– Я не могу! – ей нужно было думать о чем-то другом, заботиться о ком-то, чтобы не вспоминать, не… – Шуши! Она ранена! Я нужна ей!
– Давай я осмотрю ее, – Лигрен опустился на корточки рядом с волчицей, которая, хотя и предостерегающе зарычала на сына огня, однако же была слишком слаба, чтобы остановить его. И, потом, она нуждалась в помощи лекаря и была достаточно умна, чтобы понять это и позволить человеку помочь.
– Как она? Как?
– Лигрен… – Атен с тревогой смотрел на золотую волчицу. Выглядела она не важно.
Шкура свалялась, вокруг ран на боку и голове запеклась кровь, неестественно выгнутая задняя лапа прижалась к боку…
– Жить будет, – успокоил и отца, и дочь лекарь. – Однако ей нужен покой…
– Надо перенести ее в повозку…
– До повозок далеко, – качнул головой Лигрен, – а она слишком слаба. Пусть отлежится немного.
– Мати… – Атен повернулся к дочери. Более всего на свете он хотел в этот миг, чтобы девочка, покинув поскорее это недоброе для нее место, вернулась, наконец, в караван.
Но та резко вскинулась, взглянув на отца исподлобья, мотнула головой:
– Нет! Я останусь с Шуши!
– Дочка…!
– Папа, она защищала меня! Она спасла мне жизнь! Разве могу я после этого оставить ее хотя бы на мгновение! Пусть я виновата во всем, во всех самых страшных грехах мира, но только не в предательстве!
– Оставь ее, – тронув хозяина каравана за плечо,шепнула ему на ухо Лина. – Пусть поступает так, как считает нужным.
Атен взглянул на нее, потом – на дочь и, тяжело вздохнув, нехотя кивнул, соглашаясь. Сняв плащ, он протянул его Мати:
– Постели. Земля холодная. Застудишься.
– Спасибо! – виновато взглянув на отца, Мати робко, одними губами улыбнулась.
Однако же, взяв плащ, она, вместо того, чтобы сделать так, как велел хозяин каравана, укрыла им волчицу. Потом вновь посмотрела на отца, словно говоря: "Прости.
Но я не могу иначе".
Атен кивнул. Он понимал ее – беспокоясь о подруге, девочка могла не думать о себе.
К ним подошел Евсей, сняв на ходу плащ.
– Ну-ка, племянница, – сложив пополам, он положил его на землю. – Пересядь сюда.
Давай, девочка, делай, как тебе говорят. И мы оставим тебя в покое.
– Да, – кивнул Лигрен. – Пусть волчица поспит. Для нее сейчас сон – лучшее лекарство. Пойдем, – он двинулся с места, увлекая за собой остальных караванщиков.
Они остановились в стороне, чтобы их запахи, голоса не мешали священному зверю.
Но все равно время от времени они обращали взгляды на двух подруг, тревожась за них. Потому что нужно было за кого-то тревожиться. А беспокоиться о других – легче и почетнее, чем о себе. Но все равно, как бы сильно им того ни хотелось, как бы отчаянно они ни стремились избежать своих мыслей, они не могли не думать о другом.
К Атену подошел хозяин города.
– Караванщик… – попытался заговорить с гостем Шед, но брошенный на него взгляд был настолько холоден, что, пробрав до самого сердца, самой души, заставил умолкнуть.
Но тишина царила не долго, поскольку слишком уж многие спешили ее нарушить.
– Брат… – летописец был настолько растерян, что потерял нить мира, который вместо стройной картины превратился в бестолковое нагромождение образов, звуков и запахов. Не более того. – Что происходит? Как вообще подобное могло случиться?
Ведь дракон… Он Его слуга… Священный зверь не мог…
– Лишь господину ведомо, что произошло, – процедил сквозь стиснутые зубы хозяин каравана. – Ничего из того, что мы видели, могло не быть вовсе. Нам все могло просто привидеться…
– Всем сразу? – качая головой, пробормотал стоявший рядом с братьями, прислушиваясь к их разговору, Лигрен.
– Бог солнца не способен на обман, – поспешил прервать его хозяин каравана, не позволяя сказать тех слов, которые были готовы соваться с губ лекаря. – Это наши глаза соврали нам.
– Действительно… – пусть Евсей думал иначе, но объяснение брата было единственным, которое позволяло смириться с действительностью, не потеряв рассудок. – Нам никогда не приходилось встречаться с драконом – самым нереальным и загадочным из всех существ. Может быть, то создание, что мы видели сейчас, было кем-то другим, демоном, например.
– Говорят, те, кто видел демона, сходят с ума… – чуть слышно прошептал Шед.
Стоявший рядом с ним жрец, нервно дернув плечами, испуганно глянул на старого друга. В его глазах была доля осуждения. Человеку лучше не поминать слугу Губителя. Если, конечно, речь не идет о Творце заклинаний.
Но эти мысли сами приходили на ум.
– Демоны – слуги Губителя, – скользнул по чужакам острым, словно лезвие ножа, взглядом выдавил из себя Атен, – а дракон – священный зверь повелителя небес.
Дело в нас, не в нем. В нашей неспособности понять.
– Конечно, – поспешил согласиться с ним Шед.
– Да, да… – закивали Гешт и его помощники-служители, готовые согласиться с чем угодно, сказанным повелителем небес.
– Но… – в отличие от горожан, летописцу было мало слова брата. Ему было нужно объяснение. И не только оно. Евсей переводил взгляд со своих на чужаков. – И что нам теперь делать?
– Ждать, – кряхтя, Атен сел на один из множества камней-валунов, покрывавших поляну словно барханы пустыню. – Что еще могут ползающие по земле черви, которым никогда не суждено подняться в небеса?
– Да… – Хранитель опустился рядом с ним. – Мы можем только ждать. Когда повелитель небес вернется к нам с новой победой. Потому что Он могущественнее всех демонов мироздания, Он, сильнейший среди небожителей…
– Я отошлю служителей в город, – наклонился к нему Гешт, – нужно подготовиться к встрече с господином Шамашем.
– Давай, – кивнул Шед. Ни один из них больше не сомневался в том, что к ним приходил сам бог солнца. И скоро Он вернется вновь. Потому что здесь остались Его спутники-караванщики.
– Утром нам уходить, – тем временем напомнил Атену Лигрен. Лекарь был хмур и насторожен. Он не считал, что в сложившихся условиях это правильно и вообще возможно.
Атен молчал. Его глаза, устремленные в никуда, были сощурены, губы шевелились, беззвучно повторяя слова молитвы. Несколько мгновений он раздумывал, после чего перевел взгляд на хозяев города.
Маг ответил прежде, чем тот успел спросить:
– Оставайтесь столько, сколько будет нужно, сколько хотите.
Торговец чуть наклонил голову. Его глаза превратились в две тонкие трещины, в которых серела снежная бездна. Он слишком хорошо знал важность каждого слова и потому поспешил уточнить:
– Остаться может весь караван, или только мы?
– Весь караван, – Шед с самого начала это и имел ввиду.
– Что ж… – Атен не благодарил Хранителя, принимая его дар как нечто само собой разумеющееся. В сущности, так оно и было: не город оказывал им честь, позволяя задержаться, а караван чтил своим присутствием город, когда это был не обычный караван.