Глотка Руммара пронзала гору насквозь и была не меньше тридцати километров длиной. Ну да, горы что в том мире, что в этом — штука немаленькая. И хотя тоннель был похож на американский хайвэй, удовольствия от путешествия по нему я получал мало. То есть, если быть честным, не получал его совсем. Да и какое тут, в пень, удовольствие знать, что у тебя над головой нависает хрен знает сколько миллионов тонн камня и дышать всю дорогу ароматами мокрой собачьей шерсти. Откуда в тоннеле взялся этот запах, я не знал и не интересовался. Знание воздух не очистит, а тридцать километров не такая большая дистанция, можно и потерпеть. Но все плохое, как и хорошее, когда-нибудь заканчивается, и ближе к вечеру мы выехали на небольшое плато и я наконец увидел Микану. Сверху, с почти километровой высоты, долина, в которой стоял город, казалась сказочным островом весны. Цветущие фруктовые деревья, плодовые и декоративные кустарники, что окружали город со всех сторон, выглядели каким-то сказочным растительным океаном. В той жизни, я никогда не бывал на тропических островах, но по буйству красок эта долина, думаю, даст фору любому из них. Сам город размерами немного уступал Нитталу. Небольшие отличия в архитектуре строений, некоторое преобладание бордовых тонов, но в целом город был похож на все встреченные мною до этого города. Единственное отличие — отсутствие крепостных стен. Но оно и понятно — жители окружённой неприступными горами долины и впрямь могли чувствовать себя в полной безопасности. Поскольку все проверки были пройдены на въезде в тоннель, в город мы въехали без каких-то там приключений. Проводник довёл нас до постоялого двора и отбыл в неизвестном направлении, заверив, что известит о нашем прибытии Альсара.
Сам трактир ничем особенным мне не запомнился, кроме того, что заводить в стойло и кормить Мрака мне пришлось самому, поскольку местный конюх при виде моего кабана впал, что называется, в ступор. Наскоро перекусив вместе с остальными, я поднялся в свою комнату и завалился спать. День завтра предстоит нелегкий и лучше встретить его хорошо выспавшимся.
* * *
— Даресса знает дорогу? — в голосе Альсара мелькнуло удивление.
— Даресса родилась у костров полосатых кошек, и бывала тут, когда твой отец был их клановым вождём, — хмыкнула идущая впереди Ваесса, — а тебя самого в то время, не было, наверное, даже в его фантазиях.
— Прости, Старшая, что я не смог определить… — в этот раз в голосе сотника барсов мелькнула паника. Или мне это послышалось? И что вообще означает в местных понятиях слово «Старший»? Разница в общественном положении? Возраст? Или и то и другое?
— Ничего страшного, — успокоила парня Ваесса, — этого сейчас не определил бы и твой отец.
Дочь некроманта легко поднялась по высоким мраморным ступеням, уверенно потянула на себя ручку обитых черно-белой материей дверей и первой зашла внутрь.
Вообще Ваесса сегодня выглядела чересчур уж беззаботно. Но я достаточно хорошо знал свою подругу, чтобы понимать, что внутри у неё сейчас поселилась беспросветная тоска. Понимал, но ничем помочь ей не мог. Ведь она ещё девчонкой заезжала в этот дворец вместе со своим отцом, и сейчас память о тех счастливых девчоночьих временах тяжёлым грузом лежала у неё на душе. Понимал это и молчащий всю дорогу Риис. Он-то знал подругу своей матери гораздо лучше меня.
Альсар появился в трактире утром следующего дня, минут через пять после того, как мы закончили завтракать. Внешне парень практически не изменился, и это даже при том, что в прошлый раз я видел его умирающим. Хотя некоторые изменения были, и я мог только гадать, где и как он с такой скоростью апнулся на целую сотню уровней. Впрочем, игроки и НПС живут и развиваются по разным законам. Так что ничего удивительного в этом, в принципе, нет. Не выказав никакого удивления по поводу моего изменившегося статуса, Альсар тепло с нами поздоровался, а затем официальным тоном заявил, что вождь объединённого племени барсов Хольгрим ожидает князя Крейда Криана, высшую жрицу Кильфаты Ваессу и их спутников через час в малом дворцовом зале.
За то время, пока мы добирались до резиденции правителя, я едва не окосел. В прямом смысле этого слова. Ну не может князь вертеть головой на сто восемьдесят градусов, подобно иностранцу, впервые попавшему в Московское метро. Вот и пришлось идти всю дорогу с невозмутимой физиономией, лишь краем глаза любуясь красотами варварской столицы. Когда ещё мне, скажите, придётся здесь побывать? Ваесса натянула на себя маску беззаботности, а Раену, Кана и Рииса мои проблемы не касались в принципе. Но если первые шли молча, то маг всю дорогу пытался кого-то разговорить. И если командир приданного нам в качестве экспорта десятка отвечал односложно, то сын вождя минут через пятнадцать сдался и, сбросив с себя маску официального лица, стал подробно отвечать на все вопросы любопытного «гасконца». История Миканы, как выяснилось, очень похожа на историю Древнего Рима. Только вместо волчицы, тут выступил барс. Молоком он, понятно, никого не кормил, из-за отсутствия некоторых необходимых для этого приспособлений, но тушу оленя голодающим предкам Альсара принёс. А затем проводил их по Глотке Руммара в защищённую горами долину. Откуда взялась в горах сотня заблудившихся демонов, история умалчивает. Или Альсар просто не успел её закончить, поскольку во дворец его отца мы зашли как раз на том её месте, где предки барсов приносили клятву своему прародителю.
Малый дворцовый зал, в который нас пригласили через пару минут, действительно был «малым». То есть был размерами не больше спортзала в той школе, которую я когда-то заканчивал. В целом все стандартно: огромный, окованный затейливой вязью камин, с десяток картин, пара каких-то странного вида растений, в похожих на ночные горшки кадках. И трофеи… В первые мгновения я даже подумал, что забрёл в зоологический музей. Впрочем, некоторые скалящиеся со стен морды никакого отношения к зоологии не имели в принципе. Судя по всему, Хольгрим, помимо выдающихся охотничьих трофеев, развешивал на стенах головы убитых врагов. Может быть, поэтому варваров считают варварами? Впрочем, я бы и сам не отказался от подобной коллекции. На висящие на стене физиономии Вилла и Чейни я мог бы смотреть сколько угодно долго. Уж никак не меньше, чем другие могут любоваться горящим огнём, текущей водой и работающими женщинами.
Помимо самого Хольгрима — высокого широкоплечего тифлинга, с висящими на поясе парными клинками и лицом заправского душегуба, в комнате находились еще двое: мужчина и женщина. Эртан и Крина, — старшие брат и сестра Альсара. О них он нам успел рассказать по дороге.