MyBooks.club
Все категории

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гринер и Тео. Роза для короля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля краткое содержание

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля - описание и краткое содержание, автор Евгения Белякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ученики уходят, но всегда возвращаются. Другое дело — какими? Старые ошибки, новые испытания. Тео придется приложить все свои силы к тому, чтобы война не захлестнула Вердленд, а Гринеру — понять себя. И обоим им предстоит пройти долгий путь. Потеряют ли они друг друга в приключениях, странствиях и опасностях? Или, наоборот, найдут новых друзей?… И можно только надеяться, что ты жертвуешь близкими людьми ради чего-то по-настоящему важного. Но уверенности нет, и совета ждать неоткуда. Что в конечном итоге окажется важнее — мир в королевстве или понимание души того, кто рядом? Время покажет…

Гринер и Тео. Роза для короля читать онлайн бесплатно

Гринер и Тео. Роза для короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Белякова

— Не расстраивайся. Можешь считать, что я очень разозлилась. Видимо, тебе просто не везет — у меня сейчас куча забот, и мне не до песен.

— Жаль… — бард поморщил нос, — не люблю, когда столь тонкая ирония пропадает втуне… Присядем? — за неимением вблизи скамеек он показал на статую арфиста, валяющуюся в траве лицом вниз.

— Присядем. И, если тебе будет легче, то… притворимся, что я ее не слышала, и ты споешь ее мне снова, недели, скажем, через три.

Рик уступил даме более удобную для сидения спину музыканта, а сам пристроился на его голове. Но, поскольку та была увенчана копной мраморных кучеряшек, что сидения не облегчало, сдался и переместился на мокрую траву у ног Тео.

— Простудишься… — предупредила Тео и предвкушающе добавила: — Охрипнешь…

Бард легкомысленно махнул рукой.

— Чему или кому обязан я счастью лицезреть Вас, сударыня?

— Войне, чему же еще.

Рик заиграл походный марш времен короля Беореля. Запев первые строки ('Мы идем через холмы и дальше'), он пожал плечами, мол, мне это ни о чем не говорит. Со стороны могло показаться, что они — просто влюбленная парочка, а для усиления эффекта Рик время от времени кидал на Тео пылающий взор. Та с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться — бард откровенно дурачился, таращил глаза и испускал вздохи, что в сочетании со словами военной песни выглядело забавно. Дойдя до второго куплета (Тео все-таки прыснула, не удержавшись, пару раз) он резко оборвал песню, прижал ладонью струны и сказал:

— Ладно, хватит веселья, поговорим серьезно.

— А мне только начало нравиться общаться с тобой, — усмехнулась Тео, но кивнула. — Давай… Ты ведь знаешь о том, что…

— Король подписал пакт?

Тео оценивающе посмотрела на Рика. Надо же, когда-то она считала его просто мотыльком, шалопаем и выпивохой, обычным заносчивым бардом. А он — один из лучших шпионов могущественного Ордена Близнецов, распространяющего свое влияние все дальше и дальше. Да еще и Иерарх этого самого ордена к тому же.

— У тебя хорошие осведомители, Рик.

— Ха! Ты мне скажи то, чего я не знаю.

— Хорошо. Войны не будет, — ответила Тео.

Рик посмотрел на магичку. Надо же, а он когда то думал, будто Тео — просто шпионка короля, вынюхивающая чужие секреты. А она оказалась магом, одним из немногих уцелевших после бойни двести лет назад, и вот сейчас эта женщина с легкостью бросается такими заявлениями… Он не знал, можно ли ей верить, действительно ли она решает, быть или не быть войне. Осторожничая, он предпочел смолчать в ответ на ее слова, ожидая, что она продолжит говорить и даст ему больше информации. Но Тео просто молча смотрела на него, и бард не утерпел:

— Откуда тебе это известно?

Магичка достала трубку, не торопясь, набила ее табаком из кисета на поясе. И пожаловалась:

— Я не курила два дня.

Посмотрев по сторонам, она проверила, не смотрит ли на них кто — и, убедившись, что ватага мальчишек со змеем уже на другой стороне садика, прикрыла ложе трубки рукой, зажигая на кончике указательного пальца огонек.

Увидев, как она использует магию средь бела дня, почти что у всех на виду, Рик испытал смешанные чувства. Раздражение — оттого, что она так уверена в себе, так высокомерна — и почти детское восхищение. Он впервые видел волшебство в действии. Бард мотнул головой, стараясь отогнать непрошенные мысли — 'Вот бы и мне так уметь…'

— Я повторю свой вопрос, если ты не расслышала…

— Я прекрасно тебя поняла, погоди… — раскурив трубку, Тео с довольным лицом выпустила струю ароматного дыма. — Вот, так-то лучше. Ты спрашиваешь, откуда мне это известно? Да потому что ты поможешь мне ее предотвратить.

— Я сражен наповал твоей искренностью… и наглостью, — признался Рик. Говорил он чистую правду — не ожидал, что Тео будет говорить напрямик, без околичностей. — С чего ты взяла, что я тебе помогу?

— Ну не станешь же ты утверждать, что вашему Ордену выгодно поддерживать войну?

Рик хорошенько подумал, прежде чем ответить. С одной стороны, ему не слишком-то хотелось открывать ей отношение Братьев к сложившейся ситуации, но, с другой — может, ему удастся вызнать у нее что-нибудь важное, а сделать это можно было, только предложив ей что-то взамен. Просто так выдавать свои секреты она не станет, а вот обменяться информацией было бы неплохо. Тем более что он был уверен — ничего существенного он ей не откроет. Тонкое искусство сказать многое, не сказав по сути ничего, он знал в совершенстве.

— Нам выгодно поддерживать баронов… — после долгой паузы ответил Рик. — Которые сейчас поддерживают идею войны.

— То есть сама война вам не нужна? — уточнила Тео.

— Можно и так сказать…

Тео улыбнулась и улеглась на статую, заложив руки за голову. Рассматривая небо в белых кучевых облаках, степенно плывущих на запад, она сказала:

— Мне нужна информация о баронах Верендарте, Боклэре, Келмворте, Мервульфе, Падуа и Смерриле.

Рик задумчиво заиграл мелодию популярной песни о любви. Тряхнул головой.

— Это очень много.

— Ладно, тогда только о первой тройке.

— Ты не поняла… Этой займет много времени.

— Так ты согласен мне помочь?

Хотя Тео не захохотала, не вскочила с радостным возгласом, она вообще не пошевелилась — Рик почувствовал в ее голосе едва сдерживаемое возбуждение и очень удивился. Неужели это для нее так важно? Интересно, чем она расплатится за эту услугу…

— Мне нужно знать, какого рода информация тебе нужна.

— Чтобы не отнимать у тебя драгоценное время, скажу прямо — что-то, чем можно припугнуть.

— Шантаж — это большой грех, — состроив кислую рожу, занудным тоном произнес Рик. Тео искоса на него глянула.

— Интересно, брат Кано, вы эту фразу каждое утро себе перед зеркалом повторяете? По-видимому, нет, потому что не помогает.

— Нет нужды бросаться именами, я и так в курсе, что ты знаешь мою тайну. Я тоже про тебя кое-что знаю, и не будем больше об этом, потому что…

Тео резко села, зло уставившись на Рика.

— Не будем больше лекции читать, Рыжий. Скажи прямо, поможешь? Нет?

На мгновение в глазах барда мелькнула ярость, но тут же сменилась обычным его дурашливым выражением, лукавым, с прищуром.

— Все зависит от цены, которую ты заплатишь. И, как ты понимаешь, котятами и пирожными я не беру, только полезной информацией. 'Баш на баш', как говорят в Гнилом квартале. — Он почесал затылок. — Хотя ты это выражение наверняка слышала… сегодня утром, хотя бы.

Тео уже корила себя за то, что сорвалась. Надо было продолжать разговор в том же духе — открыто, слегка подтрунивая друг над другом, с улыбкой… Но она сильно разозлилась, в первую очередь, на себя. Потому что в какой-то момент… она совершила ошибку — забыла, что перед ней враг, которому нельзя доверять; враг, который при малейшем удобном случае заложит ее с потрохами. Поддалась обаянию барда и стала говорить с ним, как с… нет, не другом, но союзником. А такая ошибка значила, что магичка ступила на очень зыбкую почву. Испугавшись, что она слишком открылась, Тео предпочла резко оборвать разговор, рискуя тем, что бард после такого просто уйдет. Но он не ушел. 'Жадность', - подумала Тео, — 'Им движет жадность и желание выслужиться, да, именно так'.


Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гринер и Тео. Роза для короля отзывы

Отзывы читателей о книге Гринер и Тео. Роза для короля, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.