MyBooks.club
Все категории

Герой - Роберт Энтони Сальваторе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Герой - Роберт Энтони Сальваторе. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герой
Дата добавления:
4 ноябрь 2022
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Герой - Роберт Энтони Сальваторе

Герой - Роберт Энтони Сальваторе краткое содержание

Герой - Роберт Энтони Сальваторе - описание и краткое содержание, автор Роберт Энтони Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Нечто похожее на мир пришло в Подземье.
Орды демонов отступили, и верховные матери спорят о судьбе Дзирта До’Урдена. Однако правительницам Домов ясно, что, пока дроу-отступник волен приходить в Мензоберранзан и покидать его, Город Пауков будет стоять вечно.
И поэтому Дзирт снова может вернуться в свой дом на поверхности, но не способен сделать это, будучи прежним.
Некоторые жизни оборваны, и тем самым кое-какие счеты сведены, а некоторые жизни продолжаются. Варвар и хафлинг отправляются на поиски новой судьбы. Архимаг-дроу и волшебница из расы людей вместе с королем дворфов совершают последний поход – к последнему возвращению домой.
Одинокому дроу остается выполнить лишь одно задание: обрести мир, а с ним – семью, дом, будущее. В «Герое» эпическая история «Маэстро» стремительно достигает кульминации.

Герой читать онлайн бесплатно

Герой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Энтони Сальваторе
для гномов у них слишком длинные бороды. И болтают они как-то не по-нашему.

По кухне пролетела буханка хлеба. Айвен поймал ее, однако при этом едва не свалился со стула.

– Хи-хи-хи.

Айвен запыхтел и подул на хлеб, только что извлеченный из печи. Некоторое время он перекидывал его из одной руки в другую и дул то на буханку, то на пальцы, к большому удовольствию Пайкела.

Наконец хлеб остыл, воин положил его рядом с миской, затем оторвал кусок и макнул его в месиво. Достав из тарелки ломоть, покрытый бобами, Айвен целиком запихал в рот чудовищный «бутерброд».

Он продолжал жевать, ну тут раздался громкий стук в дверь.

– Хм-м-м, – пробурчал Пайкел.

– Мастер Айвен! – раздался знакомый голос, за ним последовал более настойчивый стук.

Айвен рыгнул, поднялся со стула, споткнулся о ножку, разворачиваясь к двери, и в попытке удержать равновесие с оглушительным звуком выпустил газы.

– Хи-хи-хи, – заметил Пайкел, принц бобовой похлебки, который считал это высшей похвалой своей стряпне.

Айвен резко потянул на себя дверь: на пороге стоял капитан Дрейлил Андрус, командующий гарнизоном Хелгабала.

– А, капитан, – произнес Айвен.

– Можно войти? – Андрус указал в сторону комнаты.

– Ага. – Айвен отошел в сторону. – Пайкел, еще похлебки, давай, ставь на стол!

– На стол! – обрадовался Пайкел и поспешил за третьей миской.

– Ты ведь знаком с моим братом, а? – обратился Айвен к капитану.

– С моим братцем! – проорал Пайкел, и капитан ухмыльнулся.

– Верно, солдат, – ответил он. – Твой брат работает в дворцовых садах.

– Хи-хи, у короля! – вскричал Пайкел.

– Так вот, у нас хватает доброй похлебки, так что садись и поешь с нами, будешь рыгать, как дворф, – предложил Айвен.

К его удивлению, Андрус согласился. Когда солнце село и на Хелгабал опустилась ночь, трое сотрапезников сидели за деревянным столом в доме братьев Валуноплечих, смакуя прекрасные плоды из волшебного сада Пайкела.

– И чему же мы обязаны такой честью? – осведомился Айвен спустя некоторое время. – Если ты пришел ради хорошего ужина и замечательных историй, то знай: ты попал куда нужно! Но, увы, думаю, у тебя на уме что-то другое.

– Ничего не скажешь, вы хозяева гостеприимные, и ужин превосходный, – согласился Андрус. – Мне давно уже следовало заглянуть к тебе в гости, добрый дворф.

– Мой братец! – радостно воскликнул Пайкел, и Андрус широко ухмыльнулся.

– Дело в этих грязных пришельцах, верно? – спросил Айвен.

Андрус помрачнел.

– Мне показалось, ты их не знаешь.

– Да и не слышал никогда о таких, – подтвердил Айвен. – Клан Крупнее, вот еще!

– Хи-хи-хи.

– Насколько мне известно, никто другой тоже не слышал. – Андрус исподтишка покосился на зеленобородого дворфа.

Пайкел просиял: он привык к тому, что его разглядывают, словно диковинку.

– Они пообещали вернуться, – продолжал Андрус.

– Сундук был до отказа набит золотом и драгоценными камнями.

– О-о-о, – произнес Пайкел.

– Догадываюсь, что король Ярин не собирается сказать им «нет», – рассуждал Айвен.

Капитан Андрус пожал плечами – возразить было нечего.

– В следующий раз, когда они появятся, тебя предупредят об этом заранее, – сказал он. – Стражи не пустят их во дворец сразу, а задержат за стенами; ты отправишься к городским воротам и проводишь этих оборванцев внутрь.

– А по пути надо заставить их разговориться, – догадался Айвен.

– Узнай все, что сможешь, – велел Андрус. – Король Ярин будет рад, если целый клан дворфов войдет в число его подданных.

– И его армии, – добавил Айвен.

– Бум! – воскликнул Пайкел.

– Как ты считаешь, их россказням можно верить? поинтересовался Андрус, в очередной раз покосившись на необычного однорукого садовника.

– Каким именно: о том, что они кругами ходили под землей и только сейчас вылезли, чтобы подышать воздухом? Да, мне и раньше приходилось слышать такие истории. Половина жителей Мирабара – дворфы, и половина этих дворфов сто лет не бывала на поверхности. Многим это просто не надо, и все.

– Мы думаем, что они зарылись под землю во времена Женги, – сообщил Андрус. Капитан имел в виду короля-колдуна, который много лет назад правил соседним государством Вааса и терроризировал окрестные земли при помощи армии монстров и «воздушного флота» драконов.

– Да уж, самое время было спрятаться под горой, я так думаю, – заметил Айвен, который хорошо знал всю эту историю.

– Тебе они не показались немного странными? – спросил Андрус.

– Еще какими странными!

– Хи-хи-хи, – изрек Пайкел.

– Точно-точно, а уж я‑то знаю, что такое странности, – ядовито добавил Айвен, глядя на брата.

– Итак, следует внимательно наблюдать за этими существами, – решил Андрус. – Мы поняли друг друга?

– Ага.

– И прошу тебя, позаботься, чтобы они немного привели себя в порядок, прежде чем предстать перед королем в следующий раз.

– Что? Ну уж нет! – воскликнул Айвен, и Андрус озадаченно посмотрел на него. – Самая грубая ошибка, которую только можно совершить, – пояснил Айвен, – это предложить помыться дворфу, который всю жизнь провел под землей.

– О-о-о, – пробормотал Пайкел.

– А этот клан именно из таких, поверь мне, – продолжал Айвен.

Капитан Андрус ухмыльнулся.

– Ладно, тогда сделай все, что сможешь. Войди к ним в доверие, подружись с ними, узнай, что у них на уме. Потом доложишь мне.

– Договорились.

– Ну-ну, – вмешался Пайкел, погрозив гостю пальцем и качая головой.

Капитан Андрус нахмурился и в недоумении перевел взгляд с одного брата на другого.

– Он хочет сказать, что это ты должен приходить ко мне за новостями, – объяснил Айвен. – Обсудим все за миской похлебки. – И он оглушительно рыгнул.

– Бум! – воскликнул Пайкел. Капитан Андрус засмеялся и кивнул, а однорукий садовник издал не слишком приличный звук. – Хи-хи-хи.

* * *

После пятидневного перехода из Хелгабала Безуба Языкастый и его шайка чумазых дворфов, следуя на запад, достигли каменистого перевала через горы, называемые Галенскими, что отделяли Дамару от диких и опасных земель Ваасы.

На пятый день маленький отряд до поздней ночи карабкался в гору, следуя по тропам, которые дворфы тщательно и незаметно для посторонних отметили ранее, когда спускались вниз.

Они добрались до широкого плоского камня к восходу полной луны, и Безуба, выйдя на открытое место, принялся размахивать факелом. На скалистом обрыве появились часовые с арбалетами; один выстрел из такого арбалета мог бы отшвырнуть Безубу до самого Хелгабала.

– А, это ты, Безуба, – прогремел сверху раскатистый голос. – Выходит, ты видел этого безмозглого короля?

– Ага, и они такие шимпатишные шо швоей королевой, прямо как на картинке, – ответил Безуба.

– Никаких проблем?

– Никаких.

– Значит, мы теперь граждане Дамары, так? Верные дворфлинги придурковатого короля, – произнес громкий голос.

– А может, он возьмет нас в свою армию. Захватим Ваасу, а? – вступил в разговор другой раскатистый голос, и это замечание вызвало взрыв хохота на утесах; рассмеялись и Безуба, и его товарищи, которые тоже вышли


Роберт Энтони Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Энтони Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герой отзывы

Отзывы читателей о книге Герой, автор: Роберт Энтони Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.