MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Неудачник (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Неудачник (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неудачник (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Неудачник (СИ)

Геннадий Ищенко - Неудачник (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Неудачник (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Трехлетнему мальчишке намного раньше положенного времени открывают способности мага, делая возможным бесконтрольный рост сил. Несвоевременное вмешательство старого мага полностью меняет его жизнь… Огромные магические силы и невозможность их нормально использовать — все это часто приводит к непредсказуемым результатам, раз за разом ввергая нашего героя в неприятности. Но он не сдается и борется с врагами, обстоятельствами и своей собственной магией.

Неудачник (СИ) читать онлайн бесплатно

Неудачник (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Можете меня не брать! — обиделась Леона. — Подумаешь, какая–то графиня из Вирены! Я уж там точно не украшу прием вашей Генеральши.

— Ты не обижайся, а просто следи за тем, что говоришь, и не поддавайся на нескромные предложения, — сказала Мануэла. — А в остальном тебя никто не ограничивает. Амулет на всякий случай наденешь, а то мало ли что…

Когда пришло время обеда, сильно наедаться не стали.

— У Хайке не просто сладости и фрукты, у нее можно прекрасно поесть, — сказала Мануэла. — У нее замечательные повара, и готовят так, что некоторые туда ходят только для того, чтобы порадовать язык. Поэтому сильно не наедайтесь, чтобы потом не жалеть. Да и от танцев с полным брюхом не получите удовольствия.

Экипаж заказали за два часа до выезда, чтобы потом его не искать. Выехали в сопровождении всех наемников. Необходимости в охране не было, но ее отсутствие было бы подмечено, а это урон чести! До огромного дома графини Тибур ехали минут двадцать. Заплатили кучеру, договорившись, что он будет их ждать, и вошли в гостеприимно распахнутые двери одного из двух парадных подъездов.

— Это не дом, а дворец! — оглядываясь вокруг, сказал Клод. — Какое великолепие!

— Не вертись! — прошептала Мануэла. — Никакого особого великолепия здесь нет, да и дом этот кажется дворцом только тебе. Насмотришься ты еще на настоящие дворцы!

Хельга на столичных приемах была редко, и это было лет пять назад, поэтому знакомых у нее здесь не было, но Мануэлу знали почти все. Пока они добрались до хозяйки приема, пришлось не раз останавливаться и ждать, пока графиня ответит на приветствия и представит своих спутников. Прием велся в трех залах первого этажа, которые располагались анфиладой. В одном зале стояли столы, заставленные блюдами с самыми разными кушаньями, во втором было много кресел и диванов, удобных для отдыха и общения, а в третьем зале танцевали. Танцев пока не было, но оркестр уже играл негромкую, приятную музыку. В этот зал сходились все гости, чтобы поприветствовать стоявшую здесь графиню Тибур, а потом каждый искал развлечения по своему вкусу. Мануэла подвела своих спутников к пожилой, но еще красивой женщине, рядом с которой стоял граф Бекер.

— Значит, это и есть тот самый барон, о котором вы мне рассказывали? — спросила Хайке, после того как Мануэла всех представила. — Симпатичный, жаль, что у меня уже не тот возраст, чтобы вести его показывать свою спальню. А вы, милочка, единственная из всей семьи сохранили титул? За что ей такая честь, Альвин?

— Об этом допытывайтесь не у меня, а у Оргена, — ответил граф. — Я надеюсь, барон, вы нас сегодня чем–нибудь развеселите. Вы сообщили о приеме моему сыну, а у меня как раз выдалось свободное время. Я, конечно, понимаю, что вы намерены вести себя благоразумно, но вдруг? А это сбежавшая от отца графиня? Примите мои поздравления, милая, вы — само очарование! Я думаю, что мой сын, который к нам сейчас спешит, это оценит.

— Я приветствую хозяйку дома! — поклонился подошедший к ним Анри. — Графиня, вы изумительно выглядите! Не представите мне этих дам? С бароном я уже знаком.

— Так вы и есть Анри? — сказала Мануэла. — Надо же, каким славным юношей вырос ваш сын, граф! Я его видела, когда он был еще совсем мальчишкой. Эта дама не для вас, Анри: графиню Хельгу Альтгард на все время приема ангажирует барон. А вам я рекомендую Леону Родней. Она тоже графиня, хоть родом не из империи. Но если вы не боитесь виренцев…

— Если все виренцы такие, как эта прекрасная девушка, их нужно не бояться, а любить! — сказал Анри, вогнав Леону в краску. — Если вы не против, графиня, я на весь вечер ангажирую вас! Барон, я ваш должник. Если бы ни вы, я бы не появился на этом приеме.

— Приветствую хозяйку и ее гостей! — сказал богато одетый дворянин, в котором Клод не сразу узнал графа Баккена. — Я понял, что честью быть приглашенным на ваш прием обязан безобразию, которое учинил на моем приеме этот юноша?

За графом стояли его жена и радостно улыбающаяся Клоду Мартина.

— Я вас всегда рада видеть, граф, — ответила Хайке. — Но вы правы: я о вас вспомнила именно из–за вашей крысы.

— Она не моя, — засмеялся он. — Это я сейчас смеюсь, тогда мне было не до смеха. Видели бы вы этот прием! Вам не кажется, что вы рискуете?

— Кто не рискует, тот ничего не добьется в жизни, — ответила графиня. — Если бы вы знали, Дамиан, сколько мне этим пришлось заниматься за свою жизнь! Вашу жену я знаю, а дочь вижу впервые. Как зовут эту красавицу?

— Мартина ее зовут, — ответил граф. — Не знаете кого–нибудь подходящего ей в мужья? У себя, я никого не смог найти.

— Для нее найдем, — заверила его Хайке. — И не одного. У меня на этом приеме не так и много молодых, но я знаю, куда вам надо с ней сходить, и все устрою. Ну и скажу кое–кому о вашей дочери.

Глава 30

Клод ни на мгновение не отпускал от себя Хельгу, наплевав на то, что по этому поводу станут говорить, поэтому другие девушки к нему не подходили. Одну попытку сделала Мартина, но он ей сказал, что уже обещал танец другой. Может быть, позже… Анри действительно увлекся Леоной, и нужно было быть совсем без глаз, чтобы не понять, что это увлечение у них взаимное. Сначала много танцевали, потом пошли за столы отдать должное талантам поваров графини Тибур. Когда поели и собрались продолжить танцы, Клода перехватила Мануэла, которая подвела его к сидящим в креслах мужчинам.

— Вот он, герцог, — улыбнувшись, сказала она одному из них. — Отдаю его вам на суд и расправу. Барон, этот красавец — отец обиженной вами герцогини Норы Ларген. Как я успела узнать, он здесь часто бывает.

— Я чувствую вину из–за того, что пришлось напугать вашу дочь, — искренне сказал Клод. — Но вчера мне ничего лучше в голову не пришло. Барона Брунда занесло, а его люди, в отличие от нас, были вооружены. Если бы я их не напугал и не загнал в воду, пришлось бы или поступиться честью и убежать с пляжа, или защищаться и всех их там сжечь. Когда я говорю «всех», я не имею в виду вашу дочь. Девушка в любом случае не пострадала бы. А вообще–то, ее защиту лучше поручать более выдержанным людям.

— Я что–то не понял, извинялись передо мной или прочитали нотацию, — усмехнулся герцог. — Я знаю барона Брунда и примерно представляю, что у вас с ним произошло. Вы мне дали совет, и я отплачу вам тем же. Постарайтесь сразу демонстрировать свою силу тем, кто ищет ссоры, причем делайте это так, чтобы не топтаться по их самолюбию и не задевать посторонних. Ваше счастье, что дочь и так была сердита на барона, а когда разобралась и поняла, что ваша рыба появилась из–за него, эта злость настолько усилилась, что на вас ее просто не хватило. Можете не ждать неприятности с моей стороны, но барон вам унижения не простит. Единственное, чем могу вас утешить, — это сказать, что, несмотря на вспыльчивость и высокомерие, подлости в нем нет, так что удара в спину можете не опасаться.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неудачник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неудачник (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.