Её голос дрогнул.
— Вернулись… не все.
— Погибли или захвачены? — быстро спросил Клос.
— Погибли, — отозвалась Нора.
— Тогда не так плохо. Что с запасами?
Нора покраснела.
— Я плохо в этом понимаю. Вейма говорит, хватит на полгода, если понадобится.
Клос покосился на вампиршу. Та кивнула.
— С водой не слишком хорошо, — сказала она. — Река снаружи города. Колодцев, правда, хватает… Хлеб в амбарах…
Врени их понимала. Она могла бы, прогулявшись по городу, высыпать в колодцы немножко своего порошка и оставить город без воды. Или поднести лучину к амбару. Так просто… Интересно, сколько заплатили бы за эту маленькую услугу граф цур Лабаниан и братья-заступники? Впрочем, Врени хорошо знала эту породу. От них ничего лучше петли на шее ждать не приходилось.
— Где нам разместиться? — спросил Клос.
— Вам оставили дом графа цур Дитлина, — хмуро усмехнулась Нора. — Раз уж ты захватил графство… Там достаточно места для твоего отряда, большие конюшни, а рядом ещё есть городские. Поместитесь все.
Клос снова кивнул.
— Ты поедешь со мной, — не то сказал, не то спросил он.
Нора вскинула на него удивлённый взгляд.
— Ты моя жена, — с нажимом сказал он. — Ты должна поселиться со мной под одной крышей.
Нора помедлила и склонила свою увенчанную энненом голову.
— Ваша милость! — окликнула её вампирша. Клос повернулся к Вейме одновременно с женой.
— Называй её «ваша светлость», — приказал он.
— Но я не… — запротестовала баронесса. Вейма сообразила быстрее. Её глаза блеснули.
— Как прикажете, — поклонилась она. — Ваша светлость, что прикажете относительно свиты?
Нора задумалась.
— Нет, пожалуй, оставайтесь в доме Фирмина. Пришли мне служанку в дом Дитлина… двух служанок — и этого хватит.
— Будет исполнено, ваша светлость, — снова поклонилась вампирша, вскочила в седло и поскакала на северо-запад — туда, где над берегом реки возвышались дома-крепости баронов. Клос помог жене взобраться на её лошадь и сам тоже сел в седло. Прозвучала команда отряду двигаться дальше.
К Врени подъехал Иргай.
— Кто это? — отрывисто спросил он, кивая на идущую впереди серую в яблоках лошадку Норы.
— Её милость Нора, баронесса цур Фирмин, — ответила цирюльница. — Жена Клоса. Пока он не заварил кашу в Дитлине, была вроде как главная среди баронов.
— Она? — хмыкнул юноша с явным презрением в голосе.
— Её отец оставил править, когда уехал воевать в святые земли, — пояснила Врени. — Он, говорят, хороший вояка… если ты об этом.
Но Иргая, как выяснилось, интересовало совсем другое.
— Что за тряпки у них на головах? — спросил он. — У Норы и нежити?
— Шёлк, — удивилась вопросу Врени.
— Шёлк не такой.
Цирюльница припомнила цветастые юбки Даки и других девушек. Ну да, их материал был гораздо плотнее, чем вуали знатных женщин.
— Этот дороже, — пояснила Врени. — Намного.
Иргай кивнул сам себе. Цирюльница перехватила его взгляд и насторожилась.
— Ты же не собираешься убивать Вейму ради шарфа? — спросила она. Иргай недобро усмехнулся.
— Не из-за шарфа, — ответил он и принялся заворачивать свою лошадь, чтобы вернуться к Даке. — Мне чёрный не нужен.
* * *
Дом графа цур Дитлина был куда больше дома Фирмина. На улицу выходил только мрачный фасад, мелкие окна которого начинались под самым потолком третьего этажа. Всей красоты — только выбитый над входом золотой дракон — герб графа цур Дитлина. Перед наёмниками открылись тяжёлые ворота, ведущие во внутренний двор. Там всё выглядело по-другому. Дом представлял собой замкнутый квадрат. Во двор он смотрел колоннами, поддерживающими этажи галерей. От реки под землёй были ещё в древности проложены трубы и поэтому во дворе бил фонтан, украшенный мраморной рыбой.
Наёмники при входе в дом разделились. Часть занялась лошадьми, часть вместе с Клосом прошла на третий этаж, женщины занялись комнатами и кухней, а детей под присмотром девушек отправили на второй этаж, чтобы не путались у взрослых под ногами.
Дети выбежали на галерею и с открытыми ртами смотрели на двор, на фонтан, на колонны и на приткнувшуюся в углу домовую церковь, чем-то напоминающую городской собор. Такое же летящее каменное кружево и шпили, только маленькие, до второго этажа.
— Это что? — потянула цирюльницу за собой Дака.
— Храм Заступника, — отозвалась Врени. — Маленький, для дома.
— О-о-о! — восхитилась девушка. — Ты мне покажешь?
Врени передёрнула плечами. Только этого ей и не хватало.
— Пусть другой кто с тобой сходит, — предложила она уклончиво.
Наглазевшись на двор, дети вернулись в дом. Тут тоже было на что посмотреть. Комната за комнатой, какие с широкими дверями, какие и вовсе без дверей, на стенах парадные золочёные доспехи, пол с мраморной мозаикой, резная мебель, на стенах шпалеры со сложными сюжетами легенд и баллад, кое-где на потолке мозаика в виде всё того же золотого дракона. Дом Фирмина, несомненно, был попроще. Дети так и таращились с открытыми ртами, пока Васса, младшая сестра Иргая, не подкралась к Фатею и не сорвала у него с головы шапку. Тот возмущённо взвыл и бросился за девочкой, она, дразнясь, побежала от него — дальше и дальше, по переходящим друг в друга комнатам, которые так и манили бесконечностью переходов.
Приставленные к детям девушки, смеясь и ругаясь, побежали за ними.
Врени полюбовалась исчезающими впереди косами Даки и тихонько спустилась вниз. Вляпываться в войну она не подписывалась. До прихода братьев-заступников времени хватает. Надо переодеться и уйти. Решить бы только, куда. На север, наверное. Да, на восток, в Вибк, а от него на север. Война, небось, пойдёт по югу да по востоку страны, на северо-западе её не затронет. А, может, вовсе уйти на Нагбарию? Каркать, правда, она не умеет, да и люди там странные.
Одно понятно — уходить надо да поскорее.
Цирюльница посмотрела на стражников у входа. Выпустят? Или начнутся расспросы? Пришла сюда с Уваром, лекарь опять же. Врени усмехнулась. Она вышла во двор и прошла в конюшню. Сказать, что ли, ребятам, что это — самое слабое место их обороны? А ну как враги и сюда прорвутся? Через эту конюшню что войти, что выйти — любой дурак сможет.
У самого выхода оказалось, что любой дурак не знал Иргая с его отвратительной манерой появляться, когда он меньше всего нужен.
— Ты куда? — грубо спросил он, хватая цирюльницу за руку.
— Прогуляться, — в тон ему ответила Врени.
Юноша смерил цирюльницу подозрительным взглядом. Врени стряхнула его руку и отвернулась. До двери оставался один шаг, а там посмотрим, поймает ли её этот мальчишка в лабиринте городских улиц.
— Погоди, — смягчился Иргай. — Даку дождёмся — вместе пойдём.
— С Дакой в другой раз, — отмахнулась цирюльница. — Дай мне одной побыть.
Она бы, может, и вывернулась, но тут прибежала Дака.
— Ты гулять? — просияла она, о чём-то перемигнувшись с Иргаем. — Пойдём, покажешь мне город.
— Я не… — начала было Врени, но заметила, как подобрался Иргай. — Хорошо, пойдём.
— Жди! — потребовал Иргай и мгновенно исчез.
— Некогда мне ждать, — огрызнулась цирюльница, но Иргай почти сразу вернулся, вооружённый своим кривым клинком и сложным луком.
— Пойдём, — сказал он хмуро. Врени закатила глаза. Только этого ей не хватало!
* * *
Сетор выглядел… как обычно. И не как обычно. Возле домов баронов и так людей немного было, а там, дальше в город… то и дело попадались крестьяне. На первой же площади стояли наспех сколоченные амбары. Никто не слонялся без дела. Пару раз они натыкались на патрулирующих город стражников, но спокойное «люди рыцаря Клоса» помогало пройти мимо без лишних вопросов. Простые люди на Врени с её спутниками косились, но старались не вглядываться и пробегали мимо, особенно если Иргай отвечал встречным подозрительным взглядом. Зато Дака веселилась как ребёнок. Её всё радовало — и каменная мостовая, и непривычно высокие дома, и непредсказуемые извивы улиц. Иргай заметно разрывался между тем, чтобы следить за безопасностью девушки и тем, чтобы караулить Врени. Цирюльница задумалась. Надо было избавиться от докучливых спутников. Самый простой вариант не подходил — по многим причинам. Но есть и другой.