людей, что причастны к смерти матери ответить за причиненное зло своей головой!

Доротея украдкой посмотрела через плечо. Яры не было. Доротея опустилась на палубу и расплакалась. Слезы текли рекой. Со времен обучения в мрачных чертогах Даркморской школы магии она так не плакала. Она начинала уставать от жгущей её изнутри ненависти.


Утро было промозглым и ветреным. Флотилия пиратов подходила к Драконьему острову.

— Вижу пики гор и новую полосу тумана! — голос впередсмотрящего заставил Доротею и капитана переглянуться.

— Ты готова? — Моргенсен внимательно посмотрел на девушку.

— Готова — Доротея спокойно кивнула.

— Ничто не беспокоит?

Доротея подозрительно посмотрела на капитана.

— Я был вчера ночью на палубе. Совсем не долго — холодный взгляд капитана заставил девушку поежиться.

— Это не имело отношения к нашему делу. Призраки прошлого.

— Понятно — кивнул капитан — я, почему спросил — от тебя зависит жизнь моих людей. Да и моя шкура меня интересует не меньше.

— Постараюсь не испортить её — улыбнулась Доротея.

— Вот так-то лучше девица — капитан ободряюще потрепал девушку по плечу — почему-то я тебе верю.

— Я это ценю, капитан.

— Что нам ожидать на подходе к берегам острова?

— На границе тумана ветер стихнет. Нам придется перейти на весла. Мне бы очень не хотелось, чтобы мы грохотали и скрипели при гребле.

— Проклятье, девица! — улыбнулся Моргенсен — ты уж думаешь, что мы совсем не умеем работать на море и держим наши корабли проржавевшими и покрытыми плесенью!?

— Я просто на всякий случай.

— Это всё?

— Пока, да. Надеюсь, маги императора не придумали за это время ничего нового.

— А могли?

— Вряд ли — хмыкнула Доротея — энтузиазмом они никогда не отличались.


По мере приближения к полосе тумана ветер действительно стихал, и вскоре полный штиль заставил пиратов убрать паруса. Огромные весла плавно и синхронно входили в воду, почти не производя шума. Доротея невольно залюбовалась работой гребцов.

— Капитан запрашивает вас о курсе — Яро был подчеркнуто холоден.

— Передай, что я сейчас поднимусь на мостик.

— Как вам угодно.

Доротея хотела ему что-то сказать, но слов не нашлось. Она растерянно постояла, смотря вслед уходящему Яро и затем направилась к корме судна.

— Прикажите зажечь лампы, которые я заправила. Простой свет этот туман поглотит.

Капитан кивнул сигнальщику, и матрос сделал несколько сигнальных жестов горящим факелом. Приказ по цепочке прошел по всем кораблям, и вскоре голубоватый свет вспыхнул на всех кораблях пиратской флотилии.

— Направление — потребовал капитан.

— Какова наша скорость?

— Пол-узла, не больше.

— Я скажу, когда менять курс — Доротея крепко сжимала небольшую доску с непонятными капитану символами.

Флагман вошел в туман. Краски померкли. Ничего кроме огней Доротеи не было видно на расстоянии вытянутой руки. Воздух стал очень влажным, мгновенно сделав одежду сырой и холодной.

— Влево. Два румба — девушка отдала команду не отрывая взгляд от символов на доске.

Рулевой вопросительно уставился на капитана.

— Выполняй! Слушать её!

— Так держать — сосредоточенный голос Доротеи звучал глухо, словно через вату.

Время казалось, растворилось и капитан уже потерял всякую ориентацию. Они плывут тут уже целую вечность!

— Какого черта он делает!? — резкий окрик Доротеи заставил капитана вздрогнуть.

Капитан обернулся и увидел, как носовые огни следующего за ними судна уходят в сторону.

— Чума и ад! — глаза капитана округлились от ужаса.

Туман отступил, и стало видно, как из воды по бортам уходящего в сторону судна карабкаются белесые твари, похожие на червей.

Доротея растерянно наблюдала за тем, как в панике мечутся по палубе люди. Первые туши монстров перевалились через борт. От отчаянья пираты с криками ринулись на непрошенных гостей. Каково же было их удивление, когда твари стали растворяться одна за другой даже от легких касаний клинков. Меньше, чем за минуту от облепивших поначалу борта корабля созданий не осталось ни следа.

— Проклятые фокусы! — капитан обернулся к Доротее с явным облегчением на лице.

Но Доротея не разделяла успокоенности капитана.

— Прикажите им немедленно остановиться! Это же ловушка! Нельзя бросать штурвал и менять курс!!


Владимир Чихирёв читать все книги автора по порядку

Владимир Чихирёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Солдаты Оборотня отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты Оборотня, автор: Владимир Чихирёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.