MyBooks.club
Все категории

Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника. Жанр: Фэнтези издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА»,,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пророчество сумасшедшего волшебника
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА»,
ISBN:
978-5-9922-0205-2
Год:
2008
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника

Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника краткое содержание

Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника - описание и краткое содержание, автор Мария Куприянова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Анделор никогда не станет твоим домом, пока в нeм властвует тьма. Но его можно спасти. А что делать с собой, если сердце разрывает в клочья ненависть к убийце родителей и брата? Если в душе породила бурю неразделенная любовь, а в разуме поселилась неподвластная сила гворра? Судьба твоя волей добра и зла разрублена надвое, и жизнь кажется уже конченной… Но пока рядом верные друзья, в руке смертоносный меч отца, пока не изменили тебе чутье и мужество бойца-вейлинга, — ты непобедим. И жива еще надежда вопреки всем препятствиям обрести любимую и уничтожить ненавистного и подлого врага… Но ты еще не знаешь, что за победу придется заплатить самым дорогим, что у тебя есть.

Пророчество сумасшедшего волшебника читать онлайн бесплатно

Пророчество сумасшедшего волшебника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Куприянова

По всей видимости, негативные эмоции отразились на его лице, так как друзья не стали больше настаивать на продолжении разговора, а молча пошли в сторону лошадей.

— Уже уезжаете? — этот голос вывел Колю из задумчивости. Он обернулся.

Рядом стояла вельтка и вопросительно смотрела на молодого человека.

— А…ммм… Да. — смущенно пробормотал Коля. Все слова моментально куда-то улетучились, и все его попытки схватить их и склеить в более-менее приличную фразу не увенчались успехом. Он уставился на незнакомку, сраженный ее красотой. Конечно, она понравилась ему с самого начала, однако сейчас, увидев ее в непосредственной близости от себя, понял, насколько девушка совершенна и лицом, и телом.

Воистину перед ним находилось волшебное создание: стройная, с тонкой талией и высокой грудью, чуть ниже ростом, чем сам Коля. Гриву золотых волос стягивал на затылке толстый шнурок, а непослушные локоны, выбившиеся из хвоста, обрамляли красивое лицо. Однако вовсе не это выделяло ее из всех прочих девушек, с которыми ему приходилось встречаться ранее. Она словно излучала волшебный свет. Во всем ее виде сквозила мягкость и нежность, доброта и наивность, хрупкость и доверчивость. Такая, какой и должна быть… фея. Коля улыбнулся собственному сравнению. А ведь и правда. Незнакомка из Вельтского королевства, мира крылатых людей…

— Я сказала что-то смешное?

Поняв, что улыбается своим мыслям по-настоящему, Коля смутился и, вновь приняв серьезный вид, произнес:

— Да нет, я так, просто… — конечно же, хотелось сказать что-то более умное, более подходящее к данному моменту, но все элегантные фразы продолжали витать где-то вне досягаемости.

— Так вы уезжаете? — она, похоже, начинала терять терпение.

— Да.

— А какие-нибудь другие слова, кроме как «да», «нет» и «просто» ты знаешь?

— Прости.

— Ага, уже разнообразие, — саркастически заметила девушка.

— Прости, — Коля мотнул головой, — это все из-за тебя.

Осознав, что только что сказал, он покраснел:

— То есть… Я имел в виду… Не каждый день имеешь возможность пообщаться с вельтами, — похоже, улетевшие слова-шутники все-таки сжалились над своим хозяином и стали потихонечку возвращаться на положенное место.

— Так ты знаешь, кто мы такие? — она изогнула бровь.

— Коргент сказал.

Услышав это имя, девушка скривилась.

— Мерзавец не имеет права даже произносить слово «вельт», не говоря уже о том, чтобы лицезреть нас воочию! Он хотел продать нас… — она задохнулась от гнева.

Коля не знал, как реагировать на выданную тираду. Поведение девушки скрывалось за плотной завесой. Если она так ненавидит главаря разбойников, тогда почему остановила его? Почему не дала убить подонка? Почему позволила ему скрыться?

— Мы возвращаемся домой, — продолжила она, наконец, тоном, не терпящим возражений, — в Солинор. Мне нужен провожатый, потому что в этих местах опасно. К тому же, я совершенно не ориентируюсь в землях людей. Ты согласен доставить меня туда? Уверяю тебя, мой отец щедро заплатит тебе и твоим, — она кивнула в сторону Эрика и Грейда, — друзьям.

Мальчик и меррил, по всей видимости, услышали сделанное предложение, потому что удивленно уставились на вельтку.

— Солинор? Никогда не слышал о таком городе.

— Это столица Вельтского королевства, — важно протянула девушка. — Конечно же, не слышал, никто из людей даже не представляет, что он существует! — она презрительно сощурилась. — И нога человека никогда туда не ступит. Но, поскольку ты к людям не имеешь никакого отношения, тебе, так и быть, будет позволено взглянуть на самый прекрасный город в мире.

Глаза Николая округлились от удивления:

— Я человек. Почему ты решила иначе?

— Но… Но разве не ты на моих глазах совершил такое, на что не способен ни один представитель этой низшей расы?

— Долго рассказывать… поверь, я самый что ни на есть обыкновенный человек. Мой друг Эрик — тоже, а вот Грейд — меррил, но какое это имеет значение?

— Большое, — она вскинула голову и бросила на собеседника высокомерный взгляд. — Так, значит, ты тоже из Презренных?

Окончательно сбитый с толку, Коля не знал, что и сказать. По всей видимости, вельты предвзято относились к людской расе, если не сказать хуже. Волшебное создание кидало на него такие же брезгливые взгляды, какими одаривают грязных и дурно пахнувших нищих. Собравшись, он ответил:

— Видимо, да. Но только ты находишься на их, то есть на нашей территории, и выбирать особенно не из кого.

Она подумала и нехотя кивнула головой:

— Хорошо. Это вызовет определенные проблемы, однако, учитывая сложившиеся обстоятельства, можно будет сделать исключение. Ну, так что? Мы едем?

— Простите, что вмешиваемся в ваш разговор, — на выручку подоспели Эрик и Грейд, — можно тебя на минутку? — и оттащили Колю прочь.

— Во имя Двейна, ты не собираешься согласиться? — зашипел меррил.

— Да уж, зачем нам такая обуза? Девушка, и ее два невменяемых друга, или как их там?

— Не знаю, но мы ведь не можем бросить их здесь, на произвол судьбы, — заметил молодой человек, посмотрев в сторону вельтки.

Она стояла, сложив руки на груди, и гордо взирала на их компанию. Однако Николай понимал, она отчаянно нуждается в помощи, и показная независимость является всего лишь ширмой, за которой старательно скрывается страх остаться одной, безоружной, в незнакомой местности, лицом к лицу с поджидающей на каждом шагу опасностью.

— Солинор ведь находится чуть дальше Ринвелла? — скорее утвердительно произнес он.

— О нет, — вздохнул Эрик. — Ты решил взять их с собой?

— Кайл, это неразумно! — попытался убедить его Грейд. — Брать лишнюю обузу? Они будут только тормозить нас! Вспомни цель нашего путешествия, нам нужно как можно быстрее добраться до Ринвелла!

— Нам по пути. К тому же, самую скоростную часть дороги мы уже проделали, и впереди нас ждут море, горы да пустыня, где особенно не разгонишься. А потом, к моему разуму однажды уже взывали друзья, когда я полез драться с троллем, пытаясь вызволить одного меррила из беды. К счастью, тогда я их не послушал, — подмигнув Грейду, Коля зашагал к девушке.

* * *

— Хорошо, мы согласны сопровождать вас по пути в Солинор.

— Я и не сомневалась, — она пожала плечами, однако от проницательного «эльфийского» взора собеседника не укрылся сорвавшийся с ее губ легкий вздох облегчения. — Что ж, Лиэрон, готовьте лошадей, мы отправляемся немедленно.

Николай удивленно вскинул бровь. Чему больше удивляться? Тому факту, что девушка вздумала взять на себя командование их отрядом, или тому, что запомнила его фальшивое имя?


Мария Куприянова читать все книги автора по порядку

Мария Куприянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пророчество сумасшедшего волшебника отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество сумасшедшего волшебника, автор: Мария Куприянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.