Отступление скверно действует на боевой дух любых солдат и тем более на дьёндьёшцев, полагавших себя народом воинов. Однако когда вставал выбор между отходом и перспективой оказаться в окружении, даже самые бесстрашные воители прислушивались к голосу здравого смысла.
Вокруг отступавших солдат рвались некрупные ядра.
— Пропади пропадом эти козлом деланные куусамане! — прорычал сержант Йокаи. — Надо ж было им притащить с собой легкие катапульты!
— Мы делали то же самое, когда отбивали у них Обуду, — напомнил Иштван.
— А все равно пропади они пропадом! — ответил сержант.
На это возразить было нечего.
Впереди вздыбилась черными фонтанами земля под ударами тяжелых ядер. Высоко над головами пронесся яростный вопль дракона. Йокаи был прав: к этой атаке куусамане и впрямь подготовились намного лучше, чем к той, что провалилась год назад.
Часть оборонительных позиций на нижних склонах горы Соронг уже пострадала от артиллерийского огня. Едва не падая в траншею, не засыпанную взрывами, Иштван высказал вслух то, что тревожило всех его товарищей:
— А удержаться-то мы сможем?
При всех своих недостатках сержант Йокаи имел одно достоинство — он никогда не юлил.
— Не от нас зависит, — ответил он. — Если косоглазые вонючки смогут закрепиться в здешних водах, им под силу будет затащить на остров достаточно солдат, чтобы задавить нас массой, и достаточно драконов, чтобы поджарить всех наших на лету. А если наш флот отгонит их, уже мы сможем перебросить подкрепления, а им не повезет.
Это звучало разумно, хотя солдату и неприятна была мысль о том, что судьба его находится в чужих руках. Только теперь, когда рота закрепилась на позиции, Иштван почувствовал, что голоден. В поясном кармане у него завалялась пара галет, и солдат торопливо сожрал их. В животе перестало бурчать. Кое-кто из его товарищей уже съел все, что смог прихватить из казармы. Дожидаться припасов со склада на вершине Соронга можно было еще долго.
Иштвану стало любопытно: жив ли Боршош и не лозоходец ли подал запоздалое предупреждение. Может, чародею пришлось сражаться, как настоящему офицеру. А может, он уже мертв или попал в плен, как многие дьёндьёшцы.
— Ничего не поделаешь, — пробормотал солдат.
Уже темнело — куда только день провалился? Сегодня на Обуде скучать не приходилось — и то хлеб. Иштван поплотнее завернулся в одеяло и попытался заснуть.
* * *
По тому, как неловко Скарню размахивал мотыгой, всякий, кто хоть малость понимал в крестьянском ремесле, сообразил бы, что этот человек вышел в поле мало не первый раз в жизни. Многие из альгарвейских солдат, шагавших мимо по проселку, сами были родом с таких же хуторов. Но они не ожидали увидать на полях Валмиеры никого, кроме крестьян, и не присматривались к побежденным слишком внимательно.
Когда последний рыжик скрылся за купой ореховых деревьев, капитан отложил мотыгу и глянул на свои ладони. По ним тоже было видно, что труд крестьянина для маркиза внове. Мозоли на ладонях были не застарелыми, желтыми и твердыми, точно копыта, — по краям их еще болтались клочки лопнувших волдырей.
Спина Скарню болела зверски. Плечи и бедра — тоже.
— Может, нам стоило все же сдаться в плен, сержант? — пробормотал он со вздохом. — Было бы легче.
Рауну развел руками — стертыми до такой же степени. Хотя старый ветеран и происходил из простонародья, до сих пор ему не приходилось трудиться в поле.
— Телу-то легче — тут не посумлеваешься, — ответил он. — Но если бы легче стало душе, мы бы сдались вместе со всей армией.
— У меня сил не хватило, — промолвил Скарню, — так что это очко на твой счет.
Грубая суконная рубаха и штаны натирали страшно. В прежней жизни маркиз ни за что не надел бы такую дерюгу. Но он не смог бы продолжать сопротивление захватчикам из лагеря для военнопленных, а те никогда не выпустили бы капитана, не убедившись, что боевой дух покинул его. Едва ли Скарню удалось бы обмануть альгарвейцев… и он очутился здесь, где бывшему офицеру приходилось изображать не предателя, а всего лишь земледельца.
— Если нас теперь поймают, — равнодушно заметил Рауну, — то пристрелят, конечно.
— Знаю. Так они поступали в оккупированных феодах Валмиеры в Шестилетнюю войну, — ответил Скарню. — Я изучал это в школе.
— Верно, — проговорил Рауну. — А потом, когда мы взяли те несколько маркизатов восточнее Соретто, то платили рыжикам той же монетой. Ежели кто на нас косо глянет — мы решали, что сучий потрох на фронте не навоевался, и давали огоньку.
Этому Скарню в школе не учили. На уроках выходило, что правда и справедливость всегда был на стороне Валмиеры. Скарню верил в это очень долго. И до сих пор хотел верить.
Он повел плечами, пытаясь расправить сведенные от боли мышцы. Полоть сорняки его в школе точно не учили. Мера безумия дворянина, вознамерившегося освоить ремесло землепашца, превосходила ту степень сумасшествия, которую принято было называть просто «эксцентричностью».
Скарню снова взмахнул мотыгой и в виде исключения сумел поддеть пучок осота, а не молодую пшеницу.
— Приятно знать, что не мы одни остались верны королю и державе, — проговорил он, изничтожая очередной сорняк.
— Да такие всегда есть, — отозвался сержант. — В чем нам взаправду повезло, так это в том, что мы такого отыскали. Обратись мы за помощью к любому другому… в здешних краях каждый второй крестьянин, а то и больше, не удивлюсь — сдаст нас рыжикам скорей, чем плюнуть успеешь.
— На то похоже, — мрачно согласился Скарню. — Только ведь не должно так быть, знаешь.
Хмыкнув, Рауну вернулся на какое-то время к прополке, уничтожая одуванчики и прочую зелень, которой на поле не место, с той же сосредоточенной яростью, что и альгарвейцев.
Наконец, когда оба добрались до конца борозды, сержант спросил:
— Сударь… ваше благородие, дозвольте как на духу сказать?
Он уже давно не называл Скарню «вашбродь» — в его устах почтительное обращение звучало укором.
— Иначе и не вздумай, Рауну, — ответил капитан. — Без твоих советов я бы недолго протянул.
— Дольше, чем вам кажется, пожалуй, но не в этом суть, — отозвался Рауну. — Сколько я сумел вызнать из разговоров, хозяин здешний, граф Энкуру, — тот еще негодяй.
— Доля правды в этом есть, спорить не стану, — согласился Скарню. — Но при чем тут… — Он запнулся, чувствуя себя глупо. — Крестьяне скорее потерпят в хозяевах альгарвейцев, чем графа Энкуру, — ты это хочешь сказать?
Рауну кивнул.
— То и говорю. Знавал я таких дворянчиков, что в жизни не догадались бы, к чему я клоню. — Он перевел дух. — И в этом часть той беды, в которую попала Валмиера, понимаете?