MyBooks.club
Все категории

Наталья Грицук - Король Дэвид

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Грицук - Король Дэвид. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Король Дэвид
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Наталья Грицук - Король Дэвид

Наталья Грицук - Король Дэвид краткое содержание

Наталья Грицук - Король Дэвид - описание и краткое содержание, автор Наталья Грицук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Давным-давно в одной волшебной стране во времена отважных королей, прекрасных королев, магов и волшебников жил король Дэвид. Он был умен, красив, честен и благороден.

Король Дэвид читать онлайн бесплатно

Король Дэвид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Грицук

было провести с человеком всего несколько минут, чтобы навсегда покорить его сердце.

Думая обо всем этом, Милинда понимала, что не только желание заполучить их королевство, двигало принцем, а скорее всего, он, как и многие другие был попросту влюблен в Джиллиан. И

пусть сестра приуменьшает свое влияние на мужчин, многие из них отдали бы за нее жизнь, не

задумываясь.

Дэвид вернулся в свой замок, быстро переоделся и отправился на встречу с министрами,

которые, скорее всего уже ждали его в зале заседаний, а опаздывать он не привык.

Позже он хотел вернуться к Джиллиан, чтобы ей не пришлось надолго оставаться с принцем

Эриком, который для достижения цели мог воспользоваться любыми методами. Дэвид знал, -

достаточно одного взгляда на Джиллиан, и ты станешь ее рабом навсегда и принц был не

исключением, а значит, он никогда по собственной воле не окажется от нее, что бы она там ни

думала. Поэтому он спешил как можно скорее покончить с делами и отправиться в путь.

Приблизившись к залу заседаний, король услышал доносившийся из-за дверей шум, на фоне

которого явно выделялся голос его тетки. Было не понятно, что же там происходит, и что делает

Матильда во дворце ранним утром, обычно она появлялась ближе к обеду. Дэвид открыл дверь и

замер на месте. В центре зала стояла его тетка, пытаясь перекричать сэра Гарольда, который в

свою очередь что-то ей объяснял, в надежде, что она все же услышит его. Остальные же министры

пытались вразумить их и призвать к порядку, от чего получалось только еще больше шума. В зале

творился полнейший хаос, чего раньше никогда не наблюдалось в его замке.

– Молчать! – крикнул Дэвид, остановившись у двери.

В зале тут же воцарилась полная тишина, и все головы присутствующих повернулись в сторону

короля.

– Что здесь происходит? – уже более спокойным тоном спросил он.

– Я так полагаю, вы женитесь, Ваше Величество, – ответил ему сэр Гарольд.

– Да, это действительно так, – ответил король, – но каким образом вы об этом узнали?

– Тетушка Матильда сказала, – Генри в недоумении уставился на короля, – так она права, ты

действительно женишься?

– А я что говорила!? – Воскликнула Матильда. – Мне ли не знать, что мой племянник в итоге

согласиться со мной и примет правильное решение!

– И в чем оно заключается? – поинтересовался Дэвид.

– В твоем желании жениться, дорогой, но меня никто не слушает, и не позволяют официально

объявить о твоей помолвке. Я уже сегодня хотела бы покончить с этим вопросом.

– С этим вопросом я как-нибудь разберусь без посторонней помощи, – Дэвид скрестил на груди

руки. – Мне интересно, кто позволил вам, тетушка, принимать за меня подобные решения и с чего

вы взяли, что я готов объявить о своей помолвке, даже не посоветовавшись с будущей женой?

– Но твоя невеста ничего не имеет против этого. – Матильда широко улыбнулась. – Думаю, она во

всем согласна со мной, в отличие от тебя, дорогой племянник.

Дэвид насторожился, он понял, что они, судя по всему, имеют в виду совершенно разных невест.

Он никому не говорил, что сделал Джиллиан предложение, и только сейчас хотел объявить имя

будущей королевы. Видимо, Матильда снова затеяла какую-то игру за его спиной, вопрос в том

какую, и не является ли его невестой, Лидия, которую она неоднократно пыталась выдать за него

замуж. Придя к такому выводу, король решил разобраться с Матильдой раз и навсегда, дав ей

понять, что все решения в своей жизни он принимает только сам, и ее помощь ему не требуется.

Иначе ему придется принять крайнее меры, и она просто больше никогда не сможет появиться в

замке, не смотря на то, что они родственники.

– Откуда, вам стало известно имя моей избранницы? – Спросил он сдержанно.

– Так выбор же очевиден…. – пожала плечами Матильда.

– Очевиден, – ответил король, не вдаваясь в подробности, – вот только я сам решу, когда мне стоит

объявить о своей помолвке. И это произойдет только после того, как мы все обсудим с моей

невестой….. Джиллиан. Я сделал предложение Джиллиан и хочу на ней жениться! На ней, и ни на

ком больше! Я ясно выражаюсь или мои слова кто-то не расслышал, тетушка?

– Так Джиллиан согласилась?! – обрадовался Гарольд, – Вы прекрасная пара, мальчик мой, и она

необыкновенная красавица! На балу от нее было невозможно отвести глаз!

– Да, дядя, Джиллиан согласилась стать моей женой и сейчас я еду к ней, чтобы обсудить детали

помолвки, – Дэвид обвел присутствующих взглядом, – а теперь все могут быть свободны.

– Джиллиан! – взвизгнула Матильда, – Ты женишься на Джиллиан?! А как же моя Лидия?

– Сэр Гарольд, я должен уехать, – Дэвид полностью проигнорировал высказывания Матильды, не

желая больше ничего объяснять ей, – а вы не могли бы заняться подготовкой к официальному

объявлению о нашей свадьбе с Ее Величеством?

– Я позабочусь обо всем, мальчик мой, езжай спокойно и не о чем не беспокойся.

– Ты не ответил на мой вопрос, Дэвид! – не унималась Матильда, – Я как твоя родная тетка, требую

уважения к себе!

– Я на него ответил, – сказал Дэвид, – Генри, идем, ты поедешь со мной. А вы, тетушка, прикусите

язык, пока я не запретил вам появляться во дворце, и в моей жизни в частности!

Покинув зал заседаний, Дэвид и Генри незамедлительно направились в замок Джиллиан. На

сердце короля было неспокойно, и он хотел как можно скорее оказаться рядом с любимой.

Поэтому он мчался во весь опор, не щадя Зевса, в надежде успеть вовремя, до того, как Эрик

совершит какую-нибудь непоправимую глупость и тем самым навредит Джиллиан.

Принц Эрик в сопровождении четырех своих рыцарей и священника вошел в тронный зал. Он

как всегда был одет по последней моде, с неизменной очаровательной улыбкой на губах, которая

делала его необыкновенно привлекательным, и свела с ума немало девушек. Но не Джиллиан,

потому как, на нее такие штучки не действовали, хотя пришедший с ним священник ее немало

удивил.

– Ваше Величество, вы как всегда великолепны, – принц Эрик наклонил голову в знак приветствия, -

принцесса Милинда, рад снова видеть вас.

– Принц, мы не менее рады встрече, – ответила королева, – но все же хотели бы узнать, что

привело вас в наше королевство?

– Вы сейчас шутите или у вас что-то с памятью, Ваше Величество? – спросил он. – Интересно, что

меня могло привести в ваше королевство, как не ваше «да», на мое предложение о браке….

– Простите? – Джиллиан с удивлением посмотрела на принца, словно не понимая, о чем он

говорит, – Я вам ответила «да»? Боюсь, произошла какая-то досадная ошибка, потому как я не

давала вам никакого ответа, принц.

– Давайте не будем обсуждать данный инцидент при всех ваших подданных, – предложил принц,

явно сдерживая ярость, – не могли бы мы остаться наедине? Пусть исключение составят

священник и один из моих рыцарей, хотелось бы все же продолжить нашу беседу при свидетелях,

которым я доверяю.

– Тогда останется и принцесса Милинда, – ответила Джиллиан, – которой, я доверяю.

– Согласен.

– Покиньте все зал. – Приказала Джиллиан.

Эрик в свою очередь дал знак своим рыцарям, и они вышли вслед за подданными королевы.

Остались только Джиллиан, Эрик, Милинда, священник и один из рыцарей принца.

– Святой отец, – обратился Эрик к священнику, когда двери закрылись за последним, покинувшим

зал человеком, – попробуйте рассудить нас. Ее величество дала согласие на брак со мной, о чем

уведомила меня в письменной форме, но теперь, когда я приехал, чтобы жениться на ней,

утверждает, что никакого ответа не было. Так могу я рассчитывать на брак с ней, имея

неоспоримые доказательства ее согласия, хотя теперь она и утверждает обратное?

– Можете дать мне прочитать ответ Ее Величества? – спросил священник.

– Разумеется, – принц протянул священнику свернутый пергамент.

Пробежав глазами по тексту, священник передал пергамент королеве, чтобы и она могла

ознакомиться с ним.

– Здесь нет королевской печати, и подпись тоже не моя, – промолвила Джиллиан, изучив текст.

– Потому что это написала Джинни, по моей просьбе, так как ее почерк похож, на почерк Ее

Величества, – вмешалась Милинда, – все получилось случайно, и мы не думали кому-то навредить, просто были обеспокоены тем, что наша королева до сих пор не вышла замуж, и у королевства нет

наследника. Разве это преступление, хотеть наследника для своего государства? Я предложила

принца, исходя из того, что он молод и как мне казалось, влюблен в нашу королеву. Но я не


Наталья Грицук читать все книги автора по порядку

Наталья Грицук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Король Дэвид отзывы

Отзывы читателей о книге Король Дэвид, автор: Наталья Грицук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.